100 самых любимых песенок Матушки Гусыни 100 самых любимых песенок Матушки Гусыни Песенками Матушки Гусыни (Mother Goose Rhymes) уже около двухсот лет называют стихи, прибаутки,потешки, знакомые с детских лет жителям Великобритании, Франции, Германии и многих других стран. Родина Матушки Гусыни - Англия, впервые ее имя зазвучало в названии книги, выпущенной в 1760 году. Трудно передать на другом языке звонкую дразнилку, стишок-перевертыш, где смысл очень часто заключен в игре слов. Для этого надо, чтобы за перевод взялся не просто поэт, а первоклассный мастер поэзии. Таким был С.Я. Маршак. Он начал переводить английскую поэзию для детей в начале XX века и продолжал эту работу до последних дней своей жизни. Песенки, которые не успел перевести С.Я. Маршак, перевел его внук Александр. Целый мир откровенного и заразительного смеха, мир веселый небывальщины, парадоксальной фантазии читатель откроет для себя в книге \"100 самых любимых песенок Матушки Гусыни\". Благодаря кропотливой работе переводчиков, маленькие песенки стали произведениями большого и подлинного искусства, как народные песни и баллады. Для широкого круга читателей. АСТ 978-5-17-088222-9
413 руб.
Russian
Каталог товаров

100 самых любимых песенок Матушки Гусыни

  • Автор: Самуил Маршак
  • Твердый переплет. Плотная бумага или картон
  • Издательство: АСТ
  • Год выпуска: 2015
  • Кол. страниц: 128
  • ISBN: 978-5-17-088222-9
Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре (1)
  • Отзывы ReadRate
Песенками Матушки Гусыни (Mother Goose Rhymes) уже около двухсот лет называют стихи, прибаутки,потешки, знакомые с детских лет жителям Великобритании, Франции, Германии и многих других стран. Родина Матушки Гусыни - Англия, впервые ее имя зазвучало в названии книги, выпущенной в 1760 году. Трудно передать на другом языке звонкую дразнилку, стишок-перевертыш, где смысл очень часто заключен в игре слов. Для этого надо, чтобы за перевод взялся не просто поэт, а первоклассный мастер поэзии. Таким был С.Я. Маршак. Он начал переводить английскую поэзию для детей в начале XX века и продолжал эту работу до последних дней своей жизни. Песенки, которые не успел перевести С.Я. Маршак, перевел его внук Александр. Целый мир откровенного и заразительного смеха, мир веселый небывальщины, парадоксальной фантазии читатель откроет для себя в книге "100 самых любимых песенок Матушки Гусыни". Благодаря кропотливой работе переводчиков, маленькие песенки стали произведениями большого и подлинного искусства, как народные песни и баллады.
Для широкого круга читателей.

Оставить заявку на описание
?
Содержание
Играем вместе
Догоню - защекочу! Перевод А.Маршака
Церквушка. Перевод А.Маршака
Весёлые соседи. Перевод А. Маршака
Ладушки. Перевод А. Маршака
Колокола. Перевод А.Маршака
Хоровод. Перевод А.Маршака
Вверх-вниз, вверх-вниз... Перевод А.Маршака
Чик и Рик. Перевод А. Маршака
Чайник. Перевод А.Маршака
Куст шелковицы. Перевод А. Маршака
Верхом. Перевод А.Маршака
Картошка. Перевод А.Маршака
Инси-Винси паучок. Перевод А. Маршака
Ребятам о зверятах
Тили-дили! Перевод А. Маршака
В гостях у королевы. Перевод С. Я. Маршака
Сердитый гусь. Перевод А.Маршака
Крокодил. Автор Кристина Ф. Флетчер. Перевод А.
Маршака
Игра. Перевод А. Маршака
У нашей Мэри есть дружок. Перевод А.Маршака
Крошка Бо-Пип. Перевод А.Маршака
Чудеса в решете. Перевод С.Я.Маршака
Мыши. Перевод С. Я. Маршака
Хикти-пикти. Перевод А. Маршака
Верный друг. Перевод А.Маршака
Барашек. Перевод С. Я. Маршака
Кошки. Перевод А. Маршака
В город. Перевод С.Я.Маршака
Палочка-скакалочка. Перевод А. Маршака
Пропажа. Перевод А. Маршака
Берегись, идёт хорёк! Перевод А.Маршака
О МАЛЬЧИКАХ И ДЕВОЧКАХ
Джек и Джилл. Перевод С.Я.Маршака
Мистер и миссис Спрэт. Перевод А. Маршака
Джорджи Порджи. Перевод А. Маршака
Лунный вечер. Перевод С. Я. Маршака
Капризный завиток. Перевод А. Маршака
Люси Локкед. Перевод А.Маршака
Пастушок. Перевод А.Маршака
Прыг-скок. Перевод А. Маршака
Плутовка Мэри. Перевод А.Маршака
Предсказание. Перевод А. Маршака
Питер Пайпер. Перевод А.Маршака
Налей нам, Полли, кипятку. Перевод А.Маршака
О мальчиках и девочках. Перевод С.Я.Маршака
Джек Хорнер. Перевод А.Маршака
Дженни Джампинг. Перевод А.Маршака
Мисс Маффет. Перевод А.Маршака
Королевский подарок. Перевод А.Маршака
О соне - Джонни. Перевод С.Я.Маршака
Томми Таккер. Перевод А.Маршака
Считалочки и загадки
Загадка. Перевод А. Маршака
Три мышонка. Перевод А. Маршака
Три корабля. Перевод А. Маршака
Раб-э-даб-даб! Перевод А.Маршака
Песенка о шести пенсах. Перевод С. Я. Маршака
Помощница. Перевод С.Я.Маршака
Пять маленьких котят. Перевод А.Маршака
Считалка. Перевод А.Маршака
Перчатки. Перевод С.Я.Маршака
Гостинец. Перевод А.Маршака
Народные стихи
Пирожник. Перевод А. Маршака
"Жил-был человечек кривой на мосту..." Перевод
С.Я.Маршака.
Матушка Хаббард. Перевод А.Маршака
Происшествие в карточном домике. Перевод
С.Я.Маршака
Весёлый король. Перевод С.Я.Маршака
Красавец Бобби. Перевод А.Маршака
Сказка про старушку. Перевод С. Я. Маршака
Шалтай-Болтай. Перевод С. Я. Маршака
Непогода. Перевод А. Маршака
Саймон-простачок. Перевод А. Маршака
Всему своё время. Перевод А. Маршака
Кудри, букли, завиточки... Перевод А. Маршака
Доктор Фостер. Перевод С.Я.Маршака
Янки Дудль. Перевод А.Маршака
Королевский поход. Перевод С. Я. Маршака
Любимые стихи
Дожди. Перевод А.Маршака
Однажды. Перевод А.Маршака
Горячая сдоба. Перевод А.Маршака
Чудесный сад. Перевод А. Маршака
Голубая лаванда. Перевод А. Маршака
Птицы в пироге. Перевод С.Я.Маршака
Северный ветер. Перевод А. Маршака
Песенка слепца. Перевод С.Я.Маршака
"Если бы да кабы...". Перевод С.Я.Маршака.
Потанцуй да попляши! Перевод А. Маршака..
Примета. Перевод А.Маршака
Что с тобой? Перевод А. Маршака
Грести, грести!.. Перевод А. Маршака
Ладушки. Перевод А.Маршака
Том - сын волынщика. Перевод А.Маршака Дуйте,
дуйте, ветры! Перевод С. Я. Маршака
"Лондон-бридж" Перевод А. Маршака
Колыбельные
"Баю-баю, детки..." Перевод С. Я. Маршака
Путеводная звезда. Перевод А. Маршака
Спать, спать, спать... Перевод А. Маршака
Молчок. Перевод А.Маршака
Колыбельная. Перевод А. Маршака
Спи, мой маленький. Перевод А. Маршака
Вилли Винки. Перевод А.Маршака
Первая звезда. Перевод А.Маршака
Луна. Перевод А.Маршака
Штрихкод:   9785170882229
Аудитория:   1-3 года
Бумага:   Офсет
Масса:   575 г
Размеры:   265x 205x 15 мм
Оформление:   Частичная лакировка, Глиттер
Литературная форма:   Авторский сборник, Стихи
Сведения об издании:   Переводное издание
Тип иллюстраций:   Цветные
Переводчик:   Маршак Самуил, Маршак Александр
Отзывы Рид.ру — 100 самых любимых песенок Матушки Гусыни
5 - на основе 1 оценки Написать отзыв
1 покупатель оставил отзыв
По полезности
  • По полезности
  • По дате публикации
  • По рейтингу
Замечательная книга с милыми иллюстрациями. Шрифт крупный. Первые страницы - потешки-игры:
Один поросёнок пошёл в магазин,
Другой поросёнок остался один...
У третьего было пустое корыто,
Четвёртый, наевшись, посапывал сыто.
А пятый визжал: "Хрю-хрю-хрю, хрю-хрю-хрю,
Подвинтесь, ребята, я вам говорю!"
Книга для любого возраста.
Нет 0
Да 0
Полезен ли отзыв?
Отзывов на странице: 20. Всего: 1
Ваша оценка
Ваша рецензия
Проверить орфографию
0 / 3 000
Как Вас зовут?
 
Откуда Вы?
 
E-mail
?
 
Reader's код
?
 
Введите код
с картинки
 
Принять пользовательское соглашение
Ваш отзыв опубликован!
Ваш отзыв на товар «100 самых любимых песенок Матушки Гусыни» опубликован. Редактировать его и проследить за оценкой Вы можете
в Вашем Профиле во вкладке Отзывы


Ваш Reader's код: (отправлен на указанный Вами e-mail)
Сохраните его и используйте для авторизации на сайте, подписок, рецензий и при заказах для получения скидки.
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить