Записки без названия. Беседы с Сётэцу Записки без названия. Беседы с Сётэцу В книге представлены переводы двух произведений японской словестности: «Записки без названия» (XIII в.) и «Беседы с Сётэцу» (XV в.). Оба текста относятся к жанру «размышлений о поэзии». Авторы текстов – признанные поэты своего времени. В их сочинениях рассматривается широкий круг вопросов, касающейся поэтической теории, истории и практики. Камо-но Тёмэй хорошо известен любителям японской литературы по его «Запискам из кельи». Он прекрасно знал жизнь поэтического сообщества и все те истории и легенды, которые в этом сообществе передавались. Сётэцу вёл жизнь профессионального поэта. У него были ученики, к которым в первую очередь и обращён текст «Бесед». Сётэцу учит стихосложению на заданную тему, пишет о том, как оформлять запись стихотворений, как вести себя на поэтическом собрании и турнире. На русский язык представленные в книге тексты переведены впервые. Гиперион 978-5-89332-241-5
659 руб.
Russian
Каталог товаров

Записки без названия. Беседы с Сётэцу

Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре
  • Отзывы ReadRate
В книге представлены переводы двух произведений японской словестности: «Записки без названия» (XIII в.) и «Беседы с Сётэцу» (XV в.). Оба текста относятся к жанру «размышлений о поэзии». Авторы текстов – признанные поэты своего времени. В их сочинениях рассматривается широкий круг вопросов, касающейся поэтической теории, истории и практики.
Камо-но Тёмэй хорошо известен любителям японской литературы по его «Запискам из кельи». Он прекрасно знал жизнь поэтического сообщества и все те истории и легенды, которые в этом сообществе передавались.

Сётэцу вёл жизнь профессионального поэта. У него были ученики, к которым в первую очередь и обращён текст «Бесед». Сётэцу учит стихосложению на заданную тему, пишет о том, как оформлять запись стихотворений, как вести себя на поэтическом собрании и турнире. На русский язык представленные в книге тексты переведены впервые.

Оставить заявку на описание
?
Содержание
Введение
Часть I ЗАПИСКИ БЕЗ НАЗВАНИЯ
Поэтическая карьера Камо-но Тёмэй
Мумёсё. Структура теста и основные темы
Камо-но Тёмэй. Мумёсё - Записки без названия
(перевод)
Комментарии
Часть II БЕСЕДЫ С СЁТЭЦУ
Сётэцу. Жизнь профессионального поэта
Сётэцу моногатари. Наставления ученикам
Сётэцу моногатари. Беседы с Сётэцу (перевод)
Комментарии
Именной указатель
Указатель поэтологических терминов
Штрихкод:   9785893322415
Аудитория:   16 и старше
Бумага:   Газетная
Размеры:   210x 140x 30 мм
Литературная форма:   Сборник
Сведения об издании:   Переводное издание
Тип иллюстраций:   Черно-белые
Переводчик:   Торопыгина Мария
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить