Шерлок Холмс и не только Шерлок Холмс и не только В сборник вошли рассказы А.Конан Дойла (\"Выбор полковника\". \"Воспоминания капитана Уилки\". \"Эпизод времен Регентства\", \"Призрак бродит по Лондону\"), Б.Ф.Робинсона (\"Битва у моста через ручей\"), Дж. М.Барри (\"Дело о соавторах\", \"Прощайте, мисс Джулия Логан\"), Р.Киплинга (\"Домашний врач\", \"Поцелуй фей\"), Г.Р.Хагтарда (\"Всего лишь сон\"), Дж.К.Джерома (\"Кот Дика Данкермана\", \"Наброски к повести\") и Э.Несбит (\"Дом с привидениями\". \"В полный рост, во мраморе\"). Клуб семейного досуга 978-5-9910-1639-1
309 руб.
Russian
Каталог товаров

Шерлок Холмс и не только

Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре
  • Отзывы ReadRate
В сборник вошли рассказы А.Конан Дойла ("Выбор полковника". "Воспоминания капитана Уилки". "Эпизод времен Регентства", "Призрак бродит по Лондону"), Б.Ф.Робинсона ("Битва у моста через ручей"), Дж. М.Барри ("Дело о соавторах", "Прощайте, мисс Джулия Логан"), Р.Киплинга ("Домашний врач", "Поцелуй фей"), Г.Р.Хагтарда ("Всего лишь сон"), Дж.К.Джерома ("Кот Дика Данкермана", "Наброски к повести") и Э.Несбит ("Дом с привидениями". "В полный рост, во мраморе").
Содержание
Цвета трех времен
НЕИЗВЕСТНЫЙ КОНАН ДОЙЛ
А. К. Доил. Выбор полковника
Перевод Г. Панченко
А. К. Дойл. Воспоминания капитана Уилки
Перевод Г. Панченко
А. К. Дойл. Эпизод времен Регентства
Перевод А. Немировой
Примечания переводчика
А. К. Дойл. Великобритания и грядущая война
Перевод А. Немировой
Примечания переводчика
А. К. Дойл. Призрак бродит по Лондону
Перевод Г. Панченко
БЛИЖНИЙ КРУГ
Б. Ф. Робинсон. Битва у моста через ручей
Перевод Г. Панченко
Д. М. Барри. Дело о соавторах
Перевод Г. Панченко
От переводчика
Д. М. Барри. Прощайте, мисс Джулия Логан
Перевод Н. Четко
От составителя
ДРУЗЬЯ И СОРАТНИКИ
Р. Киплинг. Домашний врач
Перевод А. Немировой
Примечания переводчика
Р. Киплинг. Поцелуй фей
Перевод Г. Панченко
От переводчика
Г. Р. Хаггард. Всего лишь сон...
Перевод М. Маковецкой, Г. Панченко
Д. К. Джером. Кот Дика Данкермана
Перевод Г. Панченко
Д. К. Джером. Наброски к повести
Перевод Г. Панченко
От переводчика
Э. Несбит. Дом с привидениями
Перевод А. Немировой
Э. Несбит. В полный рост, во мраморе
Перевод Г. Панченко
Штрихкод:   9785991016391
Аудитория:   Общая аудитория
Бумага:   Офсет
Масса:   366 г
Размеры:   205x 130x 20 мм
Оформление:   Тиснение золотом, Частичная лакировка
Тираж:   17 000
Литературная форма:   Сборник
Сведения об издании:   Переводное издание
Тип иллюстраций:   Черно-белые
Художник-иллюстратор:   Печенежский Андрей, Печенежская Галина
Переводчик:   Маковецкая М.
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить