Самсон и Роберто. Неожиданное наследство Самсон и Роберто. Неожиданное наследство Ингвар Амбьернсен - один из самых популярных норвежских писателей. Он автор четырнадцати романов, двух сборников рассказов и нескольких книг для детей. Всемирную известность принесли писателю трогательные истории о веселых приключениях двух друзей - хитрого кота Роберто и простодушного пса Самсона. В книге \"Неожиданное наследство\" друзья из беднейших городских жителей превращаются в хозяев большого пансионата на берегу моря. Самсон и Роберто решают открыть там гостиницу. Вы не пробовали открывать гостиницу… для зверей? Поверьте, это очень весело! Азбука 5-352-00183-0, 978-5-91181-254-6
230 руб.
Russian
Каталог товаров

Самсон и Роберто. Неожиданное наследство

Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре (3)
  • Отзывы ReadRate
Ингвар Амбьернсен - один из самых популярных норвежских писателей. Он автор четырнадцати романов, двух сборников рассказов и нескольких книг для детей. Всемирную известность принесли писателю трогательные истории о веселых приключениях двух друзей - хитрого кота Роберто и простодушного пса Самсона.
В книге "Неожиданное наследство" друзья из беднейших городских жителей превращаются в хозяев большого пансионата на берегу моря. Самсон и Роберто решают открыть там гостиницу.
Вы не пробовали открывать гостиницу… для зверей? Поверьте, это очень весело!


Отрывок из книги «Самсон и Роберто. Неожиданное наследство»
ГЛАВА ПЕРВАЯ
На самой восточной окраине города, где почти никогда не светит солнце, а в небе клубятся бурые дымы, поднимающиеся из фабричных труб, жили-были пес с котом. Они ютились в жалкой хибарке. Пса звали Самсоном. Это был совсем некрасивый, клыкастый пес с желтыми зубами. Самсон никогда не ел досыта и почти никогда не радовался жизни. Во сне он видел кусок мяса и мозговые косточки, а наяву у него не было и сухой корочки. Самсон старался побольше спать.
Кот Роберто тоже спал целый день напролет. По ночам он иногда выползал из промозглый хибарки, где дуло изо всех щелей, чтобы помяукать во дворе, и, помяукав для порядка, возвращался на место.
Так и жили они день за днем и ночь за ночью самой нищенской жизнью.
Однажды в четверг - дело было в конце апреля - Самсон и Роберто сидели друг против друга за кухонным столом и понарошку завтракали. За окном шумел проливной дождь.
-Пожалуй, съем-а я еще котлетку! - сказал Сасон и клацнул зубами, ка будто поймал что-то в пустоте.
-Бери уж сразу две! - сказал кот, мысленно представляя себе, что перед ним лежит на блюде большущая треска.
На самом деле на столе было пусто. А жизнь была такой же серой и тоскливой, как вчера и как позавчера, а в животе бурчало от голода.
Вдруг Самсон поднял морду и навострил уши.
-К нам кто-то идет! - сказал он.
-Брось! Тебе должно быть послышалось, - лениво отозвался Роберто. - К нам никто в гости не ходит, У нас и знакомых-то нет. Да и не нужны мне знакомые. Что в них хорошего!
-Это идет поросенок, - сказал Самсон. - Поросенок-почтальон.
Самсон и Роберто посмотрели в окно. Так и есть! По улице в плаще и зюйдвестке к их хибарке, похрюкивая, семенил поросенок с почтальонской сумкой через плечо. По его розовому пятачку скатывались капли дождя. Голубые поросячьи глазки с любопытством вглядывались в приятелей.
Роберто отворил окошко.
-Письмо Самсону! - сообщил почтальон.
-Наверно, это ошибка, - перепугался Самсон. - мне в жизни никто не присылал писем!
-Когда-нибудь все бывает в первый раз, - рассудительно прохрюкал поросенок и достал и свой сумки большущий коричневый конверт.
Перевод заглавия:   Arven etter onkel Rin-tin-tei
Штрихкод:   9785911812546
Бумага:   Офсет
Масса:   358 г
Размеры:   205x 150x 10 мм
Тираж:   5 000
Тип иллюстраций:   Цветные
Художник-иллюстратор:   Воронцов Николай
Переводчик:   Стреблова Инна
Отзывы Рид.ру — Самсон и Роберто. Неожиданное наследство
5 - на основе 6 оценок Написать отзыв
3 покупателя оставили отзыв
По полезности
  • По полезности
  • По дате публикации
  • По рейтингу
3
17.10.2010 23:50
Писала дочь Елизавета, 10 лет:

Я прочила эту книгу ещё 2-3 года назад, когда с удовольствием пересматривала интересные картинки в книжках. И попалась она: "Самсон и Роберто". На самом деле я сначала полистала картинки и отбросила в сторону, но через две недели снова взяла её в руки. И уже читала с удовольствием. Книга о двух друзьях - псе Самсоне и коте Роберто. Жили они бедно, но в один прекрасный день к ним пришёл поросёнок-почтальон. Он протянул им конверт с письмом внутри. Письмо гласило: "Умер ваш старый дядюшка Рин-Тин-Тэй, оставив Самсону в наследство пансионат...". И тогда два друга отправились к фьорду в пансионат. В первую-же ночь им показалось, что там жило привидение, но оно оказалось совсем иной личностью. А кем, узнаете в книге :)
Нет 1
Да 3
Полезен ли отзыв?
5
29.09.2010 14:53
Очень веселая книжка про пса по имени Самсон и кота, по имени Роберто, которые живут себе поживают вместе в полной нищете, на столе у них вместо еды фантазии о еды, так идет до тех пор, пока судьба, в виде хрюшки-почтальона н стучиться к ним в дверь с сообщенем о том, что умер дядюшка Самсона Рин-Тин-Тэй и оставил им в наследство целый пансионат "Раздолье на фьордах". Но вот беда-беда, в пансионате завелось привидение. Сам пансионат рзваливется.Друзья решают сделать из развалюхи суперпансионат для всех зверей. Они заводят новых друзей - выдру Улли (половая пренадлежность Улли не совсем понятна:)в изображении дяди Коли Воронцова она - мужчина, а в переводе она - это ОНА), ох, кто бы мне такую выдру нашел для ремонта:), барсучху Грету. А также принимают первых постояльцев крота-поэта Грегора и индюшку фрау Криллеберг(очень напоминающую тетушку из Мэри Поппинс). Ну и немножко реалий, это пришествие налогового инспектора...(гы, нам россиянам забавно читть рассуждения Роберт о том, как важно платить налоги, так как на них строятся школы и дороги:))и ну и его расчеты сколько надо заплатить налогов, очевидно в Швеции они платят 25% налогов:))Ну и детективная история с пропажей налогового инспектора....
Книжка очень веселая, написана легким языком, с достаточной долей здорового юмора. Много необыкновенных иллюстраций. Что еще надо для наших малочитающих детей? Дайте им эту книжку и я думаю, что прочтут они ее с удовольствием:)
Конечно как во многих переводных книгах присутствует доля черного юмора: у аиста фон Страуса стоит в магазине чучело собственного батюшки, Самсон на завтрак получает кость лося, который был сбит на дороге, а до этого был лучшим клиентом магазинчика фон Страуса.
Отдельных аплодисментов как всегда заслуживают иллюстрации, после прочтения книги ее надо еще раз пересмотреть, расматривая подробно каждую иллюстрацию. Там очень много всяких забавных мелочей, например практически на каждой картинке есть незаявленные персонажы ввиде мышек, выглядывающих из-под столов и шкафов и птичек с грустными кавказскими носами:)Можно даже поиграть с ребенком в игру, найти вех мышек-тараканчиков и птичек на картинке. Или например, на картинке, где Роберто записывает постояльцев можно увидеть, если перевернуть книжку, что прдыдущие постояльцы - это африканский слон в 72 году и собака Баскервилей в 68м:)
А еще в книжке много картинок-бонусов, например, лабиринты, просто вставные картинки и даже целая бонусная история в картинках в конце книжки.
Нет 0
Да 1
Полезен ли отзыв?
3
16.10.2009 09:54
История о двух друзьях - собаке Самсоне и коте Роберто. Неожиданно, приходит письмо, что у Самсона умер дядюшка и оставил ему в наследство пансионат Раздолье над фьордом. Друзья собираются туда и по прибытии начинают обустраивать пансионат для гостей и по ходу этого дела находят себе новых хороших друзей. Безусловно, захватывающая и смешная сказка, но все же, написанная в современном духе - с неким сленгом. Я очень не хочу засорения у ребенка языка словами-паразитами или восклицаниями, типа - круто, прикольно, клево и т.д. Лично мне это режет слух ужасно. А в книге есть немного такого. В общем, когда дочка подрастет, я ей буду читать такие сказки, но не хотелось бы, чтобы ее любимые книги состояли только из книг такого жанра. Что меня страшно покоробило, это подпись к одной из картинок: "Меня звать Роберто!" В русском языке надо говорить - меня зовут... Я не знаю, чья это ошибка - переводчика или художника (скорее даже редактора), но очень бы хотелось, чтобы к русскому языку относились с уважением. Тем более в детских книгах. Я считаю, что язык - это показатель культуры. И очень не хочется объяснять ребенку, что так как написано в книге, говорить не надо.
Нет 0
Да 2
Полезен ли отзыв?
Отзывов на странице: 20. Всего: 3
Ваша оценка
Ваша рецензия
Проверить орфографию
0 / 3 000
Как Вас зовут?
 
Откуда Вы?
 
E-mail
?
 
Reader's код
?
 
Введите код
с картинки
 
Принять пользовательское соглашение
Ваш отзыв опубликован!
Ваш отзыв на товар «Самсон и Роберто. Неожиданное наследство» опубликован. Редактировать его и проследить за оценкой Вы можете
в Вашем Профиле во вкладке Отзывы


Ваш Reader's код: (отправлен на указанный Вами e-mail)
Сохраните его и используйте для авторизации на сайте, подписок, рецензий и при заказах для получения скидки.
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить