Манхэттен Манхэттен Роман, в котором отразилось подлинное многоголосье Нью-Йорка 20-х годов прошлого века - этого \"Вавилона новой культуры\". Сюжетные линии в \"Манхэттене\" лишь намечаются, пунктиром переходят одна в другую. Судьба персонажей составляет изощренную мозаику разрозненных, на первый взгляд, эпизодов и диалогов. Сумбур бытия. Одиночество человека в огромном городе. Об этом писали многие, но мало кому удалось сделать это так ярко, стилистически убедительно, как Джону Дос Пассосу. АСТ 978-5-17-072815-2
86 руб.
Russian
Каталог товаров

Манхэттен

Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре (2)
  • Отзывы ReadRate
Роман, в котором отразилось подлинное многоголосье Нью-Йорка 20-х годов прошлого века - этого "Вавилона новой культуры". Сюжетные линии в "Манхэттене" лишь намечаются, пунктиром переходят одна в другую. Судьба персонажей составляет изощренную мозаику разрозненных, на первый взгляд, эпизодов и диалогов. Сумбур бытия. Одиночество человека в огромном городе. Об этом писали многие, но мало кому удалось сделать это так ярко, стилистически убедительно, как Джону Дос Пассосу.
Перевод заглавия:   Manhattan Transfer
Штрихкод:   9785170728152
Аудитория:   Общая аудитория
Бумага:   Офсет
Масса:   440 г
Размеры:   206x 132x 21 мм
Тираж:   2 000
Литературная форма:   Роман
Сведения об издании:   Переводное издание
Тип иллюстраций:   Без иллюстраций
Переводчик:   Стенич Валентин
Отзывы Рид.ру — Манхэттен
5 - на основе 1 оценки Написать отзыв
2 покупателя оставили отзыв
По полезности
  • По полезности
  • По дате публикации
  • По рейтингу
3
28.04.2012 17:06
Дос Пассос, в некотором роде понахватался у Джойса, а Дёблин, в свою очередь, у Пассоса позаимствовал приемы ( монтажа, в частности и внутренних монологов) у двух первых. И успешно. Книга Пассоса хороша, в ней много грусти, много модерна. Много денег, жажды денег( но меньше, чем у фейхтвангера, драйзера или рОНА хАББАРДА(черт бы его побрал). Разные голоса, внутренние монологи, произведение, сотканное из обрывков газет и разных историй. Пассос предвосхитил изобретение пульта дистанционного управления телевизора. Щелк-щелк-щелк, картинки и образы меняются, трагедия за трагедией, крах за крахом, разрыв за разрывом оставляя в голове неясную картину нашего безумного бытия в жерле бездушного мегаполиса-мясорубки. Спаси нас Господи.
Нет 0
Да 1
Полезен ли отзыв?
3
10.09.2011 20:22
Вот буквально недавно (месяца еще не прошло) в своем отзыве на "42-ю параллель" Дос Пассоса (http://read.ru/id/419613/) я жаловалась, что его роман "Манхэттен" не переиздавали с 1994 года, а до того (не считая издания в мягкой обложке 1992-го), наверное, аж с 1920-х, и вот, оказывается, пожалуйста, вышел он у АСТ! Ура-ура, хотя я как раз тот самый месяц назад и приобрела его здесь в букинистике (http://read.ru/id/1336733/).)))
Итак, свой стиль, свою золотоносную (в литературном смысле;)) жилу Дос Пассос нашел именно здесь, на Манхэттене, создав роман-монтаж и утвердившись в качестве писателя-модерниста.
Как и в более поздней трилогии "США", Дос Пассос "составляет" роман из множества маленьких сюжетов-фрагментов, на первый взгляд, никак не связанных между собой (действие романа длится почти 30 лет и действуют здесь порядка 100 героев, своеобразный рекорд!). Но в итоге "пазл" складывается, и мозаичная фрагментарность сюжета обретает законченную картину - картину огромного, фантасмагорического города, Столицы Мира, современного Вавилона. То есть, по сути, главным героем романа выступает именно он, город, точнее, даже и не сам Нью-Йорк, а сердцевина его - Манхэттен, где, несмотря на кипучую, несмолкающую ни на секунду жизнь, человек всегда одинок, всегда подавлен громадой метрополии.
"Манхэттен" был опубликован в 1925 году одновременно с "Великим Гэтсби" Фицджеральда (к слову, близкого друга Дос Пассоса) и сборником рассказов "В наше время" Хемингуэя и произвел такой фурор, что последние произведения долго оставались в его тени. Уже один этот факт стоит многого!
Прекрасный перевод Стенича, ставший классическим не в силу его единственности, а благодаря конгениальности роману (кстати, Стенич был переводчиком Дос Пассоса во время его визита в 30-х в СССР; фигура Стенича вообще очень интересна, но сейчас не о нем).
Настоятельно рекомендую к прочтению всем-всем-всем, кто хоть мало-мальски интересуется классической Литературой.
Нет 1
Да 1
Полезен ли отзыв?
Отзывов на странице: 20. Всего: 2
Ваша оценка
Ваша рецензия
Проверить орфографию
0 / 3 000
Как Вас зовут?
 
Откуда Вы?
 
E-mail
?
 
Reader's код
?
 
Введите код
с картинки
 
Принять пользовательское соглашение
Ваш отзыв опубликован!
Ваш отзыв на товар «Манхэттен» опубликован. Редактировать его и проследить за оценкой Вы можете
в Вашем Профиле во вкладке Отзывы


Ваш Reader's код: (отправлен на указанный Вами e-mail)
Сохраните его и используйте для авторизации на сайте, подписок, рецензий и при заказах для получения скидки.
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить