Дым и зеркала Дым и зеркала Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби. Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива? Когда директор студии предлагает арендовать заброшенный особняк, построенный в конце XIX века, для съемок очередного эпизода сериала, Тони целиком поддерживает эту идею. Сценарий готов, актеры в восторге от декораций, но никто и не подозревает, что в особняке обитают привидения, а на самом доме лежит проклятие. И вот закончен первый рабочий день, но никто из съемочной группы не может покинуть особняк, они оказались в плену у дома, который требует человеческих жертв... Эксмо, Домино 978-5-699-51033-7
312 руб.
Russian
Каталог товаров

Дым и зеркала

Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре
  • Отзывы ReadRate
Когда-то подростком Тони Фостер помогал вампиру Генри Фицрою, незаконному сыну короля Генриха VIII, в раскрытии преступлений, совершенных всевозможной нежитью: демонами, вервольфами, мумиями и зомби.
Теперь повзрослевший Тони делает карьеру на телевидении, участвуя в съемках криминального сериала «Самая темная ночь» в качестве ассистента режиссера. А ведь и правда, кто лучше Тони может знать тяготы жизни вампира-детектива?
Когда директор студии предлагает арендовать заброшенный особняк, построенный в конце XIX века, для съемок очередного эпизода сериала, Тони целиком поддерживает эту идею. Сценарий готов, актеры в восторге от декораций, но никто и не подозревает, что в особняке обитают привидения, а на самом доме лежит проклятие.
И вот закончен первый рабочий день, но никто из съемочной группы не может покинуть особняк, они оказались в плену у дома, который требует человеческих жертв...
Отрывок из книги «Дым и зеркала»
— Я не спятил.

— Ты реагируешь на что-то, что видишь только ты, и разговариваешь с воздухом.

— Я реагирую на проигрыши старых убийств и разговариваю с Кэсси и Стивеном. — Тони кивком указал на брата и сестру. Стивен наблюдал за перепалкой с некоторой долей любопытства, а вот Кэсси обшаривала взглядом весь холл — ее единственному глазу приходилось работать за двоих. Обеими руками она сжимала прозрачный подол юбки. Учитывая, что ее убили много лет назад и заставили пережить это происшествие уже кучу раз, Тони не знал, что ее еще могло так взволновать в этой жизни. — В чем дело?

— Она прислушивается к музыке, — ответил за сестру Стивен. — Ее пугает бальный зал.

— Ты разговариваешь с привидениями, — вздохнул Зев.

— Ну да.

— И это кажется тебе нормальным?

— Зев…

— Я не говорю, что все это бред — мои убеждения тут ни при чем, но какая-то хрень тут творится, — но ты должен признать, что звучит этот странно.

— Он прав.

— Помолчи, Стивен. — Тони мрачно уставился на привидение. Успокаивающая улыбка Зева стала явно напряженной.

— О чем я и говорю.

Тони пробежался рукой по волосам. После реакции на последний проигрыш его не то чтобы подвергли остракизму, но предпочитали держаться подальше, тем самым оттеснив его к кромке света.

— В подобных ситуациях…

Довольно расплывчатое определение.

— …люди ищут кого-то, на кого можно свалить всю вину. И ты просто сам подставляешься. — Зев сжал его руку и нежно стиснул. — Сам знаешь.

— Да, и еще я знаю, что не могу не объяснить вам, что происходит. В подобных ситуациях… — Ладно, может, Зев пытался понять, и без саркастического ударения можно было бы обойтись. Ну и что. — …я не имею права сам решать, имеет ли какое-то значение эта информация или нет. Особенно учитывая, что на кону девятнадцать… Восемнадцать жизней.

— Семнадцать.

— Эверетт еще жив. — С внезапной неуверенностью он посмотрел на Кэсси. Та кивнула. — Да, еще жив. Восемнадцать.

— Не то чтобы я был не согласен с тобой, Тони, но… — Он снова замолк и снова вздохнул, крепче сжимая руку Тони. — Просто ты должен быть осторожнее. Эмоции накалены до предела.

— Он прав.

— Кэсси с тобой согласна.

Зев кивнул пустому месту справа от Тони.

— Спасибо.

Тони указал влево.

— Она там.

— Прекрати! Прекрати сейчас же! — Протест Брианны временно заглушил плач Карла. Тони обернулся и увидел, как все переключили внимание на младшую дочь ЧБ, радуясь, что можно было отвлечься. — Ты слишком дергаешь!

— Хорошо. — Бренда отошла назад, поджимая губы. — Тогда ходи с такими волосами.

— Нет! Я хочу косичку!

— Тогда не дергайся.

— Не буду! У тебя не буду! Ты глупая!

— Нет… — Пауза затянулась настолько, что все дружно слегка наклонились вперед, ожидая ответа Бренды. — Это ты глупая!

Брианна вздернула подбородок и прищурилась.

— Нет, ты! И я расскажу папе, что ты за мной не присмотрела!

— Не провоцируй меня! — Костюмерша подняла правую руку, почти прижав друг к другу указательный и большой пальцы. — Мне вот столько осталось, и тогда уж я так за тобой присмотрю!

Зев отпустил руку Тони.

— Я, пожалуй, пойду туда, пока Брианну не придушили.

— Не торопись.

— Не вини малышку, она просто пытается скрыть свой страх.

— Наверно. — Хотя Тони никогда не видели, чтобы боялись вот так. Только если она не была напугана восемьдесят процентов времени, проводимого на студии. — Никогда не знал, что ты хорошо ладишь с детьми.

— Ну да, — он слегка обернулся и приподнял темную бровь, — хотя мы не встречались достаточно долго для того, чтобы ты это узнал.

— Не в бровь, а в глаз. — На место Зева встала Эми, и они вдвоем стали смотреть, как тот подошел к Брианне, по пути забирая у Бренды голубую пластмассовую расческу. — Вот поэтому нельзя встречаться с людьми, с которыми ты работаешь.

Даже неудивительно, что она уже забыла, как подбивала на это их обоих.

— Тебе не страшно здесь стоять? Не боишься, что я сойду с ума и убью тебя?

— Потому что ты видишь эктоплазматические проявления? — Она фыркнула. — Черт, хотела бы я посмотреть на призраков. Как они выглядят?

— Не знаю. — Он пожал плечами и посмотрел на тех. — Мертвыми. У Кэсси нет куска головы, а у Стивена прорублена шея. Одежда вся в крови, и…

— И что?

— Ничего. — Тони только что заметил, что к окровавленной рубашке Стивена не прилагались штаны — из-за всей это крови и того, что их зарубили топором, и убили, в общем, он этого раньше не замечал. Оба призраки посмотрели на него, когда он наконец оторвал взгляд от голых ног Стивена. — Эй, — Тони развел руками, — это не мое дело.

Эми посмотрела в том же направлении и нахмурилась.

— Что? — снова повторила она, не дождавшись его ответа, но уже громче и настойчивее, потому что Тони не ответил сразу.

Поскольку Брианна довольно предоставила право заниматься своей прической Зеву, все разом повернулись к Эми.

— Мы просто разговариваем, — вздохнула та. — Займитесь своими делами.

— Неплохая идея. — Питер оттолкнулся от стены под ступеньками и прошел к центру холла, по пути превращаясь в режиссера. — Слушайте все. Если мы будем просто сидеть на месте, то ночь покажется очень долгой. Так что попробуем придумать что-нибудь практичное.

Все промолчали.

— Можете покончить с собой прямо сейчас. Тогда вам не надо будет ждать, пока случится что-то плохое.

Все кроме Стивена. Тони решил не озвучивать его комментарий.

— Кто-нибудь? — Питер крутанулся на одном каблуке. — Адам? Тина? Сордж? — Получив в ответ два пожатия плечами и одно непереводимое бормотание, он всплеснул руками. — Ради бога, мы создаем подобную хрень. Если бы это была серия «Под покровом ночи», то как бы мы ее закончили?

— Если бы это была серия «Под покровом ночи», — фыркнула Эми, — то нас бы всех замочили. Ну, за исключением Мэйсона и Ли — потому что им еще сниматься в серии на следующей неделе, — ну и дети, наверно, потому что последний из нас пожертвовал собой, чтобы их спасти. Единственное, что можно точно сказать о доме с привидениями, так это то, что трупов будет много. — Она презрительно окинула взглядом притихшую аудиторию. — Что? Вы же знаете, что этим все и кончилось бы.

— Ладно, может быть, — рявкнул Питер, перекрывая дружное согласное бормотание. — Ты высказала свою точку зрения. А теперь надо переписать сценарий так, чтобы мы все выжили.

— А, переписать. Сразу надо было говорить. Полагаю… — Она постучала пальцами с пурпурно-черными ногтями по груди примерно в районе левого уха Хэлло Китти, — …что если существо в доме пытается нас собрать, то мы должны его уничтожить. Тогда на свободе окажемся и мы, и призраки.

Снова тишина. На этот раз задумчивая. Тони был удивлен тем, что никто ничего не сказал о последствиях. Лично он стоял слишком близко, чтобы безбоязненно комментировать.

— Это звучит… довольно просто, — наконец признал Адам.

— Слишком просто, — издевательски заметил Сэйлин.

— А что? Это не может быть просто?

Рабочий-постановщик выразительно скрестил мускулистые руки.

— Если оно живет здесь с того момента, как был построен дом, то как нам его уничтожить? И как найти?

— Оно в подвале, — хором сообщили Тони и Стивен. — Смотритель отогнал меня от лестницы туда, — продолжил Тони уже в одиночку; Стивен скривил лицо — мол, давай, раз ты такой умный. — И когда я прикоснулся к дверной ручке, меня как током ударило.

— Оооо, ток. — Сэйлин изобразил ужас.

Тони его проигнорировал; ему пока хватало вполне реальных ужасов.

— И на руке осталась странная метка.

— Так покажи, — потребовала Эми, хватая его за запястье.

— На другой руке. И она уже пропала.

— Как вовремя. — Снова Сэйлин. Он быстро тратил запас терпения, которое заслужил, пока ждал в гостиной со свечой. Впрочем, это не играло большого значения, учитывая, что по габаритам он напоминал Мауса.

— Что за метка, Тони? — нахмурился Питер.

— Не знаю.

— Ну надо же. — Смена подпевки, Сэйлин уступил эту роль Кейт.

— Тогда, — Эшли вышла из тени Мэйсона, подошла к Питеру и скрестила руки, оглядев группу с выражением, пугающе напоминающим отцовское, — пойдем в подвал и надерем ему задницу.

Адам с ней согласился.

— Меня это устраивает.

— Нет. — Кейт встала, качая головой. — Вы действительно хотите столкнуться лицом к лицу…

— У него есть лицо? — уточнила Эми. Тони пожал плечами.

— …с чем-то, что на расстоянии заставляет людей убивать друг друга? Вы даже не знаете, на что оно способно, если окажется рядом!

Сэйлин передвинулся ближе к Адаму.

— Есть только один способ это проверить.

— Ладно. — Тина взяла Эшли за руку и отвела ее в сторону от двух мужчин. — Но девочки не пойдут.

Сопротивление Эшли, не давшее никаких результатов, только подтвердило, что знали почти все остальные присутствующие: когда Тина что-то решала, ее уже было не переубедить. И не сдвинуть с места. Буквально.

— Но это была моя идея!

— Мне все равно. — Голос Тины не встретил сопротивления. — Мы с девочками остаемся здесь. Не хочу оставлять Эверетта одного.

Брианна, казалось, подумывает смыться, но Зев ухватил ее за плечо.

— Ладно, но если я должна торчать здесь с Эш, то Зев останется со мной.

— Тогда Мэйсон останется со мной. — Продолжая стоять рядом с Тиной, не выпускающей ее, Эшли протянула свободную руку и ухватила Мэйсона за куртку.

— Мэйсон…

— Нет, все в порядке. — Мэйсон высвободил куртку, но передвинулся к Эшли достаточно близко, чтобы она смогла ухватить его за локоть. — Если я ей нужен, я останусь.

Тони почти слышал, как на это придумывались комментарии, но вслух так и не высказывались.

— Ну хорошо, — провозгласил Адам, расправляя плечи. — Кто еще идет?

— Я и близко к подвалу не подойду. — Бренда снова начала изображать леди Макбет. Сордж присоединился к двум мужчинам.

— Слишком заметно, — пробормотал Маус.

— Он прав. — Кейт передвинулась поближе к оператору. — Зачем ему подпускать нас к себе?

— Да какая ему разницу? — поинтересовался Сэйлин.

— Может, оно хочет, чтобы мы пришли к нему? — Пэйвин поднялся на ноги. Тони гадал, всегда ли звукооператор страдал от этого легкого тика. Или это была просто эпидемия в цехе звукозаписи? Хотя тик Хартли вряд ли можно было назвать легким…

— Оно хочет, чтобы мы спустились вниз, где есть вода и проводка, — продолжил Пэйвин. — Старая, изношенная, с обмоткой. И когда мы все окажемся по колено в воде, оно снова включит электричество и уронит провод в воду. Оно на это способно, раз уж оно может закрывать двери. И нас всех поджарит. Или кто-нибудь свихнется и сунет провод в воду, и нас всех поджарит. Вы знаете, что из вас получится при такой смерти? Суп.

И это практически моментально сорвало намечающийся поход в подвал.

— Ладно, — сказал Эми, после того, как все хорошенько подумали о супе. — Тогда будем защищаться здесь.

— Может, лучше переберемся в нормальную комнату? — предложил Тони.

— К Тому? — огрызнулась Кейт.

Реакция Тины не была направлена лично на него, но оказалась более убедительной.

— Я не оставлю Эверетта.

Видимо, нет.

— Нам нужна соль. Много соли. — Эми нарисовала в воздухе что-то, напоминающее круг. — Рассыплем ее по кругу, и зло не сможет проникнуть внутрь.

Тони уже собрался заметить, что, во-первых, злу не особо и хотелось внутрь, а во-вторых, если оно пропитало весь дом, то это все было бесполезно — место внутри круга все еще останется частью дома. Но потом он осознал, что соль сможет несколько притупить страх, и это будет уже хорошо. Немногие ухитрятся сойти с ума после того, как успокоятся.

— Я видел соль на кухне.

Он уже начал привыкать к коллективным взглядам.

— Хотите, чтобы я ее принес, да?

— Только не в одиночку, — пробормотала Кейт, сведя брови. — Я тебе не доверяю идти одному.

— Никто один и не пойдет, — уточнил Питер, — это опасно. Кто-то должен пойти с тобой.

И наступила очередная тишина.

— Я!

— И я!

— Ни одна из вас не пойдет, — сообщила Тина сестрам. Те поерзали, побурчали, но подчинились.

— Ох, ради всего… — Эми так выразительно закатила глаза, что это было заметно даже в свете свечей. — Я пойду.

— Нет, — Питер был таким же непреклонным, как и Тина. — Ты знаешь, что тут происходит…

Секунду. Тони нахмурился. Это он знал, что здесь происходит. А Эми просто насиделась на сайтах из категории страшнохрень. ком.

— …Поэтому останешься здесь.

Ему не очень понравился намек, что Эми они не могли потерять, а его — спокойно. Не то чтобы он хотел потерять Эми, но и себя тоже не стремился.

— Я пойду с ним.
Перевод заглавия:   Smoke and Mirrors
Штрихкод:   9785699510337
Аудитория:   Общая аудитория
Бумага:   Офсет
Масса:   470 г
Размеры:   205x 130x 25 мм
Оформление:   Частичная лакировка
Тираж:   3 000
Литературная форма:   Роман
Сведения об издании:   Переводное издание
Тип иллюстраций:   Без иллюстраций
Переводчик:   Овчинникова А.
Негабаритный груз:  Нет
Срок годности:  Нет
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить