Ярость Ярость Увлекательное и драматическое повествование о закулисной стороне мира художников и галеристов. О том, как делаются имена, как зарабатываются колоссальные деньги, как происходит незаметная на первый взгляд подмена – пошлость провозглашается шедевром, а истинный талант предается поруганию и забвению. Амфора 978-5-367-01790-8
357 руб.
Russian
Каталог товаров

Ярость

  • Автор: Салман Рушди
  • Суперобложка, Твердый переплет. Плотная бумага или картон
  • Издательство: Амфора
  • Кол. страниц: 351
  • ISBN: 978-5-367-01790-8
Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре (1)
  • Отзывы ReadRate
Увлекательное и драматическое повествование о закулисной стороне мира художников и галеристов. О том, как делаются имена, как зарабатываются колоссальные деньги, как происходит незаметная на первый взгляд подмена – пошлость провозглашается шедевром, а истинный талант предается поруганию и забвению.
Отрывок из книги «Ярость»
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Профессор Малик Соланка, в прошлом специалист по истории идей, а ныне мастер-кукольник, человек вспыльчивый и несдержанный, после пятидесяти пяти по собственному (осуждаемому многими) выбору сделавшийся холостяком и отшельником, в свои «серебряные годы» неожиданно обнаружил, что живет в золотом веке. За окном стояло долгое, влажное лето — первое лето третьего тысячелетия, взваренное, потное. Город кипел деньгами. Никогда еще стоимость жилья и арендные ставки не взлетали так высоко, а мода не была столь модной. Новые рестораны открывались каждый час. Магазины, агентства, галереи соревновались за право удовлетворять заоблачные потребности во все более изысканной продукции: оливковое масло эксклюзивного выпуска, штопоры по триста долларов за штуку, изготовленные на заказ «хаммеры», новейшие антивирусные программы, акробаты и близнецы для эскорт-услуг, видеоинсталляции, ар брют (искусство маргиналов), невесомые шали из пуха бородок вымирающих горных коз. Такое множество людей обустраивало свои жилища, что эксклюзивное оборудование для дома пользовалось громадным спросом. Возникали очереди на покупку ванн, дверных ручек, импортной древесины твердых пород, антикварных каминов, биде, мраморных плит и прочего. Несмотря на недавнее падение индекса фондовой биржи НАСДАК и цен на акции «Амазона», новые технологии держали город на крючке; все только и обсуждали что новые Интернет-компании, первичное размещение акций, интерактивность — невообразимое будущее, которое едва брезжило. И будущее это было огромным казино, где все делали ставки и каждый надеялся выиграть.
На улице, где жил профессор Соланка, богатенькая белая молодежь в мешковатых нарядах маялась бездельем на розовых от солнца верандах, стильно имитируя бедность в ожидании миллиардов, которые вскорости непременно получит. Сексуально отстраненный, но по-прежнему оценивающий взгляд профессора невольно задержался на высокой молодой женщине с зелеными глазами и высокими скулами, выдававшими ее центральноевропейское происхождение. Колючий ежик рыжеватых волос по-клоунски торчал из-под черной бейсболки с логотипом альбома «Вуду» Д'Анджело, на полных губах играла сардоническая улыбка, и она без всякого стеснения хихикала, по-простецки прикрыв рот ладонью, — потешалась над старомодным, щеголеватым маленьким Солли Соланкой, который, в соломенной панамской шляпе, кремовом льняном костюме и с тросточкой в руках, совершал свой ежедневный моцион. Имя Солли приклеилось к нему колледже. Он никогда его особенно не любил, но так и не сумел от него избавиться.
— Эй, сэр! Сэр, простите! — окликнула его блондинка властным тоном, требующим ответа.
Юнцы-сатрапы из ее свиты насторожились, как преторианская гвардия. Она нарушала правила жизни в большом городе, ничего не боясь, полностью уверенная в своих правах, своей власти и своих стражах. Всего лишь бесцеремонность хорошенькой мордашки, ничего особенного.
Чуть помедлив, профессор Соланка повернулся к скучающей у порога богине. Она же как ни в чем не бывало продолжила:
— Вы много гуляете. Выходите из дома раз пять-шесть на дню. Я то и дело замечаю, как вы куда-то идете. Сижу здесь и вижу, как вы то уходите, то приходите. Но у вас нет собаки, и непохоже, чтобы вы водили подружек или отправлялись в магазин. На работу в такое странное время не ходят. Вот я и спрашиваю себя: что это он все ходит туда-сюда один? Вы, наверное, слыхали — какой-то парень бродит по городу и бьет женщин по голове куском бетона. Нет, если бы я думала, что вы извращенец, то не стала бы с вами разговаривать. И этот ваш британский акцент — в нем что-то есть, правда? Несколько раз мы даже увязывались за вами, но вы просто бродили без цели, шли куда глаза глядят. Мне показалось, будто вы что-то ищете. Вот я и решила выяснить, что бы это могло быть. Просто по-дружески, по-соседски. Вы загадка. Для меня уж точно.
В нем поднялась волна внезапного гнева.
— Я ищу только одного, — рявкнул он. — Покоя! — Его голос дрожал от негодования, гораздо более сильного, чем заслуживала ее навязчивость, негодования, повергавшего его в шок всякий раз, когда оно потопом проносилось через его нервную систему.
Его неожиданная агрессивность заставила девицу отпрянуть и замкнуться в молчании.
— Мужик, — проговорил самый крупный и бдительный из «преторианцев», центурион с обесцвеченной перекисью шевелюрой, без сомнения ее любовник, — не слишком ли ты задирист для того, кто ищет покоя?
Девушка кого-то напоминала профессору, но вот кого? Он никак не мог вспомнить, и этот небольшой сбой памяти, проявление возраста, приводил его в бешенство. К счастью, блондинки уже не было — никого не было, — когда он возвращался с карибского карнавала, в мокрой панаме, весь промокший до нитки после того, как его застиг врасплох теплый ливень. Когда он пробегал под дождем мимо синагоги «Шеарит Исраэль» на Сентрал-Парк-Уэст («белого кита» с треугольным фронтоном над четырьмя — или сколько их там? — коринфскими колоннами), ему запомнилась тринадцатилетняя девочка, едва отметившая совершеннолетие, свою бат-мицву. Профессор увидел ее через боковую дверь: она стояла с ножом в руке, ожидая церемонии освящения хлебов. Ни одна религия не знает обряда измерения благодати, подумал Соланка, а ведь, казалось бы, хотя бы англикане вполне могли изобрести что-нибудь в этом духе. Лицо той девочки светилось в сгущавшемся мраке, и в юных округлых его чертах читалась уверенность, что сбылись самые высокие ожидания. Благословенная пора, если вы не гнушаетесь слов вроде «благословенный», которых скептик Соланка всегда избегал.
Перевод заглавия:   Fury
Штрихкод:   9785367017908
Аудитория:   18 и старше
Бумага:   Офсет
Масса:   435 г
Размеры:   215x 145x 15 мм
Тираж:   5 000
Литературная форма:   Роман
Сведения об издании:   Переводное издание
Тип иллюстраций:   Без иллюстраций
Переводчик:   Челноков А.
Отзывы Рид.ру — Ярость
5 - на основе 1 оценки Написать отзыв
1 покупатель оставил отзыв
По полезности
  • По полезности
  • По дате публикации
  • По рейтингу
5
04.04.2013 14:37
Потрясающая книга!

Меня привлекла загадочная обложка. Скажу даже больше, я бы не обратила на книгу вообще внимания, если бы необычное оформление. Долго ждала появление книги в интернет-магазине и вот наконец-то она поступила, и я ее купила!

Скажу сразу, книга не для всех, что называется. Читать очень тяжело, слог сложный, предложения длинные, витиеватые, мысли авторы глубокие. Читала долго, многие места перечитывала по несколько раз, чтобы понять смысл написанного. Но потраченное время стоило того!

Автор часто пускается в философские изречения, приводит цитаты известных мыслителей. От чего история приобретает некий исторический оттенок.

Эту книгу, на мой взгляд, нельзя читать как бы между прочих дел. Нужно выбрать особое время, успокоиться, взять в руки книгу и погрузиться в чтение.

Главная тема книги – это Ярость. Он посвятил этому чувству всю свою книгу. Необычно, не правда ли? В основном в наши дни пишут о любовных проблемах, о политике, о 1001 совете женщинам. А здесь ярость… загадочно.

Главный герой - странная личность но, безусловно, яркая. Автор изобразил героя с разных сторон. С одной, он обычный семьянин, у которого есть некоторые разногласия в семье. А с другой, это жестокий человек, с психологическими проблемами, которому совершенно наплевать на семью. Вот так две личности и уживаются в одном человеке. И до определенного момента окружающие люди не знают о существующей второй стороне человека, и потом удивляются, почему он так изменился. Да он не изменился! Он всегда был таким!

У героя было трудное детство. И как по классике жанра, все проблемы никуда не исчезли, а только обострились во взрослой жизни. У него возникали приступы ярости. Причем очень сильные и им слабо контролируемые. Автор описывает это чувство с тщательной подробностью. Как начинает повышаться адреналин, от чего кровь приливает к лицу, и начинает все тело бить мелкая дрожь. Это можно назвать состояние на грани аффекта. Когда человек практически не контролирует свои действия. Недавно я познакомилась с одним очень интересным методом. Идея заключалась как раз в том, что в человеке проблемы трансформируются в ярость, которая сидит глубоко в человеке, завладевает его сознанием, и полностью подчиняет его действия. Так вот, предлагалось выплескивать свою ярость и злость через громкие крики, тем самым, освобождаясь от тех скрытых проблем, которые поселились внутри.

Возвращаясь к герою. Он пытался жить нормальной жизнью. Стал заниматься изготовлением кукол. Но ярость никуда не делась, и как я и говорила, стала подчинять себе действия героя. Он делала все больше и больше кукол, стал известным и богатым благодаря своему мастерству, пытался излить через куклы свои проблемы. Какое-то время у него получалось, но на самом деле все так и сидело внутри и ждало своего часа. В один прекрасный момент все вышло. Ярость, трусость, злость, отчаяние, чувство обиды на весь мир! Ядовитая смесь, найдя выход, стала уничтожать все на своем пути, и началом была – семья, которая оказалась не готова к такому «повороту событий».

Очень советую прочитать тем, кто увлекается психологией, философией. Автор пишет не просто, но манера изображения сюжета, героев потрясающая! Его необычный подход к простым вещам привлекает читателя, на мой взгляд. Сказать, что книга полезная? Ну, если только для тех, кто занимается изучением понятия «ярость» - безусловно! Сказать, что книга имеет глубокий моральный, нравственный смысл – да, вполне! Здесь мы можем наблюдать процесс социализации героя, его становление личности, как и что, влияло на его дальнейшие поступки, и самое главное, где та грань между моральным и аморальным, осуждающее обществом.
Нет 0
Да 3
Полезен ли отзыв?
Отзывов на странице: 20. Всего: 1
Ваша оценка
Ваша рецензия
Проверить орфографию
0 / 3 000
Как Вас зовут?
 
Откуда Вы?
 
E-mail
?
 
Reader's код
?
 
Введите код
с картинки
 
Принять пользовательское соглашение
Ваш отзыв опубликован!
Ваш отзыв на товар «Ярость» опубликован. Редактировать его и проследить за оценкой Вы можете
в Вашем Профиле во вкладке Отзывы


Ваш Reader's код: (отправлен на указанный Вами e-mail)
Сохраните его и используйте для авторизации на сайте, подписок, рецензий и при заказах для получения скидки.
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить