Имя розы Имя розы \"Имя розы\" - книга с загадкой. В начале ХIV века, вскоре после того, как Данте сочинил \"Божественную комедию\", в сердце Европы, в бенедиктинском монастыре обнаруживаются убитые. Льется кровь, разверзаются сферы небес. Череда преступлений воспроизводит не английскую считалочку, а провозвестия Апокалипсиса. Сыщик, конечно, англичанин. Он напоминает Шерлока Холмса, а его юный ученик - доктора Ватсона. В жесткой конструкции детектива находится место и ярким фактам истории Средневековья, и перекличкам с историей ХХ века, и рассказам о религиозных конфликтах и бунтах, и трогательной повести о любви, и множеству новых загадок, которые мы, читатели, торопимся разрешить, но хитрый автор неизменно обыгрывает нас... Вплоть до парадоксального и жуткого финала. АСТ, АСТРЕЛЬ 978-5-271-35678-0, 978-5-17-082694-0
781 руб.
Russian
Каталог товаров

Имя розы

  • Автор: Умберто Эко
  • Твердый переплет. Плотная бумага или картон
  • Издательство: АСТ, АСТРЕЛЬ
  • Год выпуска: 2016
  • Кол. страниц: 672
  • ISBN: 978-5-271-35678-0, 978-5-17-082694-0
Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре (10)
  • Отзывы ReadRate
"Имя розы" - книга с загадкой. В начале ХIV века, вскоре после того, как Данте сочинил "Божественную комедию", в сердце Европы, в бенедиктинском монастыре обнаруживаются убитые. Льется кровь, разверзаются сферы небес. Череда преступлений воспроизводит не английскую считалочку, а провозвестия Апокалипсиса. Сыщик, конечно, англичанин. Он напоминает Шерлока Холмса, а его юный ученик - доктора Ватсона. В жесткой конструкции детектива находится место и ярким фактам истории Средневековья, и перекличкам с историей ХХ века, и рассказам о религиозных конфликтах и бунтах, и трогательной повести о любви, и множеству новых загадок, которые мы, читатели, торопимся разрешить, но хитрый автор неизменно обыгрывает нас... Вплоть до парадоксального и жуткого финала.
Отрывок из книги «Имя розы»
День первый
Первого дня ЧАС ПЕРВЫЙ,
где описано прибытие к подножию аббатства, причем Вильгельм проявляет величайшую проницательность
Было ясное утро конца ноября. Ночью мело, но не сильно, и слой снега был не толще трех пальцев. Затемно, отстояв хвалитны, мы слушали мессу в долинной деревушке. Потом двинулись в гору навстречу солнцу.
Мы подымались по крутой тропе, огибавшей гору. Вдруг аббатство встало перед нами. Меня поразила не толщина стен – такими стенами огораживались монастыри во всем христианском мире, – а громадность постройки, которая, как я узнал позже, и была Храминой. Восьмиугольное сооружение сбоку выглядело четырехугольником (совершеннейшая из фигур, отображающая стойкость и неприступность Града Божия). Южные грани возвышались над площадью аббатства, а северные росли из склона горы и отважно повисали над бездной. Снизу, с некоторых точек, казалось, будто не постройка, а сама каменная скала громоздится до неба и, не меняя ни материала, ни цвета, переходит в сторожевую башню: произведение гигантов, родственных и земле, и небу. Три пояса окон сообщали тройной ритм ее вертикали, так что, оставаясь на земле физическим квадратом, в небе здание образовывало спиритуальный треугольник. Подойдя ближе, я увидел, что на каждом углу квадратного основания стоит башня-семигранник, из семи сторон которой пять обращены вовне, так что четыре стороны большого восьмигранника превращены в четыре малых семигранника, которые снаружи представляются пятигранниками. Не может быть человек равнодушен к такому множеству священных числ, полных, каждое, тончайшего духовного смысла. Восемь – число совершенства любого квадрата, четыре – число евангелий, пять – число зон неба, семь – число даров Духа Святого. Величиной и планом Храмина походила на виденные мной позднее в южных краях Италии замок Урсино и замок Даль Монте, но была еще неприступнее, и робость охватывала всякого идущего к аббатству путника. Добро еще в то ясное утро у постройки был не такой мрачный вид, как в ненастную погоду.
Однако не скажу, чтоб она выглядела приветливо. Мною овладел страх, и появилось неприятное предчувствие. Бог свидетель, что не от бредней незрелого разума, а оттого, что слишком заметны были дурные знаки, проявившиеся на тех камнях еще в давние времена, когда они были во власти гигантов. Задолго, задолго до того, как упрямые монахи взялись превратить проклятые камни в святое хранилище слова Божия.
Наши мулы вскарабкались на последний уступ взъезда. Отсюда расходились три тропы. Вдруг учитель остановился и осмотрелся, кинув взгляд и на кромку дороги, и на дорогу, и поверх дороги, где несколько вечнозеленых пиний, сойдясь, касались кронами, образуя что-то вроде седого от снега навеса.
Штрихкод:   9785271356780, 9785170826940
Аудитория:   18 и старше
Бумага:   Офсет
Масса:   760 г
Размеры:   217x 150x 45 мм
Оформление:   Тиснение золотом
Тираж:   7 000
Литературная форма:   Роман
Сведения об издании:   Переводное издание
Тип иллюстраций:   Без иллюстраций
Переводчик:   Костюкович Елена
Негабаритный груз:  Нет
Срок годности:  Нет
Отзывы Рид.ру — Имя розы
4.91 - на основе 11 оценок Написать отзыв
10 покупателей оставили отзыв
По полезности
  • По полезности
  • По дате публикации
  • По рейтингу
3
06.06.2016 16:30
Издание качественное, но бестолковое. Зачем делать такие огромные пустые поля снизу и сверху, а в конце книги давать глоссарий со всеми сносками? Это крайне неудобно, при том, что сноски в основном весьма значимые и интересные.
Нет 0
Да 0
Полезен ли отзыв?
3
06.06.2016 16:30
Издание качественное, но бестолковое. Зачем делать такие огромные пустые поля снизу и сверху, а в конце книги давать глоссарий со всеми сносками? Это крайне неудобно, при том, что сноски в основном весьма значимые и интересные.
Нет 0
Да 0
Полезен ли отзыв?
3
06.06.2016 16:29
Издание качественное, но бестолковое. Зачем делать такие огромные пустые поля снизу и сверху, а в конце книги давать глоссарий со всеми сносками? Это крайне неудобно, при том, что сноски в основном весьма значимые и интересные.
Нет 0
Да 0
Полезен ли отзыв?
5
16.02.2016 21:22
Умберто Эко – авторитетный специалист по философии средних веков и в области семиотики.
История, рассказанная Эко, произошла в 1327 году. По сути, это «готическая история из жизни итальянского бенедиктинского монастыря XIV века». Начало истории: в монастыре совершаются убийства, и Аббат просит приехавшего с юным послушников Адсоном мудрого наставника Вильгельма раскрыть эту тайну. При чтении вспоминаются стиль и умения Шерлока Холмса, так как Вильгельм – потрясающе умен и отлично знает человеческую природу.
Рукопись разбита на семь глав – по числу дней, а каждый день – на эпизоды, приуроченные к богослужениям.
Здесь – колорит Средневековья плюс детективная интрига плюс интеллектуальная атмосфера, то есть все вызывает и приковывает интерес к сюжету. Книгу Умберто Эко называют «путеводителем по Средневековью». Согласная с мнением Энтони Берджесса: «Люди читают Артура Хейли, чтобы узнать, как живет аэропорт. Если вы прочтете эту книгу, у вас не останется ни малейших неясностей относительно того, как функционировал монастырь в XIVвеке». Примечательно, что интерес к этой книге увеличивает число студентов, записывающихся на отделение истории Средневековья.
Начало чтения – не самое увлекательное. В предыдущей рецензии прочитала о том, что Эко намеренно делает начало своих произведений «трудным» для легкого и быстрого чтения, так как пишет для «своего читателя». Что ж, это заметно. Например, вот такое описание: «А под пятами этих старцев, и выгибаясь над ними, и поверх престола, и над евангелическою четвернею, сплетаясь в симметрические струи, почти не разнствуя между собой роскошества тончайшей художности, сводящей разномастные их свойства к великолепнейшему тождеству, к разной равности и равной разности их, единых в инаковости и инаких в единстве…» И в этом же духе предложение почти на страничку))) Правда, таких предложений в книге немного, но оцените!
Написано богатейшим языком, не тем, что называется «современным», это и понятно, ведь рукопись принадлежит монаху из Средневековья, встречаются «вкрапления» латыни. Поэтому отдельное спасибо переводчику!
В книге сочетаются две вещи, которых бы хватило для интереса к чтению и поодиночке: это увлекательность сюжета и глубокий познавательный смысл. Насчет последнего – просто восхищает эрудиция автора и его уважение к историческим деталям и точностям.
Очень нравится, когда мистическое и таинственное в романе становится просто человеческим. Например, помощник библиотекаря Беренгар рассказывает о встрече с призраком монаха Адельма, описывающим ему адовы муки, монах бледен, у него выступает кровавый пот, капля которого прожигает руку Беренгара до кости. После объяснения Вильгельма (помните, - главный герой) все становится на свои места: призрак – сам Адельм, его ярчайшее описание адовых мук – из нового сборника проповедей, а обжигающая капля пота – эта всего лишь капля воска со свечи, которую Адельм держал в руках.
Многое узнаешь о христианстве, причем это могут быть конкретные исторические сведения, так и дискуссионные вопросы, по которым сомневалась сама: должны ли храмы, монастыри прославлять Господа через великолепие и роскошь или главное – это чистое сердце и искренняя вера; имел ли Иисус Христос собственность, и вопрос в зависимости от ответа: должны ли монахи жить в бедности и т.д. Иногда автор вслед за некоторыми исследователями религии иронизирует: обломков креста, на котором распяли Спасителя так много в разных церквах, что закономерно возникает сомнение относительно размеров креста; или вот – одной из священных реликвий одного из соборов является череп Иоанна Крестителя в возрасте 12 лет и это при том, что он умер в зрелом возрасте…
Книга из тех, которые производят впечатление, запоминаются. Вслед за Вильгельмом хочется повторить: «Бойся… пророков и тех, кто расположен отдать жизнь за истину. Обычно они вместе со своей отдают жизни многих других. Иногда – еще до того, как отдать свою. А иногда – вместо того чтоб отдать свою».
Нет 0
Да 0
Полезен ли отзыв?
5
22.12.2014 14:35
Какая книга получится у нас если мы смешаем коктейль из талантливо закрученной детективной истории, добавим декорации готичного средневековоого монастыря и философические размышления о том что "Жизнь-тлен"? А получится именно этот гениальный роман "Имя Розы".
В этом романе все это соединилось в очень грамотном и красивом оформлении.
Автор книги - умнейший человек и мастер своего дела, некоторые его книги сложны и имеют множество неоднозначности в своих сюжетах, однако в Имени розы весь смысл, все существо книги и перепитии мыслей автора все преподнесено нам ясно и красиво.
Я не могу сказать что этот роман прост... начинать читать его сложно, так как первые.... Внимание!!!!! ПЕЕРВЫЕ СОТНИ!!!!! страниц читаются сложно и весьма сложны для понимания и улавливания сути... Однако нужно учесть что у господина Умберто на этот счет есть свое собственное мнение. Он ищет для своих произведений идеального читателя, и для этого специально и намеренно усложняет первые страницы своих книг чтобы отсеять тех кому не достает воли или понимания дочитать до начала завязки самой сути. Поэтому многие отсеиваются, но те кто остался, те кто выдержал испытание господина Умберто те получат награду за терпение, умноженную во сто крат!)
Лично я увидела аналогию с романами Артура КонанДойля о Шерлоке Холмсе, и для меня это открытие было приятным.
Сюжет заключается в том что в монастыре начинают происходить странные события. Некто начинает убивать служителей древней обители. Монахи погибают один за другим и непонятно где искать виновного!? Волею судеб в этом монастыре случайно оказывается странствующий отшельник-философ и начинает распутывать это дело вместе со своим помощником - юным монахом. Я читала этот роман взахлеб! И очень рекомендую почитать его всем кто соскучился по действительно качественной литературе!
тем же кто не смог прочитать его я советую подступиться к нему чуть позже, возможно под настроение, так как каждой книжке бывает свое время, и Имя Розы - не исключение!
Нет 0
Да 1
Полезен ли отзыв?
1
18.12.2014 14:35
Люблю средневековье как историческую эпоху, люблю историческую литературу, но с этим романом у меня не сложилось. Слишком много здесь религиозности и уверенности в том, что крестовые походы - однозначное благо, без скепсиса читать это нереально. Восторг от религии в книге безмерен, впадать в такие крайности тоже нельзя. Слишком много описаний, они через чур отяжелили книгу, совсем не добавив ей привлекательности. Споры на тему теологии могли быть и более интересными, но нет, у автора они получились слишком занудными. Вроде бы всего много в книге, даже семиотики, но роман все равно выглядит блеклым. Детективная сюжетная линия очень слабая, на фоне религиозности произведения и вовсе теряется. Совсем нет никакой динамики, конечно, в таком романе ожидать ее глупо, но должно же быть хоть какое-то развитие сюжета.
Всеобщего восторга и причины популярности этой книг не поняла. Дочитать не смогла, слишком уж на любителя.
Нет 1
Да 1
Полезен ли отзыв?
5
06.06.2013 21:52
Признаюсь честно - опыт чтения книг подобного рода был для меня не простым. Прочитав первые 50 страниц с большим трудом, я начала продумывать аргументы, которые позволят мне ее не читать (чтение в рамках флэшмоба 2013). Но совесть это такая штука... В общем я решила попробовать прочесть еще 50 страниц и если уж точно книга не пойдет, то и читать до конца не буду.
И знаете я не заметила, когда прочла эти страницы - меня увлекло, заинтересовало и заинтриговало. И сейчас прочитав книгу, я поняла насколько это глубокая и интересная вещь.
Нет 0
Да 3
Полезен ли отзыв?
5
03.11.2012 11:28
В библиотеке имею пять романов писателя из этой серии. Начать чтение решил с дебюта Эко. Сказать, что книга понравилась, значит ничего не сказать. Я ей восхищен. Язык, которым написан роман, поначалу кажется тяжеловат, но быстро привыкаешь. Очень много рассуждений, дискуссий на различные темы: о полубратьях, об отношениях францисканцев с доминиканцами, о смехе и т.д. Но все это настолько увлекательно, что тяжело оторваться. В свое время по книге был снят фильм с Шоном Коннери, но он отражает только детективную составляющую. Здесь же расследование занимает только треть или даже четверть романа, остальное это, можно сказать, философия. Философия, облеченная в очень занимательную оболочку. Поэтому книга читается очень быстро.
В начале книги имеются вступление и примечание автора, а в конце - послесловие и краткий глоссарий от переводчицы Елены Костюкович (которая, кстати, справилась с переводом на 5+). Вообще издание хорошее, выглядит солидно, бумага офсетная, довольно плотная, почти не просвечивается. На форзаце схема аббатства с обозначением некоторых строений, чтобы легче было ориентироваться, где находятся герои, и проследить пути их передвижения.
Нет 1
Да 4
Полезен ли отзыв?
3
23.08.2012 08:57
Прочла 200 страниц, но чтение идет очень туго. Для меня сложен язык написания и осложняется еще тем, что я не разбираюсь в данной тематике, поэтому многие вещи просто не понятны. Одна девушка мне написала, что данная литература рассчитала на филологов и, в принципе, я не удивилась. Хотя скажу, что сюжет интересен и очень хочется узнать развязку, люблю подобные линии в сюжете. Но признаюсь, что до конца не прочту ее, а просто посмотрю одноименный фильм. Наверное, не доросла еще до такой литературы )
Качество издания отличное, твердый переплет с золотым тиснением, бумага хорошего качества. Я подарю данный экземпляр коллеге, которой близка данная тема.
Нет 1
Да 1
Полезен ли отзыв?
3
21.06.2012 16:08
"Имя розы" было признано самым трудноэкранизируемым произведением, не смотря на это в 1986 году Жан-Жак Анно снял одноимённую картину с великолепным Шоном Коннери в главной роли. Это подогрело и без того неугасающий интерес к творчеству Эко.Хотя сам писатель был недоволен экранизацией и с тех пор отказывал всем, кто предлагал ему снять фильмы по его книгам, даже самому Стенли Кубрику.
Учёный-семиотик,историк-медиевист,литературный критик и просто отличный писатель создает увлекательнейшее произведение, сочетающее в себе черты захватывающего детектива, исторического романа и философской повести. Книга построена на том, что с каждым убийством жители монастыря убеждаются в неизбежности конца света, ведь смерти так подходят под описание примет апокалипсиса.
Главный герой, монах, этакий Шерлок Холмс, всё равно распутывает клубок, периодически вступая в противоборство с хранителем библиотеки слепым Хорхе. Интересный факт: многие исследователи творчества Эко утверждают, что Хорхе - пародия на Хорхе Борхеса, бывшего директором национальной библиотеки Аргентины.
Нет 0
Да 4
Полезен ли отзыв?
Отзывов на странице: 20. Всего: 10
Ваша оценка
Ваша рецензия
Проверить орфографию
0 / 3 000
Как Вас зовут?
 
Откуда Вы?
 
E-mail
?
 
Reader's код
?
 
Введите код
с картинки
 
Принять пользовательское соглашение
Ваш отзыв опубликован!
Ваш отзыв на товар «Имя розы» опубликован. Редактировать его и проследить за оценкой Вы можете
в Вашем Профиле во вкладке Отзывы


Ваш Reader's код: (отправлен на указанный Вами e-mail)
Сохраните его и используйте для авторизации на сайте, подписок, рецензий и при заказах для получения скидки.
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить