Хоббит Хоббит Джон Рональд Руэл Толкин — писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези. В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина колец», повествующие о Средиземье — мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией. В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий. Впервые с иллюстрациями самого Джона Р.Р. Толкина! АСТ 978-5-17-082879-1
574 руб.
Russian
Каталог товаров

Хоббит

  • Автор: Джон Рональд Руэл Толкин
  • Твердый переплет. Обтянут тканью (или бумвинил)
  • Издательство: АСТ
  • Год выпуска: 2015
  • Кол. страниц: 304
  • ISBN: 978-5-17-082879-1
Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре (1)
  • Отзывы ReadRate
Джон Рональд Руэл Толкин — писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези. В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина колец», повествующие о Средиземье — мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.
В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.
Впервые с иллюстрациями самого Джона Р.Р. Толкина!

Оставить заявку на описание
?
Штрихкод:   9785170828791
Аудитория:   12 лет и старше
Бумага:   Офсет
Масса:   565 г
Размеры:   240x 170x 16 мм
Тираж:   5 000
Литературная форма:   Роман
Сведения об издании:   Переводное издание
Тип иллюстраций:   Черно-белые
Художник-иллюстратор:   Толкин Джон Рональд Руэл
Переводчик:   Баканов Владимир, Доброхотова-Майкова Екатерина
Отзывы Рид.ру — Хоббит
4 - на основе 2 оценок Написать отзыв
1 покупатель оставил отзыв
По полезности
  • По полезности
  • По дате публикации
  • По рейтингу
5
08.04.2015 09:50
Судя по развернувшимся на различных сайтах дискуссиям, книга вызвала противоречивые чувства. Упертые толкиенисты сразу открестились от нового перевода Баканова и Ко, назвав его детским, наивным, безграмотным. Затрубили о том, что нет и не будет перевода лучше Рахмановой. Или Тихомирова. Или еще кого-то. Что издание дорогое и низкого качества. Дошло до того, что задались вопросом: а нужно ли было вообще размещать в книге иллюстрации автора? Они вроде как для личного использования создавались и сработаны исключительно потехи ради или чего-то подобное. В общем, возникла та же ситуация, что и с "Гарри Поттером", стоило ему перелететь на своей метле от Росмэна к Махаону. Я в дискуссии не влезал и переубеждать никого не стал. Да и вообще, с тех пор как я в первый и заодно в последний раз прочитал "Хоббита", мой возраст удвоился. То есть я не то что автора перевода сейчас не вспомню, даже издания прочитанной книги назвать не смогу: старое оно было или новое, с рисунками или без, в мягкой обложке или в твердой, Толкина или ТолкиЕна. И когда я решил купить себе хоть какого-нибудь "Хоббита", чтобы просто почитать, я не стал сравнивать переводы, искать какие-то издательские нюансы, а открыл первую попавшуюся книгу (которая, по счастливой случайности, оказалась в переводе Баканова), и она меня полностью удовлетворила. Под удовлетворенностью я подразумеваю то, что у меня возникло какое-то приятное, волнительное чувство, что дальше непременно будет сказка: добрая, волшебная, с приключениями - веселыми и не очень, опасными и неожиданными. Мне этого было достаточно. Вторично читая книгу, я вдруг понял, что передо мной не фэнтези, не миф, а именно красивая детская сказка, в которой изредка встречаются недетские штучки. Ощущение сказочности - это именно то, чего мне особенно хотелось найти в этой истории. И я получил желаемое. А что до огрехов... В каком издании их сейчас нет? Я, признаться, так запойно ушел в книгу, что даже не обратил на них внимания. Это уже потом я прочитал на каком-то форуме об опечатках, о неправильно выстроенных предложениях и прочем. Господа! Если Вы читаете книгу ради поиска ошибок, то непременно упустите главное - красоту самой истории, ее настроение, ее волшебство, ее необыкновенность. Не стоит зацикливаться на помарках. Их исправит только переиздание. Наслаждайтесь тем, что есть. Ведь, к тому же, у вас наконец появилась возможность обзавестись изданием с иллюстрациями самого автора. И пусть их немного (говорят, что в архивах Толкина нашли чуть ли не сотню иллюстраций, а в книге их наберется всего с десяток), будем считать это некоторым пробным шагом на пути к чему-то более грандиозному. В общем, достойное издание достойного произведения. А кому не нравится - пусть поищет другое. Выбор большой.
Нет 1
Да 3
Полезен ли отзыв?
Отзывов на странице: 20. Всего: 1
Ваша оценка
Ваша рецензия
Проверить орфографию
0 / 3 000
Как Вас зовут?
 
Откуда Вы?
 
E-mail
?
 
Reader's код
?
 
Введите код
с картинки
 
Принять пользовательское соглашение
Ваш отзыв опубликован!
Ваш отзыв на товар «Хоббит» опубликован. Редактировать его и проследить за оценкой Вы можете
в Вашем Профиле во вкладке Отзывы


Ваш Reader's код: (отправлен на указанный Вами e-mail)
Сохраните его и используйте для авторизации на сайте, подписок, рецензий и при заказах для получения скидки.
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить