Стихотворения Стихотворения В этом юбилейном издании, приуроченном к 250-летию со дня рождения великого английского поэта и художника, впервые в России знаменитый поэтический диптих Блейка \"Песни Неведения и Познания\" сопровождается полным сводом графических листов, сделанных самим автором. Эти иллюстрации в значительной степени дополняют и проясняют поэтический текст. Помимо этого в издании использованы фрагменты других живописных и графических произведений У. Блейка. Все стихи цикла представлены в двух и более вариантах перевода, многие переводы публикуются впервые. Обширная сопроводительная статья и комментарии облегчают понимание английского оригинала. АСТ 978-5-05-006592-6
428 руб.
Russian
Каталог товаров

Стихотворения

Стихотворения
  • Автор: Уильям Блейк
  • Суперобложка
  • Издательство: АСТ
  • Год выпуска: 2007
  • Кол. страниц: 640
  • ISBN: 978-5-05-006592-6
Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре (1)
  • Отзывы ReadRate
В этом юбилейном издании, приуроченном к 250-летию со дня рождения великого английского поэта и художника, впервые в России знаменитый поэтический диптих Блейка "Песни Неведения и Познания" сопровождается полным сводом графических листов, сделанных самим автором. Эти иллюстрации в значительной степени дополняют и проясняют поэтический текст.
Помимо этого в издании использованы фрагменты других живописных и графических произведений У. Блейка.
Все стихи цикла представлены в двух и более вариантах перевода, многие переводы публикуются впервые.
Обширная сопроводительная статья и комментарии облегчают понимание английского оригинала.
Содержание
ПЕСНИ НЕВЕДЕНИЯ
Вступление. Перевод С. Маршака
Вступление. Перевод С. Степанова
Вступление. Перевод В. Топорова
Пастух. Перевод С. Маршака
Пастух. Перевод С.Степанова
Пастух. Перевод В. Микушевича
Звонкий Луг. Перевод С. Степанова
Смеющееся эхо. Перевод С. Маршака
Зеленое ау. Перевод В. Топорова
Эхо в Зеленом. Перевод В. Микушевич
Ягненок. Перевод В. Топорова
Агнец. Перевод В. Микушевича
Агнец. Перевод С. Маршака
Агнец. Перевод С. Степанова
Черный мальчик. Перевод С. Степанова
Черный мальчик. Перевод С. Маршака
Негритенок. Перевод В. Топорова
Цветок. Перевод С. Степанова
Цветок. Перевод В. Микушевича
Маленький трубочист. Перевод С. Маршака
Маленький трубочист. Перевод В. Топорова
Маленький трубочист. Перевод С. Степанова
Трубочист. Перевод В. Микушевича
Заблудившийся мальчик. Перевод В. Топорова
Заблудившийся мальчик. Перевод С. Маршака
Заблудившийся сын. Перевод С. Степанова
Мальчик найденный. Перевод В. Топорова
Мальчик найденный. Перевод С. Маршака
Обретенный сын. Перевод С. Степанова
Смеющаяся песня. Перевод С. Маршака
Смешливая песня. Перевод В. Микушевича
Веселая песня. Перевод С. Степанова
Колыбельная песня. Перевод К. Бальмонта
Колыбельная. Перевод С. Степанова
Колыбельная. Перевод В. Микушевича
По образу и подобию. Перевод В. Топорова
Святой образ. Перевод С. Степанова
Святой четверг. Перевод В. Топорова
Святой четверг. Перевод С. Степанова
Святой четверг. Перевод В. Микушевича
Святой четверг. Перевод С. Маршака
Ночь. Перевод С. Маршака
Ночь. Перевод С. Степанова
Ночь. Перевод В. Топорова
Весна. Перевод С. Степанова
Весна. Перевод С. Маршака
Весна. Перевод В. Микушевича
Нянюшкина песня. Перевод В. Микушевича
Песня няни. Перевод С. Степанова
Дитя-радость. Перевод С. Маршака
Малютка-радость. Перевод В. Микушевича
Дитя-радость. Перевод С. Степанова
Сон. Перевод В. Топорова
Сон. Перевод С.Степанова
О скорби ближнего. Перевод С. Маршака
О скорби ближнего. Перевод С. Степанова
Горе другого. Перевод В. Микушевича
ПЕСНИ ПОЗНАНИЯ
Вступление. Перевод В. Топорова
Вступление. Перевод С. Степанова
Ответ Земли. Перевод В. Топорова
Ответ Земли. Перевод С. Степанова
Ком Земли и Камень. Перевод В. Топорова
Ком Глины и Камень. Перевод С. Степанова
Святой четверг. Перевод В. Топорова
Святой четверг. Перевод С. Маршака
Святой четверг. Перевод С. Степанова
Святой четверг. Перевод В. Микушевича
Заблудившаяся дочь. Перевод С. Степанова
Заблудшая дочь. Перевод В. Микушевича
Обретенная дочь. Перевод С. Степанова
Обретенная дочь. Перевод В. Микушевича
Маленький трубочист. Перевод С. Степанова
Маленький трубочист. Перевод В. Топорова
Песня няни. Перевод С. Степанова
Нянюшкина песня. Перевод В. Микушевича
Чахнущая роза. Перевод С. Степанова
Больная роза. Перевод В. Потаповой
Больная роза. Перевод А. Парина
Мотылек. Перевод С. Степанова
Муха. Перевод С. Маршака
Мотылек. Перевод В. Топорова
Ангел. Перевод С. Степанова
Ангел. Перевод В. Топорова
Тигр. Перевод В. Топорова
Тигр. Перевод К. Бальмонта
Тигр. Перевод С. Маршака
Тигр. Перевод С. Степанова
Мой розовый куст. Перевод В. Топорова
Мой милый розовый куст. Перевод С. Степанова
Ах! Подсолнух! Перевод В. Топорова
Ах, Подсолнух... Перевод С. Степанова
Лилея. Перевод А. Парина
Лился. Перевод С. Маршака
Лилии. Перевод В. Потаповой
Лилия. Перевод С. Степанова
Сад Любви. Перевод В. Топорова
Сад Любви. Перевод В. Потаповой
Сад Любви. Перевод С. Степанова
Маленький бродяга. Перевод С. Степанова
Маленький бродяжка. Перевод С. Маршака
Сорванец. Перевод В. Топорова
Лондон. Перевод С. Маршака
Лондон. Перевод В. Топорова
Лондон. Перевод В. Микушевича
Лондон. Перевод С. Степанова
Человеческая абстракция. Перевод С. Маршака
Человеческая сущность. Перевод С. Степанова
Человеческое измышление. Перевод В. Микушевича
Дитя-rope. Перевод В. Топорова
Дитя-rope. Перевод С. Степанова
Древо яда. Перевод С Маршака
Древо яда. Перевод С. Степанова
Ядовитое дерево. Перевод В. Микушевича
Заблудший сын. Перевод С. Степанова
Заблудившийся мальчик. Перевод С. Маршака
Заблудший мальчик. Перевод В. Микушевича
Заблудшая девочка. Перевод В. Топорова
Заблудшая дочь. Перевод С. Степанова
К Тирзе. Перевод В. Топорова
К Фирце. Перевод С. Степанова
Ученик. Перевод С. Степанова
Школьник. Перевод С. Маршака
Школьник. Перевод В. Микушевича
Глас древнего барда. Перевод С. Степанова
Голос древнего барда. Перевод В. Микушевича
ИЗ КНИГИ "ПОЭТИЧЕСКИЕ НАБРОСКИ"
Песня. Перевод С. Маршака
Песня. Перевод А. Парина
К Весне. Перевод В. Потаповой
К лету. Перевод В. Потаповой
К Осени. Перевод В. Потаповой
К Зиме. Перевод В. Потаповой
Безумная песня. Перевод А. Парина
К музам. Перевод В. Потаповой
Игра в жмурки. Перевод С. Маршака
Король Гвин. Баллада. Перевод С. Маршака
Песня менестреля. Перевод А. Шараповой
СТИХИ ИЗ "ОСТРОВА НА ЛУНЕ"
"Быть иль не быть, вот в чем..." Перевод В. Топорова
"Предоставь меня печали!.." Перевод В. Потаповой
ИЗ "МАНУСКРИПТА РОССЕТТИ" (1789-1793)
"Словом высказать нельзя..." Перевод С. Маршака
"Изреченная любовь..." Перевод В. Топорова
"Предстал мне Златоглавый Храм..." Перевод В. Топорова
"Я храм увидел золотой..." Перевод В. Потаповой
"Вора просил я персик украсть..." Перевод В. Потаповой
"Я слышал ангела пенье..." Перевод В. Потаповой
Колыбельная. Перевод В. Топорова
"Страшился я: мой вихрь убьет...". Перевод В. Потаповой
Дитя-горе. Перевод В. Топорова
"- Зерна у тебя в подоле...". Перевод В. Потаповой
Под миртовым деревом. Перевод В. Потаповой
Отцу, не породившему сына. Перевод В. Топорова
Ничьему папе. Перевод В. Потаповой
Песня дикого цветка. Перевод С. Маршака
"О чибис! Ты видишь внизу пустополье...". Перевод В. Потаповой
Мягкий снег. Перевод В. Потаповой
Пророчество мерлина. Перевод В. Потаповой
День. Перевод В. Потаповой
Темза и Огайо. Перевод В. Потаповой
"Пламень волос и румяную плоть..." Перевод В. Потаповой
"Схватив за вихор прежде времени случай..." Перевод В. Потаповой
Летучая радость. Перевод С. Маршака
Богатство. Перевод С. Маршака
Разговор духовного отца с прихожанином. Перевод С. Маршака
"Леность и обман блаженный..." Перевод В. Потаповой
"Двери настежь, парижские бордели!.." Перевод В. Топорова
(1800-1803)
Спектр и Эманация. Перевод В. Топорова
Призрак и Эманация. Перевод В.Потаповой
"Клопшток Англию хулил как хотел..." Перевод В. Топорова
"Живей. Вольтер! Смелей, Руссо!.." Перевод В. Топорова
Дерзи, Вольтер, шути, Руссо! Перевод Г. Кружково
"Пока не женимся, сказать мы не сумеем..." Перевод С. Маршака
О девственности Девы Марии и Джоанны Саускотт. Перевод В. Потаповой
Утро. Перевод С. Маршака
"Утратило искусство свой..." Перевод В. Топорова
Моему хулителю. Перевод С. Маршака
"Ни одного врага всеобщий друг, Джон Трот..." Перевод В. Потаповой
Эпитафия. Перевод С. Маршака
"Теперь попробуйте сказать, что я не гениален..." Перевод В. Потаповой
"Всю жизнь любовью пламенной сгорая..." Перевод С. Маршака
"Чувства и мысли в картине нашедший...". Перевод В. Потаповой
Купидон. Перевод В. Потаповой
"- Что оратору нужно?.." Перевод С. Маршака
Блейк в защиту своего Каталога. Перевод В. Потаповой
"Творенье дурака по вкусу многим людям..." Перевод В. Потаповой
О благодарности. Перевод С. Маршака
"Я встал, когда редела ночь..." Перевод С. Маршака
МАНУСКРИПТ ПИКЕРИНГА (1800-1803)
Улыбка. Перевод А. Парина
Улыбка. Перевод В. Топорова
Златая сеть. Перевод В. Потаповой
Странствие. Перевод В. Топорова
Юдоль Грез. Перевод В. Топорова
Мэри. Перевод С. Маршака
Хрустальная шкатулка. Перевод В. Топорова
Хрустальный чертог. Перевод С. Маршака
Хрустальный Шкафчик. Перевод Г. Кружкова
Серый монах. Перевод В. Топорова
Изречения невинности. Перевод В. Топорова
"В одном мгновенье видеть вечность..." (фрагмент). Перевод С. Маршака
Длинный Джон Браун и малютка Мэри Бэлл. Перевод С. Маршака
Вильям Бонд. Перевод В. Топорова
А. ЗВЕРЕВ. ВЕЛИЧИЕ БЛЕЙКА
КОММЕНТАРИИ
ДАТЫ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА БЛЕЙКА
Штрихкод:   9785050065926
Бумага:   Офсет
Масса:   455 г
Размеры:   170x 122x 31 мм
Тираж:   3 000
Литературная форма:   Сборник
Тип иллюстраций:   Черно-белые
Язык:   Русский , Английский
Отзывы Рид.ру — Стихотворения
5 - на основе 3 оценок Написать отзыв
1 покупатель оставил отзыв
По полезности
  • По полезности
  • По дате публикации
  • По рейтингу
5
21.10.2010 15:59
Книга как книга оформлена прекрасно. Каждое стихотворение представлено в оригинале и сопровождается переводом, причём в большинстве случаев - несколькими версиями переводов (от одного до трех). Купил другу в подарок, поэтому не могу ничего сказать о самих произведениях. Собственно, известнейший его диптих, кстати, сопровождаемый иллюстрациями автора. Книжечка весьма компактная, несмотря на огромный объём.
Нет 0
Да 2
Полезен ли отзыв?
Отзывов на странице: 20. Всего: 1
Ваша оценка
Ваша рецензия
Проверить орфографию
0 / 3 000
Как Вас зовут?
 
Откуда Вы?
 
E-mail
?
 
Reader's код
?
 
Введите код
с картинки
 
Принять пользовательское соглашение
Ваш отзыв опубликован!
Ваш отзыв на товар «Стихотворения» опубликован. Редактировать его и проследить за оценкой Вы можете
в Вашем Профиле во вкладке Отзывы


Ваш Reader's код: (отправлен на указанный Вами e-mail)
Сохраните его и используйте для авторизации на сайте, подписок, рецензий и при заказах для получения скидки.
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить