Ведьмы Ведьмы Это правдивая история про самых настоящих ведьм, которые, оказывается, живут среди нас и ненавидят детей. Уничтожить ребенка для ведьмы – это высшее наслаждение. Поэтому очень важно научиться распознавать её среди обычных женщин. В этой истории у главного героя есть умная и наблюдательная бабушка, которая знает все про ведьминские повадки и рассказывает внуку, как избежать нежелательной встречи. Но все это оказывается напрасным, когда однажды он сталкивается лицом к лицу с Величайшей Самой Главной Ведьмой Всех Времен… Книга «Ведьмы» вышла в 1983 году, и сразу же завоевала три премии: Книжную премию Нью-Йорк Таймс, премию Федерации детских книжных обществ и Уитбредовскую премию. В 1990 году «Ведьмы» были экранизированы в Великобритании, в 2008-м на радио BBC вышел радиоспектакль и состоялась премьера оперы на музыку норвежского композитора Маркуса Пауса. Самокат 978-5-91759-223-7
399 руб.
Russian
Каталог товаров

Ведьмы

Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре (3)
  • Отзывы ReadRate
Это правдивая история про самых настоящих ведьм, которые, оказывается, живут среди нас и ненавидят детей. Уничтожить ребенка для ведьмы – это высшее наслаждение. Поэтому очень важно научиться распознавать её среди обычных женщин. В этой истории у главного героя есть умная и наблюдательная бабушка, которая знает все про ведьминские повадки и рассказывает внуку, как избежать нежелательной встречи. Но все это оказывается напрасным, когда однажды он сталкивается лицом к лицу с Величайшей Самой Главной Ведьмой Всех Времен…

Книга «Ведьмы» вышла в 1983 году, и сразу же завоевала три премии: Книжную премию Нью-Йорк Таймс, премию Федерации детских книжных обществ и Уитбредовскую премию. В 1990 году «Ведьмы» были экранизированы в Великобритании, в 2008-м на радио BBC вышел радиоспектакль и состоялась премьера оперы на музыку норвежского композитора Маркуса Пауса.

Оставить заявку на описание
?
Штрихкод:   9785917592237
Аудитория:   6-8 лет
Бумага:   Офсет
Масса:   225 г
Размеры:   200x 140 мм
Оформление:   Частичная лакировка
Тираж:   7 000
Литературная форма:   Сказочная повесть
Сведения об издании:   Переводное издание
Тип иллюстраций:   Черно-белые
Художник-иллюстратор:   Блейк Квентин
Переводчик:   Суриц Елена
Отзывы Рид.ру — Ведьмы
4.38 - на основе 13 оценок Написать отзыв
3 покупателя оставили отзыв
По полезности
  • По полезности
  • По дате публикации
  • По рейтингу
5
02.08.2015 15:40
Роальд Даль — известный на весь мир сказочник норвежского происхождения, проживший большую часть жизни в Англии и подаривший нам много чудесных и интереснейших сказок. Жаль, что его книги не так часто переводятся на русский язык и наши дети плохо знакомы с Далем — сказочником. Наше с сыном знакомство с Далем началось, пожалуй, с его самой известной книги — ''Чарли и шоколадная фабрика''. От книги невозможно оторваться, как впрочем от всех книг Даля. Но, вернемся к ''Ведьмам''. Главный девиз книги "Ведьмы" - ''Совершенно неважно, как ты называешься и как ты выглядишь, лишь бы кто-то тебя любил.'' Это самобытное, волшебное, чуточку устрашающее произведение о том, как важно, чтобы твои близкие любили тебя и принимали в любом виде, неважно мальчик ты или мышь. Главный герой сказки маленький мальчик родом из Норвегии и его полная энергии и оптимизма бабушка противостоят силам и могуществу Величайшей Самой Главной Ведьмы Всех Времен и ее соратницам. Героям предстоит истребить не только всех английских ведьм (действие разворачивается в Англии, где мальчик учится и в Норвегии, где он родился), но и ведьм всего мира, чтобы никто из детей больше не пострадал. По ''Ведьмам'' в 90 годы был снят фильм. Фильм мы пока не смотрели, а вот книгу прочитали с удовольствием.
Нет 0
Да 2
Полезен ли отзыв?
4
16.07.2015 17:23
Так вышло, что познакомиться с работами Даля довелось только недавно, а не в детстве, когда провести вечер за чтением книги было не самым привлекательным занятием, и очень жаль, что именно так, сейчас понимаю, что детская литература даётся всё труднее, уже не способен прочувствовать все тонкости детских, таких наивных переживаний. Но это не портит общее впечатление от книги. Тем более, что пишет Даль не про такие уж детские вещи, да и подаёт каждую историю с куда большей серьёзностью, чем можно ожидать.
Итак, бабушка рассказывает внуку историю о ведьмах, которые прикидываются простыми женщинами и очень ненавидят маленьких детей, но убить их не могут, а только заколдовать. И эта история не могла не повлиять на мальчика, который стал теперь куда внимательнее относиться к людям, которых встречал. Вот так он и раскусил замысел одного шабаша, ведьмы из которого решили превратить всех детей в мышей, что тут самое интересное, ведь и главные герой и его друг не смогли избежать участи ведьминского заклятия и стали таки мышами (не очень сказочно, но поучительно, что не всегда можно остановить зло обойдясь при этом без шишек).
Прибавьте к этому замечательные иллюстрации и получается отличная книга для детей и взрослых, правда, думается мне, что самое интересное – это реакция ребёнка на историю, если есть возможность оценить произведение вместе с кем-то маленьким – история откроется по новому, возможно, что вас наведут на мысль, а не ведьма ли та вредная соседка снизу, у которой вечно куча претензий к вам.
Нет 0
Да 1
Полезен ли отзыв?
4
23.09.2014 17:35
Эту книгу я ждал из-за нового перевода Елены Суриц. Мне казалось, что именно не очень хороший перевод Висковой - это та причина, по которой в детстве книга мне нравилась гораздо меньше, нежели фильм. Помните детский фильм по книге? Он тоже называется "Ведьмы" (The Witches, 1990). Там еще у Старшей ведьмы прямые черные волосы, и сама она дылда - полная противоположность книжной маленькой леди с хорошим личиком. Так вот фильм мне нравился гораздо больше книги. Все потому, что книга начинается почти по-философски неспешно, но к середине закручивается такая кутерьма, что на каждые три слова в предложении обязательно приходится один глагол действия. При этом язык словно нарочно упрощен, шаблонен и безвкусен - если, конечно, так можно сказать про то, чего нельзя услышать или попробовать на зуб. В фильме этого не замечаешь. Он в меру динамичен, в меру фантастичен, весел и даже чуточку страшен. Но я отвлекся. У Елены Суриц лучше получилось передать атмосферу оригинальной книги. Ее перевод - это маленькая словесная игра, в которую моментально втягиваешься и забываешь про время. Складывается ощущение, что читаешь новую книгу со знакомым сюжетом. А в качестве оформления - рисунки Квентина Блейка. Как всегда ужасные, неряшливые, но в чем-то даже веселые и уже почти привычные. Если вдруг кто-то видел росмэновское издание (в переводе Висковой), то скажу, что выполнено оно лучше свежего, самокатовского. У Росмэна все книги более цветастые, шрифт поубористей. У Самоката страницы мягкие, пуховые, переворачиваешь - словно муку просеиваешь, прямо рассыпаются. Шрифт размазан по страницам, отчего самокатовские книги толще своих предшественников раза в два. Ну, и цена... не радующая глаз.
Напоследок немного поспойлерю - то бишь вкратце расскажу, о чем книга. Кто не знает содержания, пусть лучше не читает. Итак, жил-был безымянный мальчик. Точнее имя у него, конечно, было, только в книге оно не упоминается. Из родственников у него была лишь бабушка, да и та уже глубокого пенсионного возраста. С малых лет бабушка рассказывала внуку истории про ведьм, которые на первый взгляд казались сказочными, но случились на самом деле. Поэтому когда мальчику довелось повстречать настоящую ведьму, он хоть и испугался, но держался молодцом. Потом с бабушкой случился удар, и врач предписал ей провести несколько дней вдали от дома, у моря. Отправились бабушка и внук на побывку в приморскую гостиницу и, конечно, не успев въехать, сразу повстречались с ведьмой. Да не с одной, а почти с сотней ведьм, т.к. в то же самое время в той же самой гостинице у них происходил съезд, слет, в общем, шабаш. Далее завертелась кутерьма, заварилась каша, началось волшебство, и... мальчик превратился в мышь. Но даже в обличье мыши ему удалось справиться разом со всеми ведьмами. Причем с помощью их же оружия. Вот только самому мальчику это не помогло - обратного превращения не произошло, и он, увы, навсегда остался мышью. Помню, как при первом прочтении меня потрясли его слова, обращенные к бабушке: "Прекрасно! - воскликнул он, узнав, что мыши живут недолго. - Это прекрасно! Потому что я не хочу жить дольше, чем ты. Не хочу, чтобы рядом со мной был какой-то другой человек". То есть несмотря на полную победу счастливой концовку сказки назвать нельзя. Но тем она и отличается от многих и многих историй. И, по-моему, это тоже "прекрасно".
Нет 0
Да 5
Полезен ли отзыв?
Отзывов на странице: 20. Всего: 3
Ваша оценка
Ваша рецензия
Проверить орфографию
0 / 3 000
Как Вас зовут?
 
Откуда Вы?
 
E-mail
?
 
Reader's код
?
 
Введите код
с картинки
 
Принять пользовательское соглашение
Ваш отзыв опубликован!
Ваш отзыв на товар «Ведьмы» опубликован. Редактировать его и проследить за оценкой Вы можете
в Вашем Профиле во вкладке Отзывы


Ваш Reader's код: (отправлен на указанный Вами e-mail)
Сохраните его и используйте для авторизации на сайте, подписок, рецензий и при заказах для получения скидки.
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить