Чубо из села Туртурика Чубо из села Туртурика Как, вы не были в молдавском селе Туртурика? И не знакомы со славным мальчиком по имени Чубо? Скорее открывайте книгу Спиридона Вангели с самыми чудесными на свете иллюстрациями Бориса Диодорова! И радуйтесь переводу этой книги, сделанному замечательным детским писателем Юрием Ковалем. Живо написанная, наполненная мягким юмором и детской искренностью повесть любима всеми читателями, независимо от их возраста. «Писать для детей очень трудно. … Нужно подняться до высоты детской гениальности. У детского писателя нет права на ошибку» — так говорит о своем творчестве Спиридон Вангели. Речь 978-5-9268-1318-7
459 руб.
Russian
Каталог товаров

Чубо из села Туртурика

  • Автор: Спиридон Вангели
  • Твердый переплет. Плотная бумага или картон
  • Издательство: Речь
  • Год выпуска: 2014
  • Кол. страниц: 112
  • ISBN: 978-5-9268-1318-7
Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре (11)
  • Отзывы ReadRate
Как, вы не были в молдавском селе Туртурика? И не знакомы со славным мальчиком по имени Чубо? Скорее открывайте книгу Спиридона Вангели с самыми чудесными на свете иллюстрациями Бориса Диодорова! И радуйтесь переводу этой книги, сделанному замечательным детским писателем Юрием Ковалем.
Живо написанная, наполненная мягким юмором и детской искренностью повесть любима всеми читателями, независимо от их возраста.
«Писать для детей очень трудно. … Нужно подняться до высоты детской гениальности. У детского писателя нет права на ошибку» — так говорит о своем творчестве Спиридон Вангели.
Отрывок из книги «Чубо из села Туртурика»
КАК ПОЯВИЛИСЬ У ЧУБО ДЕДУШКА И БАБУШКА

Ростом он был чуть выше сапога, и его прозвали - Чубоцел*. ------* По-молдавски "чубоцеле" - сапоги; вот откуда взялось это прозвище. ------
Если перевести это слово на русский язык, получится Мальчик-Сапожок. Но мы будем звать его Чубо. Так ласково называет его мама - Чубо!
- Чубо! Чубо! Чубоцел! Где ты?
- Чубо! Чубо! Куда ты пропал?
Он и вправду пропадал где-то каждый день, и мама видела его только по вечерам, когда он являлся домой. А днём только чубоцеле знали, где Чубоцел.
Вчера мать искала его целый день. И нашла! Вот он, милый, сидит в курятнике!
- Чубо! Ты что здесь делаешь?
- Сижу.
- Где сидишь? Господи, прости нас и помилуй!
- Где да где? В курином гнезде!
- Зачем?
Чубо прищурился и посмотрел на мать в узенькую щёлочку между век, - странное дело, неужто она не знает, зачем приличному человеку сидеть в курином гнезде?
- Согреваю гнездо, чтоб цыплёнок не простыл.
- Какой цыплёнок?
- Тот самый, из яйца. Сейчас придёт курица и снесёт яйцо...
И верно, в курятник пришла курица, снесла яйцо, и цыплёнок даже не кашлянул. И Чубо почти не кашлял - ну раз, ну другой, ну чихнул, ну из носу... короче, мать поставила ему банки. А на другой день Чубо пропал вместе с банками.
Вечером пришёл человек с большой рукой. В руке у человека рука поменьше, это рука Чубо. Но не про его руки сейчас идёт речь, а про ноги. Ноги-то у Чубо были - моооооооооооокрые. И они были найдены далеко за селом.
- А куда ж ты направлялся? А? Куда?
- Посмотреть, где зима кончается. Хотел принести тебе подснежников.
Весь вечер мать вздыхала и плакала, а когда Чубо уснул, сказала мужу:
- Вот увидишь, мы его потеряем... заберётся в сугроб... и найдём весной только его чубо... чубо... сапоги...
- Ладно! - сказал отец и стукнул кулаком по столу.
Стукнув, он лёг спать, а утром встал пораньше, приделал к калитке здоровый замок и пошёл на работу со спокойным сердцем.
Попозже встал Чубо, увидел замок и увидел снег на дворе. Много-много снегу, а больше ничего на дворе не было. Даже смешно как-то. Смотришь и ничего не видишь - только снег и замок, замок и снег. А снегом замок не откроешь.
А Чубо и не стал его открывать. Возле забора - а забор был высокий и весь каменный - Чубо слепил снежную бабу. Потом взобрался к ней на плечо - и через забор.
- Чубоцел! Ты куда? - крикнула соседка.
- Искать снежного деда, - ответил Чубо. - Баба просит. Вернулся Чубо домой, а калитка-то заперта. Он быстро слепил снеговика, забрался к нему на плечо - и через забор.
- Не бойся, бабушка, - сказал Чубо снежной бабе. - Твой дед за забором.
К вечеру вернулись отец с матерью. Чубо сидел дома. Отец позвенел ключами от калитки и сказал:
- Вот оно - верное средство! Здорово я придумал.
Он лёг спать, а ключи положил под подушку.
Утром отец снова пошёл на работу в столярку с трубкой в зубах и с ключами в кармане. Мать ушла на ферму. Ну а Чубо вышел во двор.
Вдруг видит: снежная старушка подмигивает ему и манит к себе белым пальцем.
- Кажется, мой старик без шапки, - сказала она на снежном языке*, который Чубо понимал. - Посмотри, пожалуйста. Ночью кто-то дрожал за забором. ------* Перевёл со снежного здесь и далее Юрий Коваль. ------
- Тий! - воскликнул Чубо. - Это он дрожал!
Чубоцел сбегал домой и принёс старую отцовскую шляпу.
- Это тебе от твоей старухи, - сказал он снеговику и нахлобучил шляпу на старую снежную голову.
А вечером, возвращаясь из села, угостил снежную бабушку конфетой.
- Старик тебе послал. Кланяться велел, - сказал Чубо и задумался. А думал он о том, что нет у него в селе ни бабушки, ни дедушки обидно.
- Слушай, - сказал он, - хочешь быть моей бабушкой?
- Мока, нока, чуку, бу, - ответила старушка, что на снежном языке означает: хочу, почему бы и нет?
- Вот здорово, - обрадовался Чубо. - Я буду звать тебя бабушка Далба. Ну а дедушку назову - Далбу*. ------* "Далба" по-молдавски - белейшая, а уж "Далбу" - белейший. И вправду, ни у кого на свете не было таких седых, таких белоснежных дедушки и бабушки, как у Чубо. (Все примечания - переводчика.) ------
С тех пор не проходило дня, чтобы бабушка Далба не посылала что-нибудь своему старику: то варежки, то палку, ведь на улице холодно, да и злые собаки ходят.
- А старуха что там делает? - спрашивал дедушка Далбу. - А то я були, тули, цока, мок!
- Ага, понял, - ответил Чубо. - Обязательно передам. И передавал:
- Старик сказал, что он зажёг луну на небе, чтобы тебе ночью не было скучно.
Однажды мать увидела на снежной старушке свою шаль, а отец нашёл свою потерянную трубку у снежного старика во рту.
- Ладно, хоть из дому не уходит, - говорил отец. - Хорошая штука - замок на калитке. Верное средство!
А снежные люди, конечно, помогали Чубо выбираться со двора и молчали как рыбы.
Как-то раз на ферму прибежала соседка. Мать Чубо доила корову.
- Кончай доить!
- Что ещё такое?
- Чубо запряг в сани старого пса Фараона. Перебрался на ту сторону речки - и прямо к горе Петуха!
- Батюшки! Ведь там три колодца!
- Да ещё прицепил к саням пропеллер! - тараторила соседка. - И прямо на гору! А гора-то громадная! Ужас!
Мать бросилась к отцу в столярку:
- Что делать, мэй?!
Отец выскочил во двор, а тут как раз по дороге ехали сани, груженные мешками с мукой.
- Тпррру! - отец мигом остановил коня, распряг его, вскочил верхом и помчался к горе Петуха.
Хозяин мешков разинул рот. Но сколько он мог стоять с разинутым ртом? Он спрыгнул на землю, кое-как запрягся в сани и потащил воз дальше, а мать Чубо подталкивала сани сзади. Подталкивала, а сама глядела в небо - не видно ли Чубо? Ведь если у него санки с пропеллером, может, и пролетит сейчас над селом.
А бабушка Далба спрашивала деда:
- Ники, мики? Не видать внука?
Надо сказать, что ещё утром бабушка заметила, что санки у Чубо с пропеллером.
- Как бы и вправду не улетел куда-нибудь, - подумала она и привязала к саням нитку. А нитка эта тянулась из её кофты, и пока Чубо мчался к горе Петуха, кофта потихоньку распускалась. И теперь осталось полрукава.
- И ты за нитку ухватись! - крикнула она деду. - Вдвоём удержим!
Мать с дороги услыхала: "Муки, мури, рики, ми!", но ничего не могла понять. А когда подошла к дому, увидела, что снежные старик и баба ухватились вдвоём за какую-то нитку и тянут изо всех сил.
Мать тронула нитку - ага, кто-то сидит на том конце. Не Чубо ли? Хоть бы нитка не порвалась!
Тянули они, тянули и притащили небольшой сапог.
- Чубо! Бедный Чубо! Где он?
Прибежали две соседки, стали причитать над сапогом.
- Бедненький! Его сожрали дикие звери! Волки!
Так они кричали и охали, целовали сапог, пока не явился отец. Чубо сидел у него на руках, засунув одну ногу отцу за пазуху.
Совсем уже поздно вечером пришёл по следам и старый пёс Фараон, запряжённый в сани. Да, так уж получилось, что бабушка Далба впопыхах привязала нитку не к санкам, а к сапогу Чубо.
Содержание
Как появились у Чубо дедушка и бабушка
Мельничный Дядька
Уку
Как пустили мельницу
Летающие калачи
Яйцо с луны
Башня Чубоцела
Виноградная лоза
Дедушка Далбу уносит свою мельницу в другие края
Гиочика
Новая дырявая шляпа
Гаврилка
Свадьба Мельничного Дядьки
Высокий Гость
Как Чубо Мельницу обманул
Мост
Лио
Сыновья Чубо
Аист Хараламб
Штрихкод:   9785926813187
Аудитория:   3-5 лет
Бумага:   Офсет
Масса:   670 г
Размеры:   298x 226x 13 мм
Тираж:   5 000
Литературная форма:   Для чтения взрослыми детям, Повесть, Сказка
Сведения об издании:   Переводное издание
Тип иллюстраций:   Цветные
Художник-иллюстратор:   Диодоров Борис
Переводчик:   Коваль Юрий
Негабаритный груз:  Нет
Срок годности:  Нет
Отзывы Рид.ру — Чубо из села Туртурика
4.96 - на основе 26 оценок Написать отзыв
11 покупателей оставили отзыв
По полезности
  • По полезности
  • По дате публикации
  • По рейтингу
5
25.02.2016 09:03
Какие необычные истории! Истории о том, как хорошо быть ребенком и какое нестандартное мышление у детей в отличие о взрослых))) И очень-очень красивые иллюстрации в этой книге. Мне захотелось прочитать истории про Гугуцэ этого же автора - надеюсь, что книга появится в продаже
Нет 0
Да 0
Полезен ли отзыв?
3
30.03.2015 06:41
По качеству исполнению- претензий нет, все ок. По содержанию - Соглашусь с отзывом Tatyana... Книга необычная и к ней надо привыкнуть и подготовить и себя и ребенка ;) у нас пока не пошла, отложили...
Нет 0
Да 0
Полезен ли отзыв?
5
29.03.2013 00:13
Когда-то давно я читала главы про Чубо в журнале "Мурзилка". С каким же нетерпением я и моя маленькая сестра ждали очередной номер журнала, чтобы узнать, как дела у Чубо, и какие еще приключения он себе нафантазировал.
Чубо - озорной мальчишка из маленького молдавского села Туртурика. Он обладает неистощимой энергией и таким же неистощимым запасом фантазии. Он очень веселый и озорной, как большинство детей старше-дошкольного - младше-школьного возраста, но при этом очень добрый, заботливый и всегда готов прийти на помощь друзьям и сельчанам, и способы этой самой помощи у него порой бывают весьма необычные.
Это очень добрая, светлая и уютная книжка с добрыми и уютными героями, рядом с которыми мне хотелось оказаться и тогда, в детстве, при чтении этой книги на серых газетных страницах в "Мурзилке", так и сейчас при чтении книжки, выпущенной отдельным красивым изданием.
Я помню те давние блеклые иллюстрации, в этой книге они точно такие же, только гораздо красочней и ярче!
Рекомендую книжку для детей 6-10 лет (для маленьких дошкольников там будут попадаться сложноватые слова), а также для их родителей. Те родители, которые когда-то читали "Мурзилку" с приятной ностальгией перечитают книгу о веселом сельском мальчишке, а те, кому эту историю в журнале прочитать не довелось, откроют ее для себя, и, надеюсь, впечатления от книги будут светлые и приятные, как и у меня.
А вообще это так приятно заново открывать для себя далекие, подзабытые книги из детства, воспоминания о которых так до конца и не ушли. Спасибо, что подобные книги переиздают и переиздают в качественной полиграфии.
Нет 0
Да 2
Полезен ли отзыв?
5
25.02.2013 00:47
Книга прекрасная. В ней сочетаются доброта, лирика, волшебство. Замечательный перевод Валентина Берестова. Гармоничные иллюстрации. Сейчас издается много книг для детей, издательства балуют нас разнообразием и хорошим качеством изданий. Но даже на фоне такого великолепия, "Чубо из села Туртурика" - выше всяких похвал.
Нет 0
Да 1
Полезен ли отзыв?
3
20.01.2013 22:21
Хочу поделиться своим впечатлением.
Эту книгу купила для племянницы. Девочке 5 лет скоро. Перед тем как отдать книгу, решила сама прочитать. Для начала стоит сказать, что прежде чем заказать много читала разных отзывов о ней, и хороших, и плохих разумеется. Начала читать, какое-то странное чувство поначалу было… Даже думала, может не дарить пока…Такой особый мир, особый слог, непривычный. Дочитала до конца и …влюбилась в Чубо! Но решила, что девочку нужно сначала подготовить к этой книге, увлечь её. И когда забирала её из сада, по дороге рассказала пару историй об этом мальчишке. Она внимательно слушала, а когда я остановилась, говорит: «Давай следующую серию!!!»:))). Так что дома с радостью слушала книгу, смеялась, удивлялась и фантазировала вместе с Чубо! Главный вывод: полюби книгу сам и её полюбит твой малыш! Думаю так :).
Нет 0
Да 2
Полезен ли отзыв?
3
01.12.2012 02:14
Это любимая книга детства моего мужа. Теперь читает человек трехлетней дочке и сам радуется как ребенок! Отличное издание, приятные картинки, хорошая бумага. Даже просто взять в руки такую книгу одно удовольствие. А для маленьких любителей лепить снеговиков и читать - бесспорный хит на все времена.
Нет 0
Да 1
Полезен ли отзыв?
3
09.10.2012 23:51
Все повествование в книге – это сплошная фантазия непоседливого мальчика Чубо, выдумщика и весельчака. Его детское воображение подсказывает ему, как интересно прожить каждый день. Молдавия. Село Туртурика. Зима. Ну как тут обойтись без снеговиков? Вот и вылепил себе белоснежных бабушку и дедушку озорной Чубо, т.е. по-нашему мальчик-сапожок. Только жили бабушка и дедушка по разные стороны забора, вот и пришлось маленькому мальчику прорубить окно, чтобы его снежные родственники могли не только видеть друг друга, но и общаться. Разумеется, они говорят на снежном языке, понятном только им и маленькому Чубоцелу.

Чубо, наверное, единственный мальчик, который сумел позаимствовать силу у своего отца, просто поменявшись с ним кроватями, ведь в люльке человек снова становится маленьким и слабым, а в кровати – взрослым и сильным. Сила как раз понадобилась, чтобы проделать окно в заборе. Был у Чубо и Снежный Конь, на котором он подвозил девочек до школы. Но с наступлением весны все его снежные братья растаяли, и тогда на смену им в доме мальчика появилась маленькая босая девочка Гиочика. Чубо было приятно о ней заботиться, ведь у нее не было мамы, и она была настолько маленькой, что помещалась в шляпе, в ней и спала, но не в доме, а во дворе. Так что маме Чубо пришлось связать ей одеяльце, чтобы она не мерзла)))

И так каждый день, у Чубоцелы всегда хватает забот: то нужно устроить свадьбу для Мельничного Дядьки, то перевести Тётушку-Улитку на другую сторону реки. Даже звездочка Лио оказалась для него полезной – помогла найти путь в поздний час, протянула ниточку к поясу и вела по дороге. Конечно, маленький мальчик не только веселился каждый день, иногда ему приходилось нелегко, например, когда мама болела, он ухаживал за ней, ходил в соседнее село за травами. А один раз так далеко оказался от дома, что его отцу пришлось его спасать, чтобы волки на него не напали.

А главное, что есть в этом селе Туртурика («дикий голубь») – старые добрые традиции. В последний вечер старого года дети ходят под окнами и читают стихи «Урэтурэ», поздравляют хозяев. И получают, конечно, подарки. И вообще, там люди любят ходить друг другу в гости и помогать соседям, если они нуждаются в помощи. Очень добрые, очень теплые и забавные истории про мальчика с сапожок. В его фантазии все оживает, разговаривает и попадает в настоящие переделки. Когда читаешь ребенку пяти лет, он, конечно, всё воспринимает буквально – и что снежный дедушка мерзнет без шляпы, и что малютка Гиочика («подснежник») словно цветок живет на воде...

Замечательные истории, прекрасный перевод стихов и песенок, очень запоминающиеся иллюстрации и безупречное качество печати. Книга, конечно, не для 3-леток, наш 5-летка и то путается во всех этих фантазиях, если с ним не обсуждать дополнительно, а уж имена нерусские ребенку и подавно нелегко запомнить, но слушает с большим интересом. Ближе всего, т.е. понятней всего, были снежные бабушка с дедушкой и мальчуганы, фантазия о Снежном Коне очень забавляла, теперь ждем зимы, чтоб поскорее пришла)))
Нет 1
Да 10
Полезен ли отзыв?
5
03.10.2012 16:08
Говорят, что раньше за этой книгой стояла очередь в библиотеке и на нее высокая цена у букинистов, поэтому книжку и купила, в детстве у меня такой не было и я о ней ничего не знала.
Рисунки Бориса Диодорова мне понравились, передают характер главного героя книжки - озорного мальчишки Чубо, лица у героев книжки очень добрые, рисунки очаровательны. Текст книги оказался тоже вполне достойным. Не скажу, что считаю книгу обязательной для домашней библиотеки, но книжка хорошая, дети слушали с интересом.
По оформлению - формат чуть больше А4, плотный белый офсет, качественный переплет, четкая цветопередача рисунков, краски в рисунках не навязчивые, достаточно спокойные. Само качество издания книги безупречно.
Не нашла фото с содержание книги, его и прикрепляю
Нет 3
Да 5
Полезен ли отзыв?
5
01.10.2012 22:40
Наконец то долгожданный Чубо у меня в руках!!!

Как же мне нравится эта книга! Все-все мне в ней нравится: чудесные истории с чудесным текстом Спиридона Вангели, замечательный пересказ Юрия Коваля и рисунки Бориса Диодорова! Рисунки Диодорова кажутся просто частью историй про неугомонного мальченку Чубоцела (в переводе с молдавского сапожок), т.е. истории эти про мальчика ростом с сапожок!

Издана книжка замечательно: большой формат, твердый переплет, плотная бумага, большой шрифт и много-много рисунков.

Кто-то читал эту историю в детстве, но у меня этой книги не было. В общем, это даже хорошо, поскольку могу насладиться ее чтением по полной! А насладиться есть чем! Мальчик-выдумщик Чубо главный герой этой замечательной книги! Без него никуда!!! А ведь есть в этой книге и другие главные герои: жители села Туртурика, снежные Баба и Дед, их сын Уку и другие снежные дети, которые умеют разговаривать на снежном языке, Мельничный Дядька, весенняя девочка Гиочика и тучка-проказник Гаврилка и многие другие.. Такие все эти герои НАСТОЯЩИЕ, что совершенно непонятно, где правда, а где вымысел..

В книге 19 рассказов про молдавского мальчика-ростом с сапожок Чубо. Книга не просто наполнена, она пронизана добротой. Такое теплое чувство от ее прочтения! А юмора сколько в этих историях, сколько выдумки и искренности!

"Писать для детей очень трудно. ... Нужно подняться до высоты детской гениальности. У детского писателя нет права на ошибку", так говорит о своем творчестве Спиридон Вангели..

Вагели поднялася на эту высоту... КНИГА ВОСХИТИТЕЛЬНАЯ!!!
Нет 0
Да 2
Полезен ли отзыв?
3
29.08.2012 11:01
С историями про Чубо я познакомилась в далеком детстве в начале 90-х годов, когда хорошие книги в магазинах было не достать, и их разносили по учреждениям люди с большими сумками. Мамы налетали и раскупали всё..
Очень рекомендую для прочтения детишкам от 5-ти лет - милые герои, добрый Чубо, который ждет чудес и сам делает их своими руками.
Неспешное чтение на ночь, легкий язык автора - ваш ребенок будет видеть светлые сны..
Нет 2
Да 13
Полезен ли отзыв?
3
29.08.2012 09:56
Когда-то, в далёкие 80-е сказка печаталась в журнале "Мурзилка", если не ошибаюсь, в журнальном варианте. В 1984 году издательство "Детская литература" выпустило "Чубо из села Туртурика" отдельной книгой, которую очень трудно было достать - очередь на прочтение в библиотеке. Иллюстрировал книгу Борис Диодоров, художник, иллюстрировавший Милна, Андерсена, Лагерлёф.
Долгое время книга не переиздавалась, а цена букинистического издания сильно "кусалась". И вот ... неожиданный подарок издательства "Речь" - переиздание одной из любимых книг детства в отличном качестве с "теми самыми иллюстрациями Диодорова". Для меня две основных причины приобретения данной книги - ностальгия по детству и желание, чтоб мой ребёнок вырос на подобных добрых сказках. Огромное спасибо издательству "Речь" за прекрасное издание.
Нет 0
Да 19
Полезен ли отзыв?
Отзывов на странице: 20. Всего: 11
Ваша оценка
Ваша рецензия
Проверить орфографию
0 / 3 000
Как Вас зовут?
 
Откуда Вы?
 
E-mail
?
 
Reader's код
?
 
Введите код
с картинки
 
Принять пользовательское соглашение
Ваш отзыв опубликован!
Ваш отзыв на товар «Чубо из села Туртурика» опубликован. Редактировать его и проследить за оценкой Вы можете
в Вашем Профиле во вкладке Отзывы


Ваш Reader's код: (отправлен на указанный Вами e-mail)
Сохраните его и используйте для авторизации на сайте, подписок, рецензий и при заказах для получения скидки.
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить