Сон в летнюю ночь и другие (с манжетой) Сон в летнюю ночь и другие (с манжетой) Влияние, которое Уильям Шекспир (1610—1611), величайший английский драматург и поэт Позднего Возрождения, оказал на развитие мировой литературы и театра, трудно преувеличить. Его гений универсален, ни время, ни расстояния над ним не властны. «Целый мир им завоеван: его победы прочней побед Наполеонов и Цезарей, – писал в год трехсотлетия Шекспира И.С. Тургенев. – Величайший поэт нового мира создан для вечности - и будет жить вечно!» Творчество самого прославленного представителя елизаветинского золотого века чрезвычайно многогранно: это трагедии и исторические хроники, сонеты и комедии. Последние занимают в наследии Шекспира значительное место. За свою жизнь драматург создал более десяти комедий, девять из которых вошли в настоящее издание, хотя в двух поздних пьесах, «Буре» и «Зимней сказке», несмотря на счастливый конец, содержится трагический конфликт, и их принято относить к жанру трагикомедии. Нельзя не упомянуть и титанический труд мастеров художественного перевода, ведь это благодаря им Шекспир «сделался нашим достоянием, вошел в нашу плоть и кровь», и лучшее тому доказательство – совершенно особое место, которое занимают в сознании русских читателей переводы сонетов Шекспира, выполненные С.Я. Маршаком. Азбука 978-5-389-06620-5
770 руб.
Russian
Каталог товаров

Сон в летнюю ночь и другие (с манжетой)

Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре
  • Отзывы ReadRate
Влияние, которое Уильям Шекспир (1610—1611), величайший английский драматург и поэт Позднего Возрождения, оказал на развитие мировой литературы и театра, трудно преувеличить. Его гений универсален, ни время, ни расстояния над ним не властны. «Целый мир им завоеван: его победы прочней побед Наполеонов и Цезарей, – писал в год трехсотлетия Шекспира И.С. Тургенев. – Величайший поэт нового мира создан для вечности - и будет жить вечно!» Творчество самого прославленного представителя елизаветинского золотого века чрезвычайно многогранно: это трагедии и исторические хроники, сонеты и комедии. Последние занимают в наследии Шекспира значительное место. За свою жизнь драматург создал более десяти комедий, девять из которых вошли в настоящее издание, хотя в двух поздних пьесах, «Буре» и «Зимней сказке», несмотря на счастливый конец, содержится трагический конфликт, и их принято относить к жанру трагикомедии. Нельзя не упомянуть и титанический труд мастеров художественного перевода, ведь это благодаря им Шекспир «сделался нашим достоянием, вошел в нашу плоть и кровь», и лучшее тому доказательство – совершенно особое место, которое занимают в сознании русских читателей переводы сонетов Шекспира, выполненные С.Я. Маршаком.

Оставить заявку на описание
?
Содержание
БЕСПЛОДНЫЕ УСИЛИЯ ЛЮБВИ. Перевод М. Кузмина
СОН В ЛЕТНЮЮ НОЧЬ. Перевод Т. Щепкиной-Куперник.
ВЕСЕЛЫЕ ВИНДЗОРСКИЕ КУМУШКИ Перевод М. Кузмина
ДВЕНАДЦАТАЯ НОЧЬ, ИЛИ ЧТО УГОДНО Перевод Э. Липецкой
УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОЙ. Перевод П. Мелковой
МНОГО ШУМА ИЗ НИЧЕГО Перевод Т. Щепкиной-Куперник
ВЕНЕЦИАНСКИЙ КУПЕЦ Перевод Т. Щепкиной-Куперник
БУРЯ. Перевод М. Донского
ЗИМНЯЯ СКАЗКА. Перевод В. Летка
СОНЕТЫ. Перевод С. Маршака
Штрихкод:   9785389066205
Бумага:   Рисовая
Масса:   325 г
Размеры:   150x 100x 31 мм
Оформление:   Тиснение золотом, Ляссе
Литературная форма:   Авторский сборник
Сведения об издании:   Переводное издание
Тип иллюстраций:   Без иллюстраций
Переводчик:   Щепкина-Куперник Татьяна, Кузмин Михаил, Маршак Самуил, Липецкая Э., Донской Михаил
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить