Весь невидимый нам свет Весь невидимый нам свет Впервые на русском — новейший роман от лауреата многих престижных литературных премий Энтони Дорра. Эта книга, вынашивавшаяся более десяти лет, немедленно попала в списки бестселлеров — и вот уже который месяц их не покидает. «Весь невидимый нам свет» рассказывает о двигающихся, сами того не ведая, навстречу друг другу слепой французской девочке и робком немецком мальчике, которые пытаются, каждый на свой манер, выжить, пока кругом бушует война, не потерять человеческий облик и сохранить своих близких. Это книга о любви и смерти, о том, что с нами делает война, о том, что невидимый свет победит даже самую безнадежную тьму. Азбука 978-5-389-08642-5
403 руб.
Russian
Каталог товаров

Весь невидимый нам свет

Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре (4)
  • Отзывы ReadRate
Впервые на русском — новейший роман от лауреата многих престижных литературных премий Энтони Дорра. Эта книга, вынашивавшаяся более десяти лет, немедленно попала в списки бестселлеров — и вот уже который месяц их не покидает. «Весь невидимый нам свет» рассказывает о двигающихся, сами того не ведая, навстречу друг другу слепой французской девочке и робком немецком мальчике, которые пытаются, каждый на свой манер, выжить, пока кругом бушует война, не потерять человеческий облик и сохранить своих близких. Это книга о любви и смерти, о том, что с нами делает война, о том, что невидимый свет победит даже самую безнадежную тьму.

Оставить заявку на описание
?
Штрихкод:   9785389086425
Аудитория:   18 и старше
Бумага:   Офсет
Масса:   536 г
Размеры:   206x 124x 28 мм
Тираж:   10 000
Литературная форма:   Роман
Сведения об издании:   Переводное издание
Переводчик:   Доброхотова-Майкова Екатерина
Отзывы Рид.ру — Весь невидимый нам свет
4.2 - на основе 5 оценок Написать отзыв
4 покупателя оставили отзыв
По полезности
  • По полезности
  • По дате публикации
  • По рейтингу
1
09.11.2015 23:11
К сожалению, а возможно и нет, бывает так что мое мнение о книге или о фильме является кардинально противоположным мнению многих других людей, друзей или родителей... Но прошу не принимать это близко к сердцу, так как каждая точка зрения имеет право на существование)
Читая эту книгу я не очень поняла по какой причине этой книге ставят такие высокие рейтинги.

По сути, всю книгу можно условно разделить на три части. Начало - блеск! Просто и ненавязчиво оно знакомит читателя со всеми героями книги... и кто сказал, что в данной книге главные герои - те самые мальчик и девочка? Там есть ещё один человек, немаловажный персонаж... фон Румпель его зовут, он нацист и он умеет ждать. Ждать и искать, искать и ждать... это на самом деле страшно.

А дальше начинается война... и жизни всех наших героев круто меняются, меняется и мировоззрение, и окружающий мир... и постепенно, страничка за страничкой вокруг наших героев всё неузнаваемо меняется - война не щадит никого, а обстоятельства таковы, что тебе рано или поздно придется сделать свой выбор. Во имя чего? Мечта или жизнь?..

И всё вроде бы хорошо, я согласна, что автор поднял животрепещущую и насущную тему, безотказную, я бы сказала даже: дети во время войны. Вернее, не совсем дети, а подростки. Разнополые, мальчик и девочка, такие разные... ибо, повторюсь, она жила во Франции, а он - в Германии, и однажды Германия вторглась во Францию...

В общем, повторюсь, начало книги мне очень понравилось, даже возникла какая-то ассоциация с фильмом *Хьюго - хранитель времени* - такое же ощущение некоей сказочности и волшебности на фоне *житейских* событий, присутствует некая тайна из прошлого, в которую вольно-невольно оказались замешаны и наши герои - дети... а вокруг них - мир взрослых со своими тайнами.
Только вот в *Хьюго* совсем другой коленкор - там не было тех жутей, что так ненавязчиво, как бы мимоходом выписал автор - там всё было чинно-прилично по сравнению с той вакханалией, что была в финале... и вот эти самые моменты напрочь убили во мне все самые светлые чувства от данной книги.

Представьте себе - весы, большие такие весы, и на одной чаше - наши герои, наши мальчик и девочка, которым положено вроде сочувствовать и сопереживать, радоваться или грустить вместе с ними... и знать, что они волею обстоятельств оказались в самой гуще войны, второй мировой - 1944 год к сентиментальностям абсолютно не располагает, тут главное - постараться выжить в кровавой мясорубке и ожесточенных бомбардировках одного французского города...
А на другой чаше - память о всех погибших советских воинах, солдатах и офицерах, что не щадили жизни свои ради мира на земле, уж простите мне этот пафос... и вопреки всему - дошли-таки до Берлина... и они знали, что в этот священный момент на них смотрит весь мир... как, мне интересно, кАк они могли вести себя так, как описал автор - насиловали всех подряд, все-все, и вообще - они все скопом были неотесанными дикарями, настоящими свиньями, настолько сексуально оголодавшими, что им было всё равно, кто перед ними - малолетняя девочка или старуха.

А уж когда я узнала, что берлинские матери топили своих дочерей, а бабушки мазали своих внучек экскрементами, чтобы их не тронул дикий и необузданный зверь русский... мой дар речи куда-то исчез.
И сие безобразие было описано не только в конце книги... то туточки, то тамочки, ненавязчиво так, как бы мимоходом, повторюсь, автор сладострастно втыкал шпильки - русские отрезают немцам руки и заталкивают их в их же глотки, или - некий человек отрубал мертвым русским пальцы, набивал ими трубку и курил... Вот вы как себе последний момент представляете?.. Я почему-то ТАКОЕ себе представить не могу... курил жженую плоть, что ли?.. Или для красного словца это было написано?
Русский солдат в драных носках... портянки у них были, именно что портянки, носки же, если я правильно помню, были редкостью... и - каково это, в суровых кирзовых сапогах да в дырявых носках километры идти?.. Если так - тот солдат - мазохист, ибо его пятки враз сотрутся в кровь... И да, обязательно надо было ввернуть, что именно у русского - именно драные носки, а не грязные, например.

И ещё я постоянно *спотыкалась* во время чтения... например, как вам протестантская монахиня, хозяйка детского приюта (где и жил наш немецкий мальчик до поры до времени), которая любила читать любовные романы?.. Монахиня?! Не верю, извините. А дама-беженка на велосипеде, покидающая разбомбленный город, вся обвешанная бижутерией? Почему не золото, не драгоценности, а - никчемная бижутерия?.. Огрехи перевода? Тогда дама - дура, напялила все свои ценности напоказ...

В общем, кто-то может сказать, что сиё вышеперечисленное - это *мелочи*, главное же - история наших двоих, их жизнь ДО и ПОСЛЕ... на протяжении десяти лет (1934-1944) и потом, 1974 и 2014 годы... о-о-о, это ж просто прелесть, это так волнительно и умилительно!..
А то, что русских, советских солдат ненавязчиво, незаметно так опустили ниже плинтуса, в самую грязь - это же ерунда, право слово! Главное же - наши дети... такие дети - ну просто слов нет!..

Ага. Лично мне на этих детей - поровну и фиолетово, по сравнению с тем фактом, что, возможно, именно ваш дед дошел до Берлина, и КАК именно дошел - это вам не в соседний парк прогуляться. А по мнению автора, эти дикие русские каким-то чудом оказались в Берлине и тут же начали зверствовать налево-направо. О взятии Рейхстага, например, ни слова, зато об экскрементах, изнасиловании - это мы завсегда. Мерзостно..
Хотя... что с автора-то возьмешь? Он - американец, и, похоже, этим всё сказано. А ещё я на Лайвлибе его фотку посмотрела и дрогнула - не, не хотела бы с таким дядечкой с его улыбочкой однажды встретиться в темном-темном переулке... и не просите.

В общем и целом - если бы не вот такие вот систематические макания русских солдат-воинов в грязь и нелогичности во время чтения, когда я *спотыкалась* - книга была бы просто прелесть. Но... всё вышеперечисленное начисто убило во мне все хорошие впечатления от начала данной книги. Даже светлый образ несгибаемой нашей девочки-француженки, Мари-Лоры, семьи Леблан и старенькой, но бойкой мадам Манек - и это не помогло... всё равно после прочтение у меня осталось мерзотно-брезгливое послевкусие - и ЭТИМ восторгается весь мир?!

Остановите Землю, я сойду...
Что ещё примечательно - ни слова плохого я не заметила в адрес бойцов французского Сопротивления - они боролись за свою страну, так и надо. Даже немцы-нацисты - и те выдержаны в спокойно-сдержанном тоне - ну что поделать, был такой момент в истории двадцатого века, жисть такая... было и прошло, короче. Американцы, само собой, правильные душки-умнички, к ним и не придраться. А вот русские... держите меня семеро - я очень злая.

И вообще, вы заметили, как участилось в последнее время число таких книженций и не только, в которых сладострастно макают в помои и нечистоты наш Подвиг, обесценивают нашу Победу, смешивают с грязью наших солдат и офицеров... И я вот думаю - долгие годы культивировался светлый образ советского Воина-Освободителя, что промаршировал по Европе и уничтожил, казалось бы, навсегда, фашистскую заразу.. а ведь мы могли бы просто изгнать неприятеля-нациста за пределы территории СССР - и выживай, барахтайся, Европа, как знаешь.

Но нет... воистину, не делай добра, не получишь зла. *Ихнее* отношение к нам именно сейчас, накануне 70-летия Победы весьма показательно... Почему?.. Да всё просто - *они* именно этого нам никогда не простят. И именно *они* сейчас усердно вбивают колья и клинышки, дабы расшатать мир...

Ладно, вернемся к книге. Знаете, что ещё я заметила? Книжные главы построены весьма специфичным образом - то короткие, то длинные главы, постоянные *перебрасывания* в разные годы, три главных героя, которые впоследствии так или иначе окажутся связаны между собой... это хорошо, это похвально, это этакий авторский стиль... но - лично мне очень не хватало *исторической* информации, например, как и чем закончилось то или иное военное обстоятельство (например - осада французского города - что было дальше?! Этого нет... вместо этого нас перекинуло в другое время и место...).

Цитаты из книги:
Ранние годы Вернера пришлись на самое голодное время. Перед воротами Цольферайна мужчина дерутся из-за работы, куриные яйца продаются за два миллиона рейхсмарок за штуку, ревмокардит караулит детей как голодный волк. Нет ни мяса, ни масла. Фруктов никто и не помнит. В худшие месяцы директрисе порой нечего дать подопечным на ужин, кроме лепешек на воде и горчичном порошке (с).

***
Что такое слепота? Там, где должна быть стена, руки проваливаются в пустоту. Там, где должна быть пустота, ударяешься ногой о ножку стола. На улицах рычат машины, листья шелестят в небе, кровь стучит в ушах (с).

***
- А вот эта лиловая раковина, Лоретта, принадлежала янтине - слепой морской улитке, которая всю жизнь живет на поверхности моря. Когда личинка взрослеет, она вспенивает воду, чтобы получились пузырьки, и слизью склеивает из них плот. Дальше она плывет, куда её гонят волны, и ловит мелких морских беспозвоночных. Но если плота не станет, она утонет... (с).

***
- Ты знаешь, как растут алмазы, Лоретта? И вообще кристаллы? Микроскопические слои в несколько тысяч атомов нарастают каждый месяц. Тысячелетие за тысячелетием. Так же накапливаются легенды. Все старые камни обрастают легендами. Может быть, камешек, который так тебя занимает, видел разграбление Рима Аларихом. Может быть, им любовались фараоны или скифские царицы плясали ночи напролет, украсив им прическу. Может быть, из-за него начинались войны (с).

***
- Знаешь, в чем главный урок истории? В том, что её пишут победители. Кто победит, тот и скажет, что и как было. Мы действуем в наших собственных интересах. Назови мне человека или народ, который поступит иначе. Хитрость в том, чтобы понять, в чем наш интерес (с).

***
По слухам, фюрер составляет список предметов, которые хочет получить из Европы и России. Говорят, он решил превратить австрийский Линц в город-сказку, культурную столицу мира. Широкий променад, мавзолей, акрополь, планетарий, библиотека, оперный театр - всё из мрамора и гранита, все безукоризненно чистое. А в центре - километровой длины музей, вместилище величайших достижений человеческой культуры (с).

***
- Армия - это тело, - говорит комендант, крутя в руке резиновый шланг, так что кончик проносится в сантиметрах от лица одного из мальчишек в строю. - Такое же, как человеческое. И как вы должны изгнать всякую слабость из своего тела, так же следует учиться изгонять всякую слабость из армии (с).

***
Для начала Мари-Лора поднимается на третий этаж и пьет из ванны - тянет один большой глоток за другим, приникнув губами к воде. Этот фокус они с Этьеном усвоили за сотни скудных трапез: когда еды мало, надо выпить сколько влезет, тогда быстрее наешься (с).

***
Берлин! Само название звучит победным колоколом. Столица науки, город, где живет и работает фюрер, колыбель Эйнштейна, Штаундингера, Байера. Где-то на этих улицах придумали пластмассу, открыли рентгеновские лучи, создали теорию дрейфа материков. Какие чудеса растит тут наука сегодня? Солдат-сверхчеловеков, машины для изменения погоды, о которых говорил доктор Гауптман, ракеты, управляемые дистанционно за тысячи километров (с).

***
- А сидеть сложа руки - не значит нарываться на неприятности?
- Сидеть сложа руки - это не делать ничего опасного.
- Сидеть сложа руки - все равно что сотрудничать с оккупантами (с).

***
Заключенные в форту видят взрывы раньше, чем слышат их грохот. В прошлую войну Этьен знал артиллеристов, которые, глядя в бинокль, по цвету взметнувшегося фонтана определяли, во что попал снаряд. Серый - камни. Бурый - земля. Розовый - люди (с).

Читать или не читать это произведение - каждый решит сам. А лично я не зря решила скопировать в цитатах абзац про победителей - на мой взгляд, он весьма показателен.

Историю пишут победители, говорите? А почему, позвольте узнать, долгие годы и у нас, и за рубежом образ советских освободителей был нерушим, весьма почитаем и всё такое, а в последние годы и началось распространение заразы - и не победители мы, а оккупанты нехорошие, и в Берлине зверствовали почем зря, вот, Америка не даст соврать...

А ничего, что, согласно официальным документам, именно американцы и поляки позволяли себе всякие непотребства?.. И то, что сейчас происходит - это классика уже: мы переворачиваем всё с ног на голову, дабы обелиться... Хотя - позвольте остановиться, иначе меня снова не в ту степь занесет.

Итак, в книге 467 страниц, и теперь, после прочтения, я понимаю - лучше бы я её НЕ читала... чтоб не расстраиваться почем зря... мне мои дедушки и их жизнь важнее, ибо они - настоящие, а книга вместе с их *та-а-акими* удивительными мальчиком и девочкой - пофиг, т.к. они - плод авторского вымысла. Можно, конечно, сказать, что это художественные вымысел, допустимый в художественной литературе... но позвольте - всему есть предел, должны же быть какие-то моральные границы!..

А то некоторые уже всласть поплясали на костях Аушвица, опошлили трагедию Норд-Оста, отправили Джен Эйр в Индию на поезде, создали прикольные Правила дорожного движения... короче - мрак.

И мне очень печально, что многие не умеют отделять мух от котлет...

Рекомендовать к прочтению данную книгу, *Весь невидимый нам свет* то есть - я не буду, понятное дело. Да и свет этот не ангельско-светлый да внушаемый оптимизм... это другой свет - свет крематориев, свет адского огня, который, я уверена, однажды настигнет тех, кто сейчас на голубом глазу меняет Историю на свой лад, тем самым убеждая окружающих, что Победа русских, с которой они носятся аки курица с яйцом - ерунда на постном масле, погибшие в той войне сами виноваты по большей части - лучше надо было воевать!, ну а нацизм... что в нём плохого, в упорядочивании и классификации нашего мира, в котором некоторым лучше не жить вообще?.. И страна, имеющая самое большое количество гектаров и природных ресурсов в мире, однозначно этого недостойна.

Раньше жертвами были евреи. Сейчас... без комментариев, короче (особенно в свете того, как повел себя Израиль в последние дни). И такие книги, достойные мусорки или печи - этакие лакмусовые бумажки, очень точно определяющие, кто есть кто.
Выводы, надеюсь, каждый сделает сам.
Нет 0
Да 1
Полезен ли отзыв?
4
12.08.2015 19:19
Очень долгожданная книга. Засматривалась на нее с момента выхода в продажу. Да и не заметить такую новинку было сложно – реклама в интернете, во множестве печатных изданий попадались статейки про нее. Но купила книжку не из-за этого, вообще на такую активную пропаганду стараюсь не «вестись». Купила, потому что очень люблю издательство «Азбука» и серию «Азбука бестселлер» особенно. И вот – свершилось. Прочитала за два дня, быстро и с интересом. Но роман оставил после себя очень неоднозначное впечатление. Но обо все по порядку.

С одной стороны, замечательное издание. Невероятно красивая книжка в супер обложке, картинка завораживает, приятные цвета. Бумага качественная, белоснежная и гладкая. Но – минус, который есть во всех книжках серии – бумага страниц часто просвечивает, в совокупности с мелким блеклым шрифтом это совсем неудобно для чтения, глаза быстро устают. Да, недостаток, но книжка такая красивая, но даже это можно простить издательству=)
С другой стороны, очень интересный сюжет. Действительно, затягивает. Он довольно необычный, в том плане, что действие разворачивается параллельно, по главам. Чередуются главы про войну и главы про один – единственный день 1945 года. Так мы знакомимся с героями романа. Есть немецкий мальчик Вернер и французская девочка Мари – Лора. Вернер – воспитанник детского дома. Это очень одаренный ребенок, он может починить радиоприемник, придумать и собрать сигнализацию на дверь, звонок и прочие хитроумные штуки. Такие люди нужны фюреру! Так, несмотря на юный возраст, Вернер оказывается в престижной школе. Все гордятся юным гением, кроме его младшей сестры. Девочка шепчет брату, что нет ничего хорошего в этой школе, что планы фюрера отвратительны, что не стоит ему соваться в это змеиное логово, об этом ему придется пожалеть… Маленькая немка оказалась права… Но, чтобы это понять, Вернеру пришлось пройти долгий путь, вплоть до 1945 года.
Девочка Мари – Лора – слепая. Она ослепла в шесть лет, ее сны по прежнему красочны, она все так же чрко представляет окружающий мир. Но только теперь к нему приходится приспосабливаться. Хорошо, что у девочки есть заботливый папа, он мастерит для дочери макеты улиц, где есть деревянные макеты домов, скамеек, деревьев, каждый канализационный люк есть в этом мини-городке! Так девочка учится заново постигать мир. И так бы все и было здорово, если бы не война. Прощай, Париж, папин музей и мирная жизнь. Впереди – бегство в небольшой городок Сен-Мало, к дядюшке, который имеет незавидную репутацию сумасшедшего странного человека. Ну, по крайней мере, не будет скучно!
Такие два мира присутствуют в главах о войне. И параллельно – история, когда эти два мира сталкиваются. При странных, немного даже невероятных обстоятельствах. Это интересно и до самого конца неожиданно. Вообще, роман наполнен огромным количеством различных мелочей, судеб, историй…Да, сюжет очень интересный и книга легко читается, еще и главы очень короткие, так что страница летит за страницей совершенно незаметно.

Все вроде бы прекрасно – красивая книжка, интересный сюжет… Но почему сложилось это ощущение неоднозначности? А вот почему. Автор – американец. Явно не видевший войну своими глазами. И вот такой вот человек пытается донести до читателей истину – какова была война. Вот по его истории выходит, что американцы – молодцы (кто б сомневался). Они (цитирую) отдают приказания ровными спокойными голосами, они красивы и похожи на киноактеров. Они спасители Европы, они герои войны! А что же русские? А вот и про нас, пожалуйста – свиньи, звери, чудовища, насильники (так же цитирую автора). Откровенно высмеивается система партизанских отрядов – это, оказывается, были какие-то грязные оборванные одиночки, а не четко отлаженная система. Рации были допотопные, над которыми весело хохотали немецкие солдаты. А когда русские уже шли по Германии, от них за километр несло кровью и вонью. Матери топили своих немецких дочек, чтобы они не достались русским завоевателям! Как вам такое? Нравится? Меня просто трясло при чтении вот этого …даже не знаю как назвать культурно. И вообще, при прочтении – а описываются все годы войны – практически нет русских! Словно не с Россией Германия воевала, а с Америкой! На территории Франции. И французы бесконечно благодарны своим освободителям. А русские? Да так, сбоку где-то…в России у себя. Вот такое ощущение складывается после прочтения. И чертовски обидно становится, что вот такой текст прочитают в Америке ( с мыслями – ай да мы, ай да молодцы!...) и в Европе (да-да, так и было! Русские чудовищно жестоки!). И поверят. Н-да. Не хочется сводить впечатление от романа на политику, но просто иначе никак. Прочитайте – сами убедитесь.
Все это, конечно, сильно смущает и совсем не радует. Но это не повод отказаться от чтения. Потому что – повторюсь – роман все же интересный и достойный внимания. Просто не нужно настраивать себя на шедевр и не принимать близко к сердцу американскую правду войны. Вот так-то!
Нет 1
Да 2
Полезен ли отзыв?
3
18.06.2015 12:55
Первая мысль: наконец-то я ее дочитала! До середины книга у меня шла очень тяжело. Наверняка, многие не читавшие книгу наслышаны про главы - пятиминутки, занимающие всего несколько страниц. С одной стороны, это очень удобно: можно прочитать главу-другую в небольшом перерыве между делами, с другой, я не успела искренне привязаться ни к одному из героев. Хотя, возможно, дело совсем не в коротких главах.
После середины, стало немного интереснее, а финальные главы я буквально "проглотила". Но,погодите, чем же так разит от книги? Я очень ревностно отношусь к своей стране, поэтому все эти отступления,попахивающие русофобией, каждый раз вызывали во мне волны гнева.
Варвары, дикари, свиньи, звери, чудовища (это слова, которыми называет автор советских солдат). Глава со сценами насилия немецких девочек вообще не привязана ни к какой сюжетной линии. Такое ощущение, что ее просто вставили, чтобы подчеркнуть, какие русские грязные, пьяные и мерзкие. К слову, на фоне всего этого американцы представлены примерно так: "Красивый, как киноартист, - шепчет она, вручая Мари-Лоребатон. - Я уверена, они все такие".
Русский язык назван "чудовищной варварской невнятицей", мне непонятно: к чему именно такие эпитеты? И чем еще это пахнет, если не русофобией?
Все эти ссылки на русских меня изрядно раздражали излили, особенно после того, как я читала очень патриотичные произведения, после того, как совсем недавно мы праздновали 70-летие победы. Осознавая, какой трагедией обернулась война для нашего народа, простите, но я не могла адекватно реагировать, поэтому на фоне всего этого сложно было воспринимать основную сюжетную линию.

"Весь невидимый нам свет» рассказывает о двигающихся, сами того не ведая, навстречу друг другу слепой французской девочке и робком немецком мальчике, которые пытаются, каждый на свой манер, выжить, пока кругом бушует война, не потерять человеческий облик и сохранить своих близких. Это книга о любви и смерти, о том, что с нами делает война, о том, что невидимый свет победит даже самую безнадежную тьму.
Нет 0
Да 1
Полезен ли отзыв?
3
14.05.2015 22:12
Энтони Дорр - американский писатель, который написал один роман в 2004 году, а второй десять лет спустя. Этот второй и есть "Весь невидимый нам свет", который ни много ни мало
№ 1 в списке «10 лучших книг 2014 года» газеты New York Times, № 2 в «ТОП-100 лучших книг 2014 года», по мнению редакции Amazon.com, № 3 в «ТОП-50 лучших книг 2014 года» газеты The Washington Post и вдобавок Пулитцеровская премия за 2015 год. Роман прекрасно издан Азбукой и прекрасно переведен Е. Доброхотовой-Майковой (Нил Стивенсон, Хилари Мантел), так что для любителей хорошей современной западной прозы - обязательное приобретение.Что касается сюжета - между мировыми войнами во Франции растет слепая девочка (чей отец - хранитель музея естествознания), а в Германии - мальчик-сирота со страстью к радиотехнике. Короткими главками автор параллельно ведет их весьма разные (но как выяснится, связанные) судьбы к неминуемой встрече в 1944 в северной Франции под обстрелом артиллерии союзников. Посредине книги возникает еще магический камень, за которым охотится зловещий нацист. Литературно все сделано безупречно, все сюжетные линии сшиты идеально; если бы не пара штампов (если французское сопротивление, то непременно прячет записки в багеты, если советские солдаты в Германии 1945 года, то обязательно изнасилуют кого-нибудь), все было бы совсем хорошо. А так - умная и добрая книжка о том хорошие люди выживают в плохие времена.
Нет 1
Да 2
Полезен ли отзыв?
Отзывов на странице: 20. Всего: 4
Ваша оценка
Ваша рецензия
Проверить орфографию
0 / 3 000
Как Вас зовут?
 
Откуда Вы?
 
E-mail
?
 
Reader's код
?
 
Введите код
с картинки
 
Принять пользовательское соглашение
Ваш отзыв опубликован!
Ваш отзыв на товар «Весь невидимый нам свет» опубликован. Редактировать его и проследить за оценкой Вы можете
в Вашем Профиле во вкладке Отзывы


Ваш Reader's код: (отправлен на указанный Вами e-mail)
Сохраните его и используйте для авторизации на сайте, подписок, рецензий и при заказах для получения скидки.
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить