Стихотворения Стихотворения Жан Кокто широко известен в России как драматург, эссеист, актер, режиссер, художник. Его лирика известна меньше, хотя он уделял ей первостепенное место в своем творчестве, определяя другие литературные жанры, в которых работал, как поэзию в самом широком смысле этого слова. Лирика Кокто давно стала достоянием французской культуры ХХ века. Среди изданий Кокто, вышедших в России в последние годы, это — первая книга стихотворений Кокто, представляющая практически все основные поэтические книги автора, вышедшие при его жизни. В предлагаемую книгу вошли избранные стихи всего лишь из нескольких книг поэта, представляющих в основном первый период его творчества. Надеюсь, наряду с предыдущими публикациями (прежде всего вместе с переводами Б. Лившица, Г. Шмакова, Н. Рыковой, С. Бунтмана, А. Парина, Н. Шаховской, А. Давыдова, Ю. Покровской, М. Иванова) эти переводы внесут свою лепту в формирование образа «русского Кокто», поэта, чья пристрастная любовь, внимательная память и цепкий ум выстраивают своеобразную панораму французской культуры минувшего столетия Текст, ИЗДАТЕЛЬСТВО ТЕКСТ 978-5-7516-1022-7
300 руб.
Russian
Каталог товаров

Стихотворения

Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре
  • Отзывы ReadRate
Жан Кокто широко известен в России как драматург, эссеист, актер, режиссер, художник. Его лирика известна меньше, хотя он уделял ей первостепенное место в своем творчестве, определяя другие литературные жанры, в которых работал, как поэзию в самом широком смысле этого слова. Лирика Кокто давно стала достоянием французской культуры ХХ века.

Среди изданий Кокто, вышедших в России в последние годы, это — первая книга стихотворений Кокто, представляющая практически все основные поэтические книги автора, вышедшие при его жизни.

В предлагаемую книгу вошли избранные стихи всего лишь из нескольких книг поэта, представляющих в основном первый период его творчества. Надеюсь, наряду с предыдущими публикациями (прежде всего вместе с переводами Б. Лившица, Г. Шмакова, Н. Рыковой, С. Бунтмана, А. Парина, Н. Шаховской, А. Давыдова, Ю. Покровской, М. Иванова) эти переводы внесут свою лепту в формирование образа «русского Кокто», поэта, чья пристрастная любовь, внимательная память и цепкий ум выстраивают своеобразную панораму французской культуры минувшего столетия
Отрывок из книги «Стихотворения»
КОТ
Вере Сержин
Дух мнимой ласковости теплится под спудом
Его хрустальных глаз, горящих изумрудом.
Лежит и, кажется, забыл про всё вокруг,
Но звук мурлыканья, чуть различимый звук
Невольно выдает невнятную тревогу.
А он потягивается и понемногу
Примеривается, как поиграть с лучом.
Потом встает, спина дугой, усы торчком,
И вдруг, усевшись, умывается, проворный,
И розовый язык скользит по шерстке черной.

Оставить заявку на описание
?
Содержание
СОДЕРЖАНИЕ
ЛАМПА АЛАДДИНА
(1909)
Кот
Крыши
Безмятежность
Песня для нее
Стихи
Музы моей библиотеки
Психея
Отмщение
Греза
Мое оправдание
Сумерки
Вечер
Воспоминания

ВОКАЛИЗЫ
(1912)
Два сердца
Рана
Облако
Ревность моя
Арум
Снисходительность
Фантазерка

СТИХОТВОРЕНИЯ 1917–1920
(1920)
Статуи
Мари Лорансен
Школа войны
Навигация
Грозовое
Гавань
Оссиан
Танцовщица
Портрет Ирен
Романс
Изречения
Вест
Перископ
Воздухоплаватели
Монмартр праздничный
Искусство поэзии
Театр
Отрывки из детства
Церковное приношение
Руно
Фотография
Марсель вечером
Марсель утром
Дом Сезанна
Суша
Платок

СЛОВАРЬ
(1922)
Смерть адмирала
Стихотворение на случай
Предмет, трудный для сборки
Незабудка
В память о Неаполе
Венецианские любовники
Морское
Дудочка Ирен
Вешний куст
Плод
Кот
Этна
Трувиль
Поймана с поличным
Аккордеон
Полночь
Когда седины украшают юность...
Ноктюрн
Могила Нарцисса
Могила Дон-Жуана
Оружие
Эль Греко

ПЕСНОПЕНИЕ
(1923)
«В карманах ни гроша, а все твердят: богатый...»
«Стоит только сбросить узы...»
«Подруга мертвая, мой соглядатай...»
«Кровать, приют любви... Остынем и, трезвея...»
«Я на море смотрю, что всегда удивляет...»
«Могу смотреть на солнце не мигая...»
«Твой откровенный смех, как роза в день весенний...»
«Я путешествую: Венеция и Лондон...»
«Нам нужно поспешить. Уже в запасе нет...»
«Увы, к чему рыдать мне в этих горьких строках...»
«Тайфер и Онеггер, Мийо, Пуленк, Орик...»
«Огнем и хрусталем блистают музы, грозно...»

АЛЛЕГОРИИ
(1941)
Злоключения Орфея
Актер
Больница
Рука славы

РЕКВИЕМ
(1962)
«Мои друзья мои подруги...»
«И вот уже смерть под видом...»
«Глухие шумы доносят...»
«Порою ночью в лесу...»
«Перевернулся мир пустой...»
«Мак венценосный я вскормлен...»
«Когда живешь превыше всех...»
«Твой вечный пасынок Париж...»
«Когда весь мир вооружился...»
«Рай прозорливостью твоей...»
«Вдоль реки по которой плыву я...»
«Полезней год от года...»

РАЗРОЗНЕННЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ
Ощущения
Акробат
Смерть Гийома Аполлинера
«Дай любовью мне упиться...»
Лунный свет
«Поэзия в твоей руке таится...»
«Так было плохо мне, что не было причин...»
Бал в Орадуре
25 августа 1944
Вновь...
Хотел бы я...
Как вырвать, тишина...
Уничтожен я тобою...
Цикады двадцать лет...
Завтра...
Ну что, душа...
«Укрывшись от судьбы злодейской...»
Михаил Яснов. «Страдивари среди барометров»
Комментарии
Штрихкод:   9785751610227
Бумага:   Офсет
Масса:   234 г
Размеры:   170x 130x 16 мм
Тираж:   3 000
Литературная форма:   Стихи
Тип иллюстраций:   Без иллюстраций
Переводчик:   Яснов Михаил
Язык:   Русский , Французский
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить