Песня сна Песня сна Одной из своих книг Уолтер Де Ла Мэр дал подзаголовок: \"Детские стихи для людей всех возрастов - от двух до восьмидесяти лет\". Его обаятельные и тонкие, изящные и волшебные детские стихи интересны взрослым, а взрослые - детям. Так пишут толь­ко самые выдающиеся поэты. Недаром Уолтера Де Ла Мэра считают одним из лучших английских поэтов XX века. Всё творчество поэта и реально, и фантастично, и... TriMag 978-5-901666-17-3, 978 5 901666 17 3
570 руб.
Russian
Каталог товаров

Песня сна

  • Автор: Уолтер де ла Мэр
  • Твердый переплет. Плотная бумага или картон
  • Издательство: TriMag
  • Год выпуска: 2009
  • Кол. страниц: 128
  • ISBN: 978-5-901666-17-3, 978 5 901666 17 3
Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре (4)
  • Отзывы ReadRate
Одной из своих книг Уолтер Де Ла Мэр дал подзаголовок: "Детские стихи для людей всех возрастов - от двух до восьмидесяти лет". Его обаятельные и тонкие, изящные и волшебные детские стихи интересны взрослым, а взрослые - детям. Так пишут толь­ко самые выдающиеся поэты. Недаром Уолтера Де Ла Мэра считают одним из лучших английских поэтов XX века. Всё творчество поэта и реально, и фантастично, и...

Оставить заявку на описание
?
Содержание
Маленький рассказ о большой поэзии Уолтера Де Ла Мэра
Гномы
Пробуждение
Тим и Том
Бе-е!
В сумерки
Самбо-негритёнок
Славный пёс
Сестричка Терри
Откуда?
Увы!
Усталый Кит
Улитка
Бедный Генри
Перышки в подушке
Цыплята
Очарование яблока
Потерянный башмачок
Окно
Вверх и вниз
Кря!
Пряжки
Изящество
Кошка
Луна
Яблочный пирог
Николетта
Гроздь винограда
Увеличительное стекло
Песня сна
Тень
Сказала Дженни
Не будем спать!
Ака, вака
Сыграем в прятки
Николас Най
Где-то
Всадник
Охотник на львов
Старый портняжка
Кекс и вино
"Пожалуйста, помните"
Кто бы мог предположить?
Принц
Кость
Агат
Мельник и его сын
Белый
Вокруг света
Заяц
Тупик
Серебряный пенни
Аравия
Идёт-приходит
Дрозд
Фруктовый сад
Среди роз
Охота на уток
Темнота-слепота
Ливень
Бедная птица
Какой ты, ветер?
Падуб
Заброшенный парк
Фол-Дол-До
Яблоки падают
Стрекоза
О, Момотомбо
Ну и ветер!
Снег
Маленький старый купидон
Нет! Не сравнится!
Омут на скале
Идём в лучах зари
Капитан Лин
Уличный фонарь
Крошки
Как злобен океан
Коноплянка
Четыре брата
Снеговик
Счастливая песня
Летний вечер
Штрихкод:   9785901666173
Аудитория:   3-5 лет
Бумага:   Мелованная
Масса:   658 г
Размеры:   297x 196x 15 мм
Оформление:   Частичная лакировка
Тираж:   3 000
Литературная форма:   Стихи
Тип иллюстраций:   Цветные
Художник-иллюстратор:   Иванюк Вадим
Переводчик:   Лунин Виктор
Отзывы Рид.ру — Песня сна
5 - на основе 7 оценок Написать отзыв
4 покупателя оставили отзыв
По полезности
  • По полезности
  • По дате публикации
  • По рейтингу
Эту книгу в отзывах уже назвали "душевной", "теплой", "домашней" и "очень английской". Подписываюсь под каждым эпитетом, а от себя добавлю: ВОЛШЕБНАЯ книжка получилась у ТриМага. Это переиздание аналогичной книги "Детской литературы" 1983 г. В новом издании оформление изменилось в сторону подарочного. Помимо хорошей бумаги и отличной полиграфии, издатели потрудились над обложкой. Она "разнофактурная": рисунки глянцевые, все остальное матовое. Выглядит это очень красиво. И фон вместо однотонного стал сочным оранжевым в крапинку – что-то вроде имитации матерчатого переплета а ля XIX век. В остальном мы в очередной раз должны сказать спасибо советскому книгоизданию, благодаря которому возникали такие идеальные союзы: прекрасная поэзия в хорошем переводе с отличными, гармонирующими иллюстрациями.

Стихи Уолтера де ла Мэра – истинно английские и очень разные: шутливые и озорные, короткие и длинные, для детей и про детей, навеянные народной поэзией и философская лирика. Все очень ритмичные, изящные и ОБАЯТЕЛЬНЫЕ. Перевод и предисловие Виктора Лунина. И рисунки Вадима Иванюка – это какое-то чудо. А главное цвета – разные оттенки карамельного, не коричневого, а именно КАРАМЕЛЬНОГО. В этом, наверное, кроется секрет теплоты, которая исходит от книги. Впрочем, у меня к этому художнику отношение особое (оформленная им книжка о Миклухо-Маклае – большая любовь моего детства).

«Песня сна» - невероятно красивая книга, очень изысканная и гармоничная. Но почему-то НЕДООЦЕНЕННАЯ (судя по количеству отзывов и дате издания). Возможно, причина в том, что у нас Уолтер де ла Мэр не очень известен. Между тем, для британской литературы это серьезная фигура, в англоязычном мире его признают одним из самых значительных поэтов… В общем, прекрасное издание. Прекрасные стихи. Советую от всей души.

Маленькая ремарка: в отзыве Евгении процитированы не стихи У. де ла Мэра, а стихи другого поэта из предисловия.
Нет 0
Да 5
Полезен ли отзыв?
3
06.09.2011 19:26
Это одна из моих любимых книг! Покупалась исключительно для себя))), хотя ребенок уже вполне может слушать эти чудесные, изящные, ритмичные стихи. В свое время полюбопытствовав, что же за поэт такой – Уолтер де ла Мэр – была очарована и влюбилась раз и навсегда!

Почитайте. Это из моего самого любимого.

"ПЕСНЯ СНА"

Свет солнца,
Сиянье луны и звёзд,
И сумерки после дня.
И уханье сов,
И в чаще лесов
Бегущий ручей у пня

Свет факела, свечки
И фонаря,
И тьма на исходе дня.
И львиный рык,
И жалобный крик
В пустыне, где нет огня.

Свет гномов, и свет
Летучих мышей,
И волн морских суетня,
И сонная тишь,
И спящий малыш,
Унесший сказку из дня…

Сколько уже раз читаю наизусть, и все равно – слезы на глазах!..

Или вот это пронзительно-трогательное, мечтательное, волшебное:

ГДЕ-ТО

Где-то, где-то
В далёкой стране,
Почти что у края света,
Есть место, которое грезится мне,
С названием странным ГДЕ-ТО.
Когда-то и где-то о нём я слыхал,
Да только дороги туда не узнал.
Пусть мне придётся
Плыть и скакать,
Пусть мне придётся
Глаз не смыкать,
Но это, но это
Далёкое ГДЕ-ТО
Я всё же хочу отыскать.
Где-то, где-то
Есть маленький дом,
Тёплый, уютный домишко.
Там часто едят за одним столом
Вместе кошка и мышка.
А после садятся они у огня
И, грея носы, ожидают меня.
Кухня, кладовка,
Булки в лукошке,
Свечки на полке,
Звёзды в окошке,
Стол, табуретки,
Миски да ложки...
Этого мне
Хватит вполне.
Мне, и мышке, и кошке…

Большой, несколько зауженный формат, мелованная бумага, делают это издание стильным. Книга блестяще оформлена – спасибо замечательному иллюстратору Вадиму Иванюку. Единственным недостатком данного издания считаю несколько мелковатый шрифт, но это такие пустяки по сравнению с содержанием и оформлением.

Данная книга является раритетной, поскольку Уолтера де ла Мэра у нас в стране издавали в последний раз около 30 лет назад, и на сегодняшний день эта книга – единственная.

Приобретайте это замечательное издание и насладитесь плавным и неспешным звучанием стихотворений, каждое из которых – будь то мистическое, или лиричное, или по-детски озорное, - все же по-своему нежное и трогательно-щемящее.
Нет 0
Да 7
Полезен ли отзыв?
3
08.09.2010 15:22
Какая хорошая книга!
Домашняя, теплая, и очень английская.
Так не хватает камина, ее надо читать у камина, в кресле-качалке, завернувшись в плед)))
Книга детская, потому что очень добрая и понятная.
Моим детям было очень приятно слушать эти стихи, может не всегда понятно, как и во что складываются слова, но всегда понятны настроение, атмосфера, цельная картинка... Картинки дополняют, не отвлекают и помогают фантазировать.
Просто замечательная книга.
Долго сомневалась, покупать ли, все-таки цена не маленькая. Но удовольствие от книги получила огромное, очень рада что решилась на покупку.
Сомневающуюся, меня убедило стихотворение из вступления.
Прочитайте:
Я видел павлина с хвостом огневым
Я видел комету с лицом дождевым
Я видел тучу на грядке растущую
Я видел репу по кочке ползущую
Я видел улитку сома проглотившую
Я видел речку пивом бурлившую
Я видел бочку с головку спички
Я видел слезы на кукольном личике
Я видел глаза с очагом в глубине
Я видел дома над землей в вышине
Я видел солнце в двенадцать ночи
Я видел того кто все видел воочию

А теперь еще раз:
Я видел павлина, с хвостом огневым
Я видел комету, с лицом дождевым
Я видел тучу, на грядке растущую
Я видел репу, по кочке ползущую
Я видел улитку, сома проглотившую
Я видел речку, пивом бурлившую
Я видел бочку, с головку спички
Я видел слезы, на кукольном личике
Я видел глаза, с очагом в глубине
Я видел дома, над землей в вышине
Я видел солнце, в двенадцать ночи
Я видел того кто все видел воочию)))
Нет 2
Да 4
Полезен ли отзыв?
5
27.05.2010 17:31
Взяла книгу в руки- и на душе потеплело :) Действительно душевная получилась у тримага книга. Высокий, чуть зауженный формат, мелованные листы,в коричневатой гамме иллюстрации Иванюка. Певучий слог стихов Уолтера де ла Мэра удалось передать замечательному поэту Виктору Лунину. Стихи, которые уносят в мечту,стирают грань реальности и вымысла. Я не знаю, смогут ли маленькие детишки понять суть этих произведений, но настроение они сумеют почувствовать точно. А это уже немаловажно :)
Посмотрите сами несколько разворотов.

Тираж 3000 экз.
Нет 1
Да 5
Полезен ли отзыв?
Отзывов на странице: 20. Всего: 4
Ваша оценка
Ваша рецензия
Проверить орфографию
0 / 3 000
Как Вас зовут?
 
Откуда Вы?
 
E-mail
?
 
Reader's код
?
 
Введите код
с картинки
 
Принять пользовательское соглашение
Ваш отзыв опубликован!
Ваш отзыв на товар «Песня сна» опубликован. Редактировать его и проследить за оценкой Вы можете
в Вашем Профиле во вкладке Отзывы


Ваш Reader's код: (отправлен на указанный Вами e-mail)
Сохраните его и используйте для авторизации на сайте, подписок, рецензий и при заказах для получения скидки.
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить