Немецкий язык для технических вузов Немецкий язык для технических вузов Основной целью учебника является подготовка бакалавров к чтению профориентированной и страноведческой литературы, совершенствование приобретенных ранее умений устной речи и формирование навыков группового общения в виде дискуссий по общедоступным или профориентированным проблемам. Соответствует ФГОС ВПО третьего поколения. Для студентов бакалавриата технических вузов всех специальностей. Кнорус, Проспект 978-5-406-02218-4
512 руб.
Russian
Каталог товаров

Немецкий язык для технических вузов

Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре
  • Отзывы ReadRate
Основной целью учебника является подготовка бакалавров к чтению профориентированной и страноведческой литературы, совершенствование приобретенных ранее умений устной речи и формирование навыков группового общения в виде дискуссий по общедоступным или профориентированным проблемам.
Соответствует ФГОС ВПО третьего поколения.
Для студентов бакалавриата технических вузов всех специальностей.
Отрывок из книги «Немецкий язык для технических вузов»
Предисловие

На основании требований федеральных государственных образо-
вательных стандартов направлений подготовки для бакалавриата на
кафедре немецкого языка был составлен учебник «Немецкий язык
для технических вузов». Весь материал данного учебника разделен на
15 модулей, каждый из которых представляет собой самостоятельный
раздел и включает лексический и грамматический материал на пять
семестров. Модульно-рейтинговая система активизирует познаватель-
ный интерес, а ранняя специализация позволит студентам сократить
период адаптации в вузе и получить углубленные знания иностранного
языка в профессиональной сфере.
Учебник предназначен для студентов бакалавриата технических
вузов всех направлений подготовки, продолжающих изучать немецкий
язык в 1—5-м семестрах согласно разработанным учебным планам.
Основными целями учебника являются подготовка бакалавров
к чтению профессионально ориентированной и страноведческой лите-
ратуры, совершенствование приобретенных ранее умений устной речи
и формирование новых навыков группового общения в виде дискуссий
по общедоступным или профориентированным проблемам в пределах
знания студентами своей специальности.
Все тексты учебника, как основные, так и в упражнениях, явля-
ются оригинальными, но несколько сокращенными в учебных целях.
В качестве источников были использованы аутентичные материалы
с привлечением интернет-ресурсов, научно-технические журналы,
газеты, энциклопедии, справочники, специальные словари и мемуар-
ная литература. Выбор и размещение текстов продиктованы не только
учебной, но и социокультурной целью интеграции гуманитарного
и технического образования в вузе.
Тексты носят, как правило, популярный характер, являются акту-
альными, освещают новости науки и техники. При подборе текстов
по возможности учитывалось нарастание грамматических и лексиче-
ских трудностей, а также необходимость взаимосвязанного обучения
всем видам речевой деятельности. Именно поэтому в каждый модуль
введены как языковые, так и речевые упражнения для формирования
конкретных навыков в соответствии с коммуникативными намерени-
ями и ситуациями общения.
Таким образом, учебник рассчитан на пять семестров (15 модулей —
по три модуля в каждом семестре) и включает 25 уроков, которые рас-
пределены следующим образом.
I семестр — модуль 1 — Семья, биография (урок 1)
Тест к модулю 1 (урок 1)
модуль 2 — Учеба в техническом вузе (урок 2)
Тест к модулю 2 (урок 2)
модуль 3 — Учеба в России (урок 3)
Контрольный перевод текста по страноведению
с немецкого языка на русский (зачет)
II семестр — модуль 4 — Учеба в Германии (урок 4)
Тест к модулю 4 (урок 4)
модуль 5 — Страноведение: Россия (урок 5)
Тест к модулю 5 (урок 5)
модуль 6 — Страноведение: Германия (урок 6)
Контрольный перевод текста по страноведению
с немецкого языка на русский (зачет)
III семестр — модуль 7— Открытия и изобретения XX века (урок 7)
Тест к модулю 7 (урок 7)
модуль 8 — Лауреаты Нобелевской премии (урок 8)
Тест к модулю 8 (урок 8)
модуль 9 — Сотрудничество России и Германии в области
высшего образования
Контрольный перевод общетехнического текста
с немецкого языка на русский (зачет)
IV семестр — модуль 10 — Учеба за рубежом (урок 10)
Тест к модулю 10 (урок 10)
модуль 11 — Тема № 1 по специальности (уроки 11, 13, 15,
17, 19, 21)
Тест к модулю 11 (уроки 11, 13, 15, 17, 19, 21)
модуль 12 — Тема № 2 по специальности (уроки 12, 14, 16,
18, 20, 22)
Контрольный перевод текста по специальности
с немецкого языка на русский (экзамен)
Предисловие 13
V семестр — модуль 13 — Охрана окружающей среды в вузе (урок 23)
Контрольный перевод текста с немецкого языка
на русский
модуль 14 — Охрана окружающей среды в Германии (урок 24)
Контрольный перевод текста по экологии с не-
мецкого языка на русский
модуль 15 — Охрана окружающей среды в России (урок 25)
Заключительный тест (зачет)
Темы по основным укрупненным группам специальностей техниче-
ской направленности:
150000 Металлургия, машиностроение и материалообра-
ботка
Уроки 11 и 12
190000 Транспортные средства Уроки 11 и 12
240000 Химическая и биотехнологии Уроки 13 и 14
260000 Технология продовольственных продуктов и потре-
бительских товаров
120000 Геодезия и землеустройство Уроки 15 и 16
130000 Геология, разведка и разработка полезных ископа-
емых
140000 Энергетика, энергетическое машиностроение
и электротехника
Уроки 17 и 18
270000 Архитектура и строительство Уроки 19 и 20
200000 Приборостроение и оптотехника Уроки 21 и 22
210000 Электронная техника, радиотехника и связь
220000 Автоматика и управление
230000 Информатика и вычислительная техника
280000 Безопасность жизнедеятельности, природообу-
стройство и защита окружающей среды
Уроки 23—25
В итоге учебник содержит следующие структурные блоки.
I. 25 уроков, состоящих из предтекстовых упражнений, основного
текста, послетекстовых упражнений, заданий для дискуссий и обмена
мнениями.
Перед каждым уроком дано его содержание: тема, грамматика с ука-
занием параграфов в грамматическом справочнике данного учебника,
намерения и ситуации общения.
В предтекстовых упражнениях отрабатываются конкретные грам-
матические и лексические навыки чтения и устной речи, вводятся
и закрепляются коммуникативные структуры. Их цель — подготовить
студентов как к пониманию текста, так и к использованию введенных
структур в соответствующих ситуациях общения.
Цель текста — совершенствовать умения разных видов чтения,
служить познавательным источником, расширяющим или углубля-
ющим эрудицию студентов и дающим возможность вести беседу или
дискуссию по соответствующей теме.
В послетекстовых упражнениях закрепляются грамматические,
лексические навыки чтения и устной речи, осуществляется подготовка
студентов к выполнению заданий для дискуссий и обмена мнениями.
Первые три модуля (уроки 1, 2, 3) включают упражнения для по-
вторения, закрепления и обобщения базовых знаний средней школы
в области чтения и устной речи.
Модули 4—10 (уроки 4—10) предназначены для бакалавров всех спе-
циальностей и направлений высшего профессионального образования.
Модули 11—12 (уроки 11—22) приближены к теме будущей специ-
альности бакалавров и знакомят их с ее спецификой.
Во всех модулях (уроках) основное внимание уделяется технике
перевода сложных конструкций, грамматической синонимии и вто-
ричной обработке информации (аннотированию и реферированию),
а также закреплению навыков группового общения.
Модули 1, 2, 4, 6, 7, 9, 10, 11 (уроки 11, 13, 15, 17, 19, 21) содержат
тесты с ключами, которые помогут студентам проанализировать свои
ошибки, а модуль 15 (урок 25) — заключительный тест без ключей. Он
предназначен для контроля грамматических и лексических навыков,
сформированных на основе предыдущих модулей. Каждый модуль
рассчитан на 4—5 ч аудиторных занятий и примерно 2—3 ч само-
стоятельной внеаудиторной работы. Контрольный перевод включен
в модули 3, 6, 9, 12 (уроки 12, 14, 16, 18, 22, 29), а также в модули 13
(урок 23) и 14 (урок 24).
Все задания к упражнениям и текстам даны на немецком языке
с русским переводом. Большинство упражнений снабжены образцами
для выполнения заданий.
Учебник написан по новым правилам правописания в немецком
языке.
II. Наиболее употребительные в технической литературе сокра-
щения, математические знаки и их обозначения. Они потребуются
студентам при чтении научно-популярной и профилированной ли-
тературы.
Предисловие 15
III. Примерные экзаменационные вопросы по устной речи и ситу-
ации общения, помогающие студентам при подготовке к экзаменам.
IV. Приложение, содержащее тексты для индивидуального чтения
по трем разделам: «Германия: страна и люди»; «Знаменитые немцы»;
«Немецкоязычные страны».
V. Грамматический справочник, ни в коей мере не претендующий
на роль учебника по грамматике, ибо включает лишь грамматические
конструкции и явления, представляющие трудности в понимании и
при переводе текстов. Для студентов, имеющих пробелы в изучении
языка, включены таблицы склонения существительных, местоимений,
прилагательных и множественного числа существительных. Грамма-
тический материал подается комплексно, чтобы создать у студентов
цельное представление об изучаемом или повторяемом грамматическом
явлении. Завершают грамматический справочник элементы по словоо-
бразованию: суффиксы существительных, суффиксы и полусуффиксы
прилагательных, глагольные приставки, — а также управление глаголов,
список наиболее употребительных глаголов с предложным управлением
в дательном и винительном падежах и список сильных и неправильных
глаголов. Для получения более полных знаний авторы рекомендуют
пользоваться любой имеющейся практической грамматикой немецкого
языка для студентов вузов.
Авторы благодарны рецензентам А.И. Норановичу, С.И. Ершовой
и Хансу Хюкку за внимательное прочтение рукописи и будут при-
знательны всем, кто захочет прислать свои отзывы или замечания по
учебнику.

Оставить заявку на описание
?
Содержание
Предисловие....................................................................................................... 11
Lektion 1 / Modul 1.......................................................................................... 16
Thema: Vorstellung, Bekanntschaft, Lebenslauf, Familie
Теxt 1: Meine Familie
Grammatik:
1. Определенный, неопределенный и нулевой артикль (§1)
2. Порядок слов в простом повествовательном
и вопросительном предложениях (§ 4)
3. Prasens „haben“, „sein“, „werden“ (§ 11)
4. Степени сравнения прилагательных и наречий (§ 7)
5. Отрицание „nicht“, „kein“ (§ 5)
Test zum Modul 1 (Lektion 1)........................................................................ 31
Intentionen (намерения): Знакомство, приветствие,
прощание, отрицание чего-либо
Situationen: Интервью со студентом 1-го курса
Lektion 2 / Modul 2.......................................................................................... 34
Thema: Mein Studium
Text 2: Ich bin Student(in)
Grammatik:
1. Личные и притяжательные местоимения (§ 8)
2. Сильные глаголы с корневой гласной „a“ и „e“ (§ 11)
3. Повелительное наклонение (§ 12)
4. Местоимения „man“, „es“ (§ 8)
5. Временные обозначения в немецком языке
Test zum Modul 2 (Lektion 2)........................................................................ 50
Intentionen: Просьба, извинение, благодарность
Situationen: Беседа об учебе и вузе; уточнение времени
Lektion 3 / Modul 3.......................................................................................... 53
Thema: Das Studium in Russland
Text 3: Hochschulbildung in Russland
Grammatik:
1. Временные формы глагола в Aktiv (§ 11)
2. Отделяемые и неотделяемые приставки (§ 23)
3. Предлоги в немецком языке (§ 15)
Kontrollubersetzung....................................................................................... 69
Intentionen: Поздравления и пожелания
Situationen: Беседа о различных формах
высшего образования в России
4 Немецкий язык для технических вузов
Lektion 4 / Modul 4.......................................................................................... 70
Thema: Das Studium in Deutschland
Text 4: Hochschulstudium in Deutschland
Grammatik:
1. Возвратные глаголы (§ 11)
2. Модальные глаголы (§ 11)
3. Обороты модальности (§ 17)
4. Временные формы глагола в Passiv (§ 13)
Test zum Modul 4 (Lektion 4)........................................................................ 86
Intentionen: Согласие, несогласие
Situationen: Интервью с председателем ВСК
Lektion 5 / Modul 5.......................................................................................... 90
Thema: Landeskunde: Russland
Text 5: Russland — mein Heimatland
Grammatik:
1. Инфинитивные группы и обороты (§ 16)
2. Склонение прилагательных (§ 7)
Test zum Modul 5 (Lektion 5).......................................................................104
Intentionen: Одобрение, неодобрение
Situationen: Интервью о России
Lektion 6 / Modul 6........................................................................................ 108
Thema: Landeskunde: Deutschland
Text 6: Deutschland im Uberblick
Grammatik:
1. Парные союзы (§ 19)
2. Все виды придаточных предложений (§ 20)
Kontrollubersetzung...................................................................................... 128
Intentionen: Выражение уверенности, неуверенности
Situationen: Беседа о достопримечательностях Берлина
Lektion 7 / Modul 7........................................................................................ 129
Thema: Entdeckungen und Erfindungen
des 20. Jahrhunderts aus Deutschland
Text 7: Beitrag der Deutschen zur technischen
Entwicklung der Weltzivilisation
Grammatik:
Причастия в немецком языке (§ 18)
Test zum Modul 7 (Lektion 7).......................................................................143
Intentionen: Ориентирование на местности
Situationen: Расспросить или описать дорогу куда-либо
Lektion 8 / Modul 8........................................................................................ 147
Thema: Nobelpreistrager
Text 8: Der Nobelpreis und die Nobelpreistrager
Grammatik:
1. Указательное местоимение как заменитель
существительного (§ 8)
2. Грамматическая синонимия в немецком языке
Test zum Modul 8 (Lektion 8).......................................................................161
Intentionen: Описание состояния здоровья у врача
Situationen: Беседа о лауреатах Нобелевской премии
Германии и России
Lektion 9 / Modul 9........................................................................................ 164
Thema: Deutsch-russische Hochschulbeziehungen
Text 9: Ein langer gemeinsamer Weg
Grammatik:
Konjunktiv (§ 14)
Kontrollubersetzung...................................................................................... 179
Intentionen: Выражение (вежливой) просьбы, осторожного
желания, нереального условия или сравнения
Situationen: Беседа о великих людях Германии и России
Lektion 10 / Modul 10.................................................................................... 180
Thema: Internationales Studium
Text 10: Kluge Kopfe kennen keine Grenzen
Grammatik: Wiederholung
Test zum Modul 10 (Lektion 10)................................................................... 192
Intentionen: Hofliche Bitte, Vermutung und hoflicher Wunsch
Situationen: Gesprach uber das Studium in Deutschland
Lektion 11 / Modul 11.................................................................................... 195
Thema: Maschinenbau (1)
Text 11: Aus der Geschichte des Automobils
Grammatik: Wiederholung
Test zum Modul 11 (Lektion 11)...................................................................208
Intentionen: Quellentextbearbeitung (Annotation)
Situationen: Annotation zum gelesenen Fachtext
Lektion 12 / Modul 12.................................................................................... 212
Thema: Maschinenbau (2)
Text 12: Moderne deutsche Automobilmarken
Grammatik: Wiederholung
Kontrollubersetzung......................................................................................223
Intentionen: Interview
Situationen: Gesprach uber das Auto der Zukunft
Lektion 13 / Modul 11.................................................................................... 224
Thema: Chemie (1)
Text 13: Was ist Chemie?
Grammatik: Wiederholung
Test zum Modul 11 (Lektion 13)...................................................................234
Intentionen: Quellentextbearbeitung (Annotation)
Situationen: Annotation zum gelesenen Fachtext
Lektion 14 / Modul 12.................................................................................... 238
Thema: Chemie (2)
Text 14: Erzeugnisse der chemischen Industrie
Grammatik: Wiederholung
Kontrollubersetzung..................................................................................... 250
Intentionen: Eine Konferenz durchfuhren
Situationen: Studentenkonferenz zum Thema
„Chemie — unser Leben, unsere Zukunft“
Lektion 15 / Modul 11.................................................................................... 251
Thema: Bergbauwesen (1)
Text 15: Tage- und Untertagebau
Grammatik: Wiederholung
Test zum Modul 11 (Lektion 15)...................................................................263
Intentionen: Quellentextbearbeitung (Annotation)
Situationen: Annotation zum gelesenen Fachtext
Lektion 16 / Modul 12.................................................................................... 266
Thema: Bergbauwesen (2)
Text 16: Rohstoffe fur die Industrie (Erdol)
Grammatik: Wiederholung
Kontrollubersetzung..................................................................................... 280
Intentionen: Einen vorsichtigeren Wunsch, eine vorsichtigere
Bitte ausdrucken
Situationen: Im Kaufhaus. In der Prufung
Lektion 17 / Modul 11.................................................................................... 281
Thema: Energetik (1)
Text 17: Kraftwerke
Grammatik: Wiederholung
Test zum Modul 11 (Lektion 17)...................................................................295
Intentionen: 1. Quellentextbearbeitung
2. Den Weg erfragen und nennen
Situationen: 1. Annotation zum gelesenen Text
2. Gespach auf der Stra?e
Lektion 18 / Modul 12.................................................................................... 299
Thema: Energetik (2)
Text 18: Aufbruch in das solare Zeitalter
Grammatik: Wiederholung
Kontrollubersetzung..................................................................................... 313
Intentionen: Vermutung au?ern, eine Tabelle kommentieren, ein Schema
interpretieren
Situationen: Gesprach uber das Energiewesen der Zukunft
Lektion 19 / Modul 11.................................................................................... 314
Thema: Bauwesen und Architektur (1)
Text 19: Wohnungsbau
Grammatik: Wiederholung
Test zum Modul 11 (Lektion 19).................................................................. 328
Intentionen: 1. Quellentextbearbeitung (Annotation)
2. Bekanntschaft mit neuen Tendenzen im Bauwesen
Situationen: 1. Annotation zum gelesenen Fachtext
2. Im Livestudio
Lektion 20 / Modul 12.................................................................................... 331
Thema: Bauwesen und Architektur (2)
Text 20: Wolkenkratzer in Deutschland
Grammatik: Wiederholung
Kontrollubersetzung..................................................................................... 345
Intentionen: Sich erkundigen nach einer Information
Situationen: Dialog „Wie kommt man zu einem Haus in Deutschland“
Lektion 21 / Modul 11.................................................................................... 346
Thema: Hochtechnologien und Innovationen (1)
Text 21: Innovationspolitik und Hightech in Deutschland
Grammatik: Wiederholung
Test zum Modul 11 (Lektion 21).................................................................. 358
Intentionen: Quellentextbearbeitung (Annotation)
Situationen: Annotation zum gelesenen Fachtext
Lektion 22 / Modul 12.................................................................................... 361
Thema: Informationstechnologien
Text 22: Informationstechnik
Grammatik: Wiederholung
Kontrollubersetzung......................................................................................373
Intentionen: Einkauf
Situationen: Im Fachgeschaft „Computerland“
Lektion 23 / Modul 13.................................................................................... 374
Thema: Umweltschutz
Text 23: Umweltkrise: Herausforderung fur die Hochschule
Grammatik: Wiederholung
Kontrollubersetzung......................................................................................387
Intentionen: Eine Konferenz eroffnen, durchfuhren, schlie?en
Situationen: Studentenkonferenz zum Thema „Umweltschutz“
Lektion 24 / Modul 14.................................................................................... 389
Thema: Umweltschutz
Text 24: Umweltschutz in Deutschland
Grammatik: Wiederholung
Kontrollubersetzung......................................................................................403
Intentionen: Briefe schreiben
Situationen: Auf der Post, Telefongesprach
Lektion 25 / Modul 15.................................................................................... 405
Thema: Umweltschutz
Text 25: Umweltschutz in Russland
Grammatik: Wiederholung
Abschlusstest
Intentionen: Etwas prazisieren, jemanden interviewen
Situationen: Interview zum Thema „Umweltschutz“
Konversationsfragen zur Prufung....................................................................424
Situationen zur Konversation in der Prufung.................................................426
Сокращения, наиболее употребительные
в научно-технической литературе...............................................................428
Anhang..............................................................................................................433
I. Deutschland: Land und Leute...................................................................433
II. Beruhmte Deutsche.................................................................................437
III. Deutschsprachige Lander.......................................................................448
Schlussel zu den Testen...................................................................................453
Schlussel zu den Lektionen.............................................................................455
Грамматический справочник........................................................................457
§ 1. Определенный, неопределенный и нулевой артикль........................457
Склонение определенного артикля
Склонение неопределенного артикля
§ 2. Три типа склонения существительных..............................................459
Женское склонение
Сильное склонение
Слабое склонение
§ 3. Образование множественного числа существительных....................460
§ 4. Порядок слов в простом повествовательном
и вопросительном предложениях.........................................................461
§ 5. Отрицание в немецком языке............................................................462
§ 6. Вопросительные слова к четырем падежам.......................................463
Наиболее употребительные другие вопросительные слова
§ 7. Прилагательные...................................................................................465
Степени сравнения прилагательных и наречий
Полная форма прилагательных
Краткая форма прилагательных
Степени сравнения прилагательных и наречий
с отклонением от общего правила
Слабое склонение прилагательных
Сильное склонение прилагательных
Смешанное склонение прилагательных
§ 8. Местоимения.......................................................................................468
Склонение личных местоимений
Склонение притяжательных местоимений
Указательные местоимения
Сложные указательные местоимения
Относительные местоимения
Указательные местоимения в самостоятельном употреблении
Неопределенно-личное местоимение „man“
Местоимение „es“, его функции и перевод на русский язык
§ 9. Числительные......................................................................................471
Количественные числительные
Порядковые числительные
§ 10. Три основные формы глаголов.........................................................472
§ 11. Временные формы действительного залога (Aktiv).........................473
Prasens
Вспомогательные глаголы
Слабые глаголы
Сильные глаголы
Imperfekt (Prateritum)
Спряжение возвратных глаголов в Prasens и в Imperfekt
Три прошедших времени:Imperfekt (Prateritum), Perfekt,
Plusquamperfekt
Futurum
Модальные глаголы
§ 12. Повелительное наклонение (Imperativ)............................................480
§ 13. Временные формы страдательного залога (Passiv)..........................482
Resultatives Passiv
§ 14. Наклонения (Modi)...........................................................................484
Konjunktiv
Признаки Konjunktiv
Образование Konjunktiv
Употребление Konjunktiv
§ 15. Предлоги............................................................................................488
§ 16. Инфинитивные группы и обороты...................................................488
Признаки инфинитивной группы
Признаки и правила перевода инфинитивных оборотов
§ 17. Обороты модальности.......................................................................489
§ 18. Причастия..........................................................................................490
Распространенное определение
zu + Partizip I в качестве определения
Обособленные причастные обороты
§ 19. Сложносочиненные предложения и сочинительные союзы..........492
Сочинительные союзы
Парные сочинительные союзы
§ 20. Придаточные предложения...............................................................494
Признаки союзного придаточного предложения
Признаки бессоюзного условного придаточного предложения
Наиболее употребительные союзы придаточных предложений
Наиболее употребительные союзные слова
придаточных предложений
§ 21. Суффиксы существительных............................................................497
§ 22. Суффиксы и полусуффиксы прилагательных.................................498
§ 23. Глагольные приставки.......................................................................498
§ 24. Управление глаголов.........................................................................501
Список сильных и неправильных глаголов................................................506
Literatur........................................................................................................... 509
Штрихкод:   9785406022184
Бумага:   Офсет
Масса:   604 г
Размеры:   216x 148x 30 мм
Тираж:   1 500
Литературная форма:   Учебник
Сведения об издании:   12-е издание
Тип иллюстраций:   Без иллюстраций
Язык:   Немецкий, Русский
Метки:  Близкие метки
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить