Цикада и сверчок Цикада и сверчок Ясунари Кавабата принадлежит к числу самых известных японских прозаиков ХХ века. Своим творчеством он продолжает лучшие традиции японской литературы. Его самобытная, одухотворенная проза пронизана идеей прекрасного. Без прекрасного, утверждает писатель, нет подлинных чувств и подлинного искусства. В книгу вошли самые известные произведения Я.Кавабата: романы \"Стон горы\" (1954) и \"Старая столица\" (1961), а также миниатюрные \"Рассказы на ладони\", которые представляют японского писателя как удивительного мастера, выразившего сокровенную суть японской души. Амфора 978-5-367-01029-9
370 руб.
Russian
Каталог товаров

Цикада и сверчок

  • Автор: Ясунари Кавабата
  • Суперобложка, Твердый переплет. Плотная бумага или картон
  • Издательство: Амфора
  • Год выпуска: 2009
  • Кол. страниц: 608
  • ISBN: 978-5-367-01029-9
Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре (2)
  • Отзывы ReadRate
Ясунари Кавабата принадлежит к числу самых известных японских прозаиков ХХ века. Своим творчеством он продолжает лучшие традиции японской литературы. Его самобытная, одухотворенная проза пронизана идеей прекрасного. Без прекрасного, утверждает писатель, нет подлинных чувств и подлинного искусства.
В книгу вошли самые известные произведения Я.Кавабата: романы "Стон горы" (1954) и "Старая столица" (1961), а также миниатюрные "Рассказы на ладони", которые представляют японского писателя как удивительного мастера, выразившего сокровенную суть японской души.
Содержание
Красотой Японии рожденный. Нобелевская речь

Стон горы
Старая столица

Рассказы на ладони:
Собирание праха
Шляпа
Цикада и сверчок
Взрослые игры мальчиков и девочек на повозке
Солнечный свет
Немощный сосуд
Женщина в огне
Пила и роды
Их волосы
Канарейки
Портовый город
Кольцо
Часики
Фотография
Луна
Белый цветок
Закат
Летние туфельки
Случай с мертвым лицом
Звуки шагов
Двадцать лет спустя
Женщина по имени Осин и бодхисатва Дзидзо
Женская горка
Стекло
Приближение зимы
Счастливо!
Спасибо!
Воровка
Мама
Сын
Любовное самоубийство
Молитва девственниц
Катафалк
Воробьиное сватовство
Бог есть!
Счастье
Ладони, сведенные воедино
Рыбки на крыше
Ногти
Девушка из Суруга
Женщина
Страшная любовь
История
Прах божий
Человек, который не умел улыбаться
Улыбка ночного города
Серебряная дорога
Слепец и девочка
Материнское око
Молитвы на родном языке
Внучка самурая
Зал ожидания третьего класса
Родная сторона
В поисках мужа
Любовница нищих
Осенний гром
Дом
Дождь на станции
Лошадиная Красавица
Черный Пион
Анна японская
Внебрачный сын
Подзорная труба и телефон
Петушок и танцовщица
Пудра и бензин
Привязанный муж
Лилия
Сортирный Будда
В ломбарде
Зонтик
Посмертная маска
Лица
Зеркальце
Образ жизни и образ сна
Подруга осеннего ветра
Благополучные роды
Родная деревня
Вода
Морская капуста
Девочка семнадцати лет
Лоскутки
Гранат
Цвели камелии
Серебряная монетка
Слива
Белые носочки
Сойка
Лето и зима
Кораблики
Змеи
Яйца
Водопад
Осенний дождь
Письмо
Соседи
На дереве
Костюм для верховой езды
Сороки
Бессмертие
Ночная красавица
Земля
Белый конь
Снег

Словарь японских слов, встречающихся в тексте
Штрихкод:   9785367010299
Аудитория:   Общая аудитория
Бумага:   Газетная
Масса:   644 г
Размеры:   223x 150x 35 мм
Оформление:   Частичная лакировка, Тиснение
Тираж:   4 000
Литературная форма:   Авторский сборник, Роман, Рассказ
Сведения об издании:   Переводное издание
Тип иллюстраций:   Без иллюстраций
Переводчик:   Григорьева Т., Гривнин Владимир, Раскин Борис, Мещеряков Александр, Смоляков С.
Отзывы Рид.ру — Цикада и сверчок
4 - на основе 4 оценок Написать отзыв
2 покупателя оставили отзыв
По полезности
  • По полезности
  • По дате публикации
  • По рейтингу
5
14.02.2014 00:10
Японскую литературу читать сложно. Если с европейским мышлением читатель обычно справляется, то когда дело доходит до Азии (в целом), появляются проблемы. Ладно непривычные имена, названия, топонимы -- с ними можно примириться. От культуры же иной не убежишь. У японцев совершенно иной менталитет, понять который к тому же мешает другая религия. А это крайне важно! человеку с христианскими ценностями сложно, например, понять, благородство самоубийства; придётся отказаться от привычного взгляда на институт брака или традиции воспитания. Желательно ещё ознакомиться с самыми распространёнными поверьями и суевериями Японцев. Учитывая, что Кавабата – классик и гениальнейший прозаик (хотя проза его граничит и сливается с поэзией), который рос в благородной семье, получил отличное образование и вырос на древней японской литературе, то в идеале ещё надо углубиться в истоки, так как отсылок к другим произведениям и просто упоминаний памятников литературы, исторических лиц в двух романах довольно много.
Однако это всё «страшилки» для тех, кто хочет полностью прочувствовать и понять то, о чём пишет Кавабата. Те же, кто хочет просто заглянуть в незнакомую комнату, принюхаться и подслушать историй, могут не обращать внимание на первый параграф. «Стон горы» и «Старая столица» – романы спокойные, размеренные. Время в них течёт медленно и терпеливо. Поэтому устройтесь поудобнее, наберитесь терпения и наслаждайтесь.
Первый роман наполнен искалеченными судьбами и затоплен несбывшимися желаниями. Очень интересно посмотреть на довоенное и военное поколения (с историей нашей Великой Отечественной войны русский читатель знаком, но как познавателен взгляд на то, как менялся менталитет в чужой стране, в Японии, в период войны и после неё). У меня во время чтения раз напрашивалась ассоциация с романом Тургенева «Отцы и дети». Конфликт поколений по-японски легко переложить на европейскую плоскость, а отношению к старшим надо бы нам у них поучиться. Действие по большей части приковано к пожилому мужчине, готовьтесь к переживаниям, частым размышлениям о смерти и жизни (именно в таком порядке), воспоминаниям, глубокому анализу и мудрой жизненной философии.
Наконец я подобрался к ещё одной заметке на полях. В этой книге без умения читать между строк, без навыка говорить на языке недосказанности и, что сложнее, молчания, можно не понять большой части того, что хотел сказать автор.
Второй роман менее трагичен, но более сентиментален. И живописен. Главная роль отводится юной девушке и, соответственно, переживаниям молодой души. Огромное удовольствие получат те, кто интересуется культурологией. Традиции и национальные праздники Киото описаны невероятно точно. Из «Стона горы» можно узнать о японском театре н, а «Старая столица» в дополнение расскажет о традиции кимоно, тоже неотъемлемой части культуры Страны восходящего солнца. Отрадно и волнительно наблюдать за особенностями ухаживания в Японии XX века.
Судя по отзывам, которые я прочитал на разных сайтах, многие сетуют на то, что оба романа замолкают на «самом интересном месте». А это, простите, не современная дешёвая проза, где вся расписано от А до Я. Вспомните, как приходилось думать над произведениями Бунина, Чехова, Островского. Также и с зарубежными классиками, потому что эта книга не для развлечения, она задумана для ума и души.
Помимо двух романов, которых я слегка коснулся (сюжет я принципиально никогда не рассказываю, но стараюсь дать ассоциативную характеристику, разлив на лист немного акварели), вторую половину книги занимают короткие рассказы. Редкие из них достигают 4-7 страниц, часто они не могут перерасти страницу. Это маленькие осколки жизни автора и Японии. Признаюсь, некоторые я не смог понять, но зато самые любимые заложил закладками и перечитываю, рекомендую остальным. С радостью обращу и Ваше внимание на некоторые из них. «Цикада и сверчок», например, которыми озаглавили книгу, очень красив; наверное, если (бы) Набоков прочитал этот рассказ, то наверняка (бы) с одобрением отметил его детали. «Случай с мёртвым лицом», «Человек, который не умел улыбаться», «Луна», «Их волосы», «Канарейки» тоже заняли в моём сердце отдельную нишу, которая ещё долго не зарастёт паутиной.
Литература Японии – блюдо для гурманов. Не каждый её поймёт. Увы. Но кто проникнется заморской культурой, её бытом и укладом, тот уже не сможет не делать всё новые и новые об уникальном островном государстве, столь отличающимся от нас.
Нет 0
Да 1
Полезен ли отзыв?
1
30.11.2011 22:37
Ничего личного, видимо "японской крови" во мне совсем нет. Не прониклись как то восточной философией, не проняло.
В книгу входят романы "Стон горы" и "Старая столица". А также "Рассказы на ладони", что должны были раскрыть читателю загадочную японскую душу.
Читать книгу достаточно легко, трудно привыкнуть к именам героев. Трудно произносятся и запоминаются. Менталитет другой, поэтому часть уклада жизни семьи просто не понимаешь. А для них это норма поведения. Наверняка и наших классиков на Западе читают с таким же недоумением.
Оба романа показывают небольшой период из жизни семей. Сразу скажу, что никаких приключений там нет. Обыкновенная рутина жизни. Приключения человек находит сам. А там все как то тяжело показано. Стон горы... Живет семья. Непростые взаимоотношения внутри. Рушится семья у одной дочери, да и сын своим поведением ставит брак под сомнение. Глава семейства, пожилой человек, задумывается о прожитом. И зачем то роется в себе, ищет недостатки в прожитом. Рассуждает, а вот если бы не так сделать, а вот так. Что бы было? Вот эти рассуждения о несбывшемся просто выматывают. Зачем думать о том, чего не было? Зачем мучить себя? Может это и есть старость?
Старая столица немного пораскрученней. Эпизод более молодой, что ли. Девушка, невеста узнает о своем детстве. Вернее,о своем происхождении. Она подкидыш. Тяжело жить с такой строкой в биографии. Но об этом никто не знает, только она. И вот в один из дней она встречает свою сестру близнеца. Удивительное событие! И горькое. Самое страшное то, что они оказались из разных социальных слоев общества. Думаю, что тяжело слышать, что твоя родная сестра называет тебя "госпожа". Роман не раскроет до конца своих тайн, он даст нам додумать различные варианты событий. Однако, мне они кажутся грустными. Жаль. Чтение не должно приносить грусть.
Рассказы на ладони? Врать не буду - читать очень тяжело. Не наш менталитет, не наш. Ритм жизни другой, другая философия. Не понятно. Может кто другой и оценит, я нет. Увы
Нет 1
Да 3
Полезен ли отзыв?
Отзывов на странице: 20. Всего: 2
Ваша оценка
Ваша рецензия
Проверить орфографию
0 / 3 000
Как Вас зовут?
 
Откуда Вы?
 
E-mail
?
 
Reader's код
?
 
Введите код
с картинки
 
Принять пользовательское соглашение
Ваш отзыв опубликован!
Ваш отзыв на товар «Цикада и сверчок» опубликован. Редактировать его и проследить за оценкой Вы можете
в Вашем Профиле во вкладке Отзывы


Ваш Reader's код: (отправлен на указанный Вами e-mail)
Сохраните его и используйте для авторизации на сайте, подписок, рецензий и при заказах для получения скидки.
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить