Три часа между рейсами Три часа между рейсами Фрэнсис Скотт Финджеральд, возвестивший миру о начале нового века - \"века джаза\", стоит особняком в современной американской классике. Хемингуэй писал о нем: \"Его талант был таким естественным, как узор из пыльцы на крыльях бабочки\". Его романы \"Великий Гэтсби\" и \"Ночь нежна\" повлияли на формирование новой мировой литературной традиции XX столетия. Однако Фицджеральд также известен как автор блестящих рассказов, из которых на русский язык переводилась лишь небольшая часть (наиболее классические из них представлены в сборнике \"Загадочная история Бенджамина Баттона\"). Книга \"Три часа между рейсами\" - уже четвертая из нескольких запланированных к изданию, после \"Новых мелодий печальных оркестров\", \"Издержек хорошего воспитания\" и \"Успешного покорения мира\", - призвана исправить это досадное упущение. Итак, вашему вниманию предлагаются тридцать пять рассказов зрелого Финджеральда - полное собрание рассказов, опубликованных в последние пять лет его жизни в прославленном журнале \"Эсквайр\". В том числе цикл юмористических историй о неудачливом сценаристе Пэте Хобби - историй, навеянных богатым опытом общения признанного мастера тонкого психологизма с голливудской фабрикой грез; отдельные из них в разное время переводились на русский, но весь цикл полностью - никогда, и для данного издания он переведен с начала до конца заново. Собственно, все \"эсквайровские\" рассказы переведены Василием Дорогокуплей, хорошо знакомым нашему читателю по работе над готическим бестселлером Дианы Сеттерфилд \"Тринадцатая сказка\" и \"букеровским\" романом Говарда Джейкобсона \"Вопрос Финклера\". Азбука 978-5-389-04824-9
341 руб.
Russian
Каталог товаров

Три часа между рейсами

Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре (2)
  • Отзывы ReadRate
Фрэнсис Скотт Финджеральд, возвестивший миру о начале нового века - "века джаза", стоит особняком в современной американской классике. Хемингуэй писал о нем: "Его талант был таким естественным, как узор из пыльцы на крыльях бабочки". Его романы "Великий Гэтсби" и "Ночь нежна" повлияли на формирование новой мировой литературной традиции XX столетия. Однако Фицджеральд также известен как автор блестящих рассказов, из которых на русский язык переводилась лишь небольшая часть (наиболее классические из них представлены в сборнике "Загадочная история Бенджамина Баттона"). Книга "Три часа между рейсами" - уже четвертая из нескольких запланированных к изданию, после "Новых мелодий печальных оркестров", "Издержек хорошего воспитания" и "Успешного покорения мира", - призвана исправить это досадное упущение. Итак, вашему вниманию предлагаются тридцать пять рассказов зрелого Финджеральда - полное собрание рассказов, опубликованных в последние пять лет его жизни в прославленном журнале "Эсквайр". В том числе цикл юмористических историй о неудачливом сценаристе Пэте Хобби - историй, навеянных богатым опытом общения признанного мастера тонкого психологизма с голливудской фабрикой грез; отдельные из них в разное время переводились на русский, но весь цикл полностью - никогда, и для данного издания он переведен с начала до конца заново. Собственно, все "эсквайровские" рассказы переведены Василием Дорогокуплей, хорошо знакомым нашему читателю по работе над готическим бестселлером Дианы Сеттерфилд "Тринадцатая сказка" и "букеровским" романом Говарда Джейкобсона "Вопрос Финклера".

Содержание
РАССКАЗЫ ДЛЯ "ЭСКВАЙРА" (1935-1941)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Изувер (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Ночь при Чанселорсвилле (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Утро Барбоса (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Музыка в трех актах (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Муравьи в Принстоне (очерк, перевод В. Дорогокупли)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. «Я не был на войне» (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. «Дай мне шанс, тренер» (пьеса, перевод В. Дорогокупли)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Трудный пациент (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Честь Чувырлы (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Затянувшийся отъезд (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Постоялец из девятнадцатого (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Праздничные дни (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Спонсоры Финнегана (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Этюд в гипсе (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Потерянное десятилетие (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. В океане (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Женщина из «Клуба 21» (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Три часа между рейсами (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
ИСТОРИИ ПЭТА ХОББИ (1940-1941)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Рождественский подарок Пэта Хобби (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Ненужный человек (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. "Кипятку сюда - и побольше!" (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Соавтор гения (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Пэт Хобби и Орсон Уэллс (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Секрет Пэта Хобби (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Пэт Хобби, предполагаемый отец (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. В гостях у звезд (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Пэт Хобби входит в роль (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Премьера Пэта Хобби (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Попытка не пытка (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Патриотизм в коротком метре (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. По следу Пэта Хобби (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Забавы художников (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Обломки прошлого (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Не вырубишь топором (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Пэт Хобби и гранит науки (рассказ, перевод В. Дорогокупли)
Василий Дорогокупля. Примечания
Штрихкод:   9785389048249
Аудитория:   16 и старше
Бумага:   Офсет
Масса:   408 г
Размеры:   206x 133x 20 мм
Тираж:   10 000
Литературная форма:   Авторский сборник
Сведения об издании:   Переводное издание
Тип иллюстраций:   Без иллюстраций
Редактор:   Гузман Александр
Художник-иллюстратор:   Пожидаев Вадим
Переводчик:   Дорогокупля Василий
Язык:   Русский
Отзывы Рид.ру — Три часа между рейсами
Оцените первым!
Написать отзыв
2 покупателя оставили отзыв
По полезности
  • По полезности
  • По дате публикации
  • По рейтингу
5
20.09.2015 11:43
Тематика представленных в данной книге рассказов самая пестрая. Здесь есть рассказы и о войне, и об учебе, о студенческой жизни представителей Лиги Плюща, о любви, разумеется, юности и танцах, встречаются даже рассказы с ирреальным сюжетом, но объединяет их глубина, искренность, и, одновременно,легкая волшебная романтичность.
Одним словом,еще одно восхитительное творение пера.
Полное собрание рассказов, опубликованных в последние пять лет его жизни в журнале "Эсквайр". В сборник также вошелцикл юмористических историй о неудачливом сценаристе Пэте Хобби.
Нет 0
Да 0
Полезен ли отзыв?
5
22.08.2013 23:08
В очередном сборнике, вышедшем в издательстве "Азбука" собраны рассказы, написанные Фицджеральдом уже в конце жизни. К тому времени Фицджеральд много пил и изрядно пошатнул свое здоровье, деньги, полученные им за ранее изданные книги были в основном растрачены, плюс он оплачивал лечение жены, которая находилась в сумасшедшем доме, писатель был вынужден сесть за работу, а такое принуждение никогда не приводит ни к чему хорошему, кроме того, он понял, что век джаза миновал, а он так и остался певцом "века джаза", требовалось что-то изменить в стиле и манере письма и автор стал писать юмористические рассказы, иронизируя прежде всего над собой, так появился такой персонаж как Пэт Хобби, персонаж из одноименного сборника, сценарист - неудачник, чьи золотые времена уже прошли, поэтому он едва сводит концы с концами, а его дом и автомобиль - остатки былой роскоши. За образом Пэта Хобби легко угадывается сам автор, но, к сожалению, рассказы утратили то, что мы больше всего ценим у Фицджеральда - тихую светлую грусть, мне показалось, что некоторые рассказы словно созданы в спешке, с налетом необходимости что-то написать, всегда грустно, когда творчеством начинают двигать какие-то материальные принципы...
Следует как всегда отметить само издание, оно на высшем уровне, плотная бумага, суперобложка, почему-то мне в этот раз не очень понравилась фотка, но почему, даже не могу объяснить.
Нет 0
Да 4
Полезен ли отзыв?
Отзывов на странице: 20. Всего: 2
Ваша оценка
Ваша рецензия
Проверить орфографию
0 / 3 000
Как Вас зовут?
 
Откуда Вы?
 
E-mail
?
 
Reader's код
?
 
Введите код
с картинки
 
Принять пользовательское соглашение
Ваш отзыв опубликован!
Ваш отзыв на товар «Три часа между рейсами» опубликован. Редактировать его и проследить за оценкой Вы можете
в Вашем Профиле во вкладке Отзывы


Ваш Reader's код: (отправлен на указанный Вами e-mail)
Сохраните его и используйте для авторизации на сайте, подписок, рецензий и при заказах для получения скидки.
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить