Дзисэй. Стихи смерти Дзисэй. Стихи смерти В сборник вошли стихи, написанные самураями, перед совершением ритуального самоубийства - сеппуку, или в предчувствии близкой кончины. Для всех, интересующихся культурой Японии. АСТ 978-5-17-047528-5
199 руб.
Russian
Каталог товаров

Дзисэй. Стихи смерти

  • Твердый переплет. Целлофанированная или лакированная
  • Издательство: АСТ
  • Год выпуска: 2008
  • Кол. страниц: 256
  • ISBN: 978-5-17-047528-5
Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре (4)
  • Отзывы ReadRate
В сборник вошли стихи, написанные самураями, перед совершением ритуального самоубийства - сеппуку, или в предчувствии близкой кончины. Для всех, интересующихся культурой Японии.
Отзывы Рид.ру — Дзисэй. Стихи смерти
5 - на основе 1 оценки Написать отзыв
4 покупателя оставили отзыв
По полезности
  • По полезности
  • По дате публикации
  • По рейтингу
3
29.09.2011 00:26
Литература Японии, как, наверное, ни одной другой страны, исключительно богата антологиями. Так в эпоху Нара (710-794 г.), на заре культурной национальной традиции, японские литераторы, еще не имея собственного разработанного письменного языка, создали первое собрание японской поэзии «Манъёсю» («Мириады листьев»). Эта поэтическая антология, увидевшая свет в 759 году, - уникальное, редчайшее явление в мировой культуре.
Следующей грандиозной вехой на пути развития японской поэзии стала поэтическая антология «Кокинвакасю» («Собрание старых и новых песен Японии»), увидевшая свет в 905 году.
Именно «Кокинвакасю» положила начало регулярному изданию так называемых тёкусэнсю («императорских изборников»). Такие издания составлялись по личному указанию императоров, что возводило создание таких антологий в разряд дел воистину государственной важности.
После «Кокинвакасю» увидели свет еще два десятка таких антологий. Последняя из них, завершая многовековую традицию издания тёкусэнсю, вышла в 1439 году.
Вы спросите, какое все это имеет отношение к сборнику «Дзисэй. Стихи смерти». Отвечу.
Без знания культурного контекста, существовавшей и продолжающей существовать литературной традиции, понимания особенностей стихосложения таких поэтических форм, как танка и хайкай, нечего и открывать маленький томик самурайских стихов, написанных перед совершением сэппуку (ритуального самоубийства) или в преддверии близкой кончины.
Итак, перед вами сборник «Дзисэй. Стихи смерти», включающий в себя подборку дзисэй – такое название в Японии носят стихи, написанные самураями в момент расставания с жизнью.
Морально-этический кодекс воина-самурая бусидо (в дословном переводе «путь (дорога) воина») предписывал не только мастерское владение боевым оружием, но пером и кистью. Умение слагать стихи, знание литературы и мастерство живописца ставились в один ряд с воинскими умениями как обязательные качества истинного самурая.
Дзисэй (по форме это могли быть танку или хайкай (хокку, хайку)) традиция предписывала слагать в такие моменты жизни, когда смерть казалась неизбежной (перед сражением, ритуальным самоубийством, на одре тяжелой болезни и даже в бою!).
Для великого фехтовальщика Миямото Мусаси, равно как и для сотен самураев той эпохи, понятия «истина», «Путь воина» и «смерть» были абсолютно равноценны. Самураю нужно было «умереть истинно», т.е. уйти из жизни, следуя ритуалам и предписаниям. Но умереть во славу рода или господина – это было еще не все. Важно было внутреннее переживание смерти. Самурай уже при жизни учился умирать; учился постоянно и напряженно. Самурай обязан был уходить из этого мира с легкой улыбкой на устах.
Самурай знал, как умереть и когда умереть. Еще при жизни он искал встреч со смертью, «пробуя на вкус» это сладостно-томительное ожидание умирания, ухода, перехода в иное бытие. Самурайская традиция предписывала не начинать дел, которые могли на момент смерти оказаться незаконченными; содержать одежду и тело в любой момент в чистоте и порядке, ибо в любой момент возможна встреча со смертью.
Сама жизнь осознавалась лишь как прелюдия к чему-то более высокому, более настоящему, там, за облаками…
Жизнь в самурайской традиции представлялась как нечто краткое, временное преходящее, как случайный всполох в вечности и бесконечности. Именно такое небрежение жизнью – ведь ей все одно предстоит через мгновение осыпаться, как цветку сакуры, - и легло в основу восхищенного миросозерцания мельчайшими и кратчайшими подробностями существования здесь, на земле: капелей росы, которая высохнет через миг, опадающими лепестками, промелькнувшей в облаках стаей перелетных птиц, тающей дымкой в полях.
Из всей самурайской этики и идеологии логично проистекает ритуал сэппуку – ритуального самоубийства. Правда, в западной литературе закрепился другой термин «харакири», но все же правильнее употреблять его синоним «сэппуку» (иногда переводят как сеппуку). Самурай совершал сэппуку, если «терял лицо»: не выполнил свой долг, нарушил ритуал или традицию, господин усомнился в его искренности…
Акт сэппуку был наполнен десятками ритуальных мелочей. Накануне самоубийства самурай проводил время в веселой пирушке, беседах «о высоком», восхищении «текучестью» этого мира.
В день сэппуку вел себя тихо, просто и скромно. По своей внутренней сути ритуал сэппуку являлся логическим завершением всего миросозерцания самураев. Разве принесение в жертву господину самого дорогого, что дано человеку, - его жизни, не есть высший символ искренности и истинно выполненного долга?
Ответ поклонники восточной поэзии и эстетики найдут в сборнике самурайской поэзии «Дзисэй. Стихи смерти». Несмотря на непростую тему, объединившую под одной обложкой произведения авторов разных эпох (от VIII до XIX веков), чтение, уверяю вас, будет приятным. Ведь написанные на пороге смерти стихи – о жизни, ее сладости и горечи, кратости и потрясающей наполненности бытия, красоте окружающего нас мира…
Что касается вещей прозаических: обложки, качества и т.п. – скажу следующее. Издание в твердом целофанированном переплете, обильно снабжено цветными иллюстрациями (практически каждая страница), маленького формата («мини-покетбук», формат 60*84 1\32, размер 11 на 14,5 см, толщина 1,7 см). Отпечатано в Беларуси, выпущено в свет издательством «АСТ» в 2007 году небольшим тиражом (5000 экз.). В оформлении книги использованы японские гравюры. Качество полиграфии на твердую «четверку». Бумага плотная, иллюстрации с оборота не просвечивают. На некоторых страницах из-за иллюстраций плохо читается текст. Шрифт заголовков стилизован под японские иероглифы, читается с трудом, шрифт основного текста воспринимается тяжеловато. Напрочь отсутствует нумерация страниц, в свете чего забавно выглядит пронумерованное постранично содержание. Но это я так, придираюсь…
Содержит около 40 произведений стольких же авторов, небольшое введение, комментарии к текстам и небольшие заметки о самих авторах. Всего страниц 256. Учитывая тест всего в 40 стихотворений, остальное авторы-составители «добрали» комментариями и иллюстрациями (на мой взгляд, не всегда уместными, а иногда просто бесцельными и бестолковыми). Впрочем, это неизбежная дань псевдостилизации «под восток».
Итог: еще одна читабельная книга на твердую «четыре» в мою библиотеку. Интересно, познавательно, стихи хорошие. Издание, хотя не академическое, но вполне «съедобное», посему найдет и своего читателя, и своего почитателя. Это и люди, любящие экзотику, и спортсмены, занимающиеся восточными единоборствами и чтущие кодекс Бусидо (надеюсь, до сэппуку дело не дойдет – стихов будет достаточно), и просто поклонники японской поэзии – такие, как ваш покорный слуга. А умеренная цена – залог успешной покупки.
Приятного знакомства с самурайским творчеством!
Нет 0
Да 2
Полезен ли отзыв?
3
14.09.2011 19:25
Купила эту книгу ещё три года назад, но до сих пор не могу удержаться от того, чтобы не взять её в руки, - настолько пронзительно и грустно её содержание. Отдавая дань традиции, которая у нас в России называется "последнее слово", японские воины говорили о красоте мира и мужестве, надеясь, что их "памятное" высказывание останется в веках. Прекрасная традиция - хорошая книга. Можно и даже нужно учить наизусть - по настроению и по вкусу, т.к. каждый, даже не искушенный читатель обязательно почувствует эту потребность. Понравился шрифт (эх, господа, издатели! укажите же ему название, т.к. я не полиграфист, а мне он очень-очень понравился - точно такой же был в игре "Шизариум" - просто восхитительная стилизация!). Впечатлили и иллюстрации и "настоящие" пятна крови - очень натурально с точки зрения криминалиста :). Книга очень небольшого формата, глянцевый переплёт и плотные страницы, - часто беру с собой, так сказать, подумать о бренном.
Нет 0
Да 2
Полезен ли отзыв?
3
29.07.2011 18:30
Книга действительно впечатляет.
Поразительные стихи. В них чувствуется жизнь и одновременно смерть. Ведь это стихи, написанные перед смертью. Человеческая мысль. Ёмкая, сильная, эмоциональная...
Радует наличие интересных и полезных комментариев, которые рассказывают не только о человеке, что написал стихотворение, но и позволяют более глубоко понять само стихотворение, его смысл.
Восхищает оформление. Очень красиво. Тот, кто работал над дизайном, постарался на славу.
Советую всем, кто когда-либо интересовался Японией, поэзией или размышлял о Смерти.
Нет 0
Да 1
Полезен ли отзыв?
3
06.07.2010 23:58
Очень хорошая книга, хороший и недорогой подарок для любителей всего японского)
Адекватный перевод, хорошие комментарии, интересная подборка стихов.
Но самое главное - красочные и стильные иллюстрации на каждой странице (точнее каждый разворот оформлен в своем неповторимом стиле), очень оригинально, можно не читать даже, а просто рассматривать иллюстрации с традиционными японскими гравюрами. Качество полиграфии прекрасное для такой невысокой цены! Куплю еще пару этих книг в подарок.
Нет 1
Да 5
Полезен ли отзыв?
Отзывов на странице: 20. Всего: 4
Ваша оценка
Ваша рецензия
Проверить орфографию
0 / 3 000
Как Вас зовут?
 
Откуда Вы?
 
E-mail
?
 
Reader's код
?
 
Введите код
с картинки
 
Принять пользовательское соглашение
Ваш отзыв опубликован!
Ваш отзыв на товар «Дзисэй. Стихи смерти» опубликован. Редактировать его и проследить за оценкой Вы можете
в Вашем Профиле во вкладке Отзывы


Ваш Reader's код: (отправлен на указанный Вами e-mail)
Сохраните его и используйте для авторизации на сайте, подписок, рецензий и при заказах для получения скидки.
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить