Поправка Джексона Поправка Джексона Первое, что отмечают рецензенты в прозе Натальи Червинской - ум: \"природный ум\", \"острый ум\"\", \"умная, ироничная\" и даже \"чересчур умная\". Впрочем, Людмила Улицкая, знающая толк в писательской кухне, добавляет ингредиентов: отличное образование (ВГИК), беспощадный взгляд художника, прирожденное остроумие, печальный скепсис и свободное владение словом. Стоит прочесть всем, кто помнит, какую роль сыграла поправка Джексона - Вэника в эмиграции из СССР. А кто не в курсе - им тем более. Поправку наконец отменили, а жизнь не отменишь и не переиграешь - она прожита вот так, как ее написала-нарисовала \"чересчур умная\" Червинская. Время 978-5-9691-1126-4
436 руб.
Russian
Каталог товаров

Поправка Джексона

Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре (1)
  • Отзывы ReadRate
Первое, что отмечают рецензенты в прозе Натальи Червинской - ум: "природный ум", "острый ум"", "умная, ироничная" и даже "чересчур умная". Впрочем, Людмила Улицкая, знающая толк в писательской кухне, добавляет ингредиентов: отличное образование (ВГИК), беспощадный взгляд художника, прирожденное остроумие, печальный скепсис и свободное владение словом. Стоит прочесть всем, кто помнит, какую роль сыграла поправка Джексона - Вэника в эмиграции из СССР. А кто не в курсе - им тем более. Поправку наконец отменили, а жизнь не отменишь и не переиграешь - она прожита вот так, как ее написала-нарисовала "чересчур умная" Червинская.

Оставить заявку на описание
?
Содержание
Людмила Улицкая. Вступительное слово
Рассказы
Молодой человек из Питтсбурга
Переселение душ
Переводчик на Вавилонской башне
Старые книжки про будущее ,
Серая Шейка
Лёв Многострадальный
ЮныйВертер
Аленушка
Запоздалые путешествия (Рассказ с примечанием)
Примечание: Как любить Нью-Йорк
Ближние
Вьется по ветру веселый Роджер
Кто как устроился (Истории о том, в деньгахли
счастье)
Жизнь коммивояжера
Лиз
Ослепительные чечеточницы Далласа
Бетти
Декоративное искусство
Алиса и Мелисса в Хрустальном Городе
Повести
Свалка истории
Рита
Аня
Валера
Сын товарища Поликарповой
Штрихкод:   9785969111264
Аудитория:   18 и старше
Бумага:   Офсет
Масса:   420 г
Размеры:   170x 135x 26 мм
Оформление:   Частичная лакировка
Тираж:   2 000
Литературная форма:   Рассказ
Тип иллюстраций:   Без иллюстраций
Отзывы Рид.ру — Поправка Джексона
5 - на основе 1 оценки Написать отзыв
1 покупатель оставил отзыв
По полезности
  • По полезности
  • По дате публикации
  • По рейтингу
5
06.07.2014 09:56
Отличный сборник. Одно из приятных и совершенно неожиданных открытий этого года. Мне правда не всё понравилось (точнее -- что-то понравилось сильно, что-то меньше понравилось, а что-то, например рассказ "Молодой человек из Питтсбурга", показалось несколько ненастоящим что ли, то есть читать было интересно, язык прекрасный, но осталось ощущение, что автор как-то слишком перекрутил всё и усложнил сюжет для усиления эффекта). Но в целом сборник очень и очень достойный. Причём очень часто в рассказах чёрное сначала кажется белым, потом чёрным, а потом выясняется, что оно вообще серое или зелёное. Большая часть произведений прямо или косвенно связано с эмиграций и злоключениями наших людей в иной реальности, но это не байки "из жизни эмигрантов", это и выше, и шире, и объёмнее, глубже. Намного глубже. Тут и вечный конфликт отцов и детей, и вечный поиск себя и своего места места в жизни, вечная проблема самоидентификации.
"Переселение душ" -- очень страшный рассказ, один из лучших в сборнике, о том, что если человек не нужен сам себе, если нет у него стержня, если он привык быть ведомым и не умеет сам себя сделать счастливым, никто и ничто не сделает его жизнь полной насыщенной, интересной, никто не сможет его осчастливить насильно. Возникли стойкие ассоциации с книгой Людмилы Улицкой "Искренне ваш Шурик" (произведение совершенно непохожи, но для меня они в одном ряду).
Очень понравились рассказы "Старые книжки про будущее", "Лёв Многострадальный", "Юный Вертер", "Аленушка" -- все эти произведения так или иначе раскрывают тему противостояние разных поколений, отношений между родителями и детьми, все эти рассказы очень исренне написаны и задевают за живое.
"Серая Шейка" -- просто, пронзительно и прекрасно. Никаких особенно увлекательных поворотов в развитии сюжета нет (просто встреча женщины среднего возраста с её давно выросшим племянником, которого она не видела много-много лет). Но тронуло до слёз. Думаю, что по этому рассказу можно было бы снять отличный короткометражный фильм, даже актёров для него вижу.
"Запоздалые путешествия (Рассказ с примечанием)" -- интересно, эмоционально, но лично меня этот рассказ не особенно впечатлил (есть в сборнике более сильные произведения).
"Кто как устроился (Истории о том, в деньгах ли счастье) -- вот это мне понравилось ОЧЕНЬ. Ну просто очень-очень. Иронично, тонко, умно, во всех отношениях здорово написано.
"Жизнь коммивояжера" -- это цикл из нескольких рассказов (в меру смешных, в меру грустных) -- прочла с удовольствием. Жизненно, интересно и очень искренне.
"Свалка истории" -- грустная история, рассказанная от имени трёх её участников и главных действующих лиц. Взрослая дочь Аня, её муж Валера и её мама Рита. Каждый по-своему побит жизнью, каждый по-своему несчастен. Всех жаль, а больше всего жаль того, что ничего уникального в этой истории нет, она, как мне видится, вполне типична (если не придираться к деталям).
"Сын товарища Поликарповой" -- тоже очень грустно. Нелюбимый родителями и никому не нужный ребёнок, Олег, сын товарища Поликарповой, вырастает, но так и остаётся нелюбимым и ненужным (в первую очередь -- самому себе ненужным). Эмиграция тут лишь фон, про эмиграцию тут вообще вскользь упоминается, тут про другое совсем -- про свободу внутреннюю, про верность себе, про долг (вот разобраться бы что это такое). И мораль двойная (а по сути даже тройная) настолько въелась в душу главного героя, что он не только чёрное от белого не может отличить, но и вообще понять, где и в чём это различие, не может. И его тоже жаль до слёз, как любого человека, потерявшего себя жаль.

Про аннотацию. С ней я полностью согласна, под каждым словом подпишусь. Автор действительно так пишет -- умно, элегнтно, беспощадно, печально. Но я вижу за этой печалью и надежду на то, что в жизни всегда можно что-то изменить к лучшему, хотя бы попытаться можно, вдруг да и получится...
Нет 0
Да 2
Полезен ли отзыв?
Отзывов на странице: 20. Всего: 1
Ваша оценка
Ваша рецензия
Проверить орфографию
0 / 3 000
Как Вас зовут?
 
Откуда Вы?
 
E-mail
?
 
Reader's код
?
 
Введите код
с картинки
 
Принять пользовательское соглашение
Ваш отзыв опубликован!
Ваш отзыв на товар «Поправка Джексона» опубликован. Редактировать его и проследить за оценкой Вы можете
в Вашем Профиле во вкладке Отзывы


Ваш Reader's код: (отправлен на указанный Вами e-mail)
Сохраните его и используйте для авторизации на сайте, подписок, рецензий и при заказах для получения скидки.
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить