Хижина дяди Тома Хижина дяди Тома Множество источников разной степени достоверности утверждают, что однажды при встрече с автором «Хижины дяди Тома» Авраам Линкольн якобы произнес такую фразу: «Эта маленькая леди начала великую войну». Роман американской писательницы Гарриет Бичер-Стоу (1811-1896) очень быстро приобрел мировую известность и признание. Написанная в характерном для девятнадцатого века сентиментальном стиле «женской прозы» эта книга, тем не менее, произвела грандиозный переворот в общественных настроениях, завоевав важное место не только в истории литературы, но и просто – в истории, поскольку самым благородным поводом к Гражданской войне между Севером и Югом стала борьба за отмену рабства. И в эту борьбу книга маленькой женщины внесла неоценимый вклад. Азбука 978-5-389-09471-0
137 руб.
Russian
Каталог товаров

Хижина дяди Тома

Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре (2)
  • Отзывы ReadRate
Множество источников разной степени достоверности утверждают, что однажды при встрече с автором «Хижины дяди Тома» Авраам Линкольн якобы произнес такую фразу: «Эта маленькая леди начала великую войну». Роман американской писательницы Гарриет Бичер-Стоу (1811-1896) очень быстро приобрел мировую известность и признание. Написанная в характерном для девятнадцатого века сентиментальном стиле «женской прозы» эта книга, тем не менее, произвела грандиозный переворот в общественных настроениях, завоевав важное место не только в истории литературы, но и просто – в истории, поскольку самым благородным поводом к Гражданской войне между Севером и Югом стала борьба за отмену рабства. И в эту борьбу книга маленькой женщины внесла неоценимый вклад.

Оставить заявку на описание
?
Штрихкод:   9785389094710
Аудитория:   16 и старше
Бумага:   Газетная
Масса:   230 г
Размеры:   180x 115x 17 мм
Тираж:   5 000
Литературная форма:   Роман
Сведения об издании:   Переводное издание
Тип иллюстраций:   Без иллюстраций
Переводчик:   Вальдман В.
Отзывы Рид.ру — Хижина дяди Тома
5 - на основе 2 оценок Написать отзыв
2 покупателя оставили отзыв
По полезности
  • По полезности
  • По дате публикации
  • По рейтингу
5
22.09.2016 20:44
Это не первая книга о рабстве, которую я читала, до этого была та самая оскароносная «12 лет рабства» и говорю я о ней потому, что написал её Соломон спустя несколько лет после выхода «Хижины дяди Тома», если не ошибаюсь, он ещё два года провёл в рабстве после первой публикации романа. Всё это я выясняла специально, ведь такой роман не мог не вызвать огромную гору критики, тем более в то время и тем более от южан, так и было и они всеми силами пытались доказать, какие они хорошие, поголовно все. Но нельзя игнорировать тот факт, что две эти истории вполне сопоставимы, как в хорошем, так и в плохом (а в этом плане Бичер-Стоу ещё как-то мягко обошлась, что удивительно). Хорошие хозяева, которые не могут оставить у себя хорошего раба, плохие хозяева, хлопковые плантации и красивая женщина, которая не дает покоя хозяину и лучше всех работает, всё это такие моменты, которые я уже где-то видела. Это всё к слову о том, что нельзя выбелить такую вещь, как рабство.
Много критики было и в отношении образов, при чем это уже была современная критика, и наверное в этом есть доля правды, но едва ли это вина автора, скорее того, в каком времени и обществе она жила и при всей своей приверженности аболиционизму негры ею наверняка воспринимались, как те, кому нужен белый поводырь, всегда и везде, что это раса, которая нуждается в защите и обучении, но не так, как все в этом нуждаются, а как те, кто при всей поддержки всё же никогда не достигнет высоты белого человека. Как она сама часто говорит – они словно дети. Получается, что она может представить их свободными, но всё же не равными, в силу расовых особенностей. Наверное, такие взгляды можно простить, тем более, что прошло столько лет.
Чего я действительно не понимаю, так это критики образа самого дяди Тома, а в частности его смиренности и покорности. Серьёзно? Это и именно это так удивляет критиков, создается ощущение, что они не читали роман, ведь дядя Том выступает тут ответом от Бичер-Стоу на вопрос, как неграм приблизиться к белым – библия. Он читает её, он её почитает и он ей следует, и как полагается всегда подставляет вторую щеку – вот из-за этого его пассивность и не желание возглавлять какие-нибудь бунты и войны, на эту роль Бичер-Стоу, опять же, скорее сподвигает белых, значит она видит и в этом роль лишь для своего народа, что они должны их отпустить и не рассматривает вариант, где они забирают свои свободу сами (хотя кто-то вроде Джорджа бог бы быть таким героем, который поднимет народные массы, тем более, что он был довольно озлобленным для этого, но и его пыл быстро затушила вера).
Но это были просто вопросы, которые не давали мне покоя после прочтения романа, которые никаким образом не влияют на то, что его нужно читать, это всё же заслуженная классика, и главное, что его приятно читать. По началу, если честно, мне даже показалась, что всё так хорошо и пойдёт, ведь Том жил в хорошем месте, и потом попал в хорошее место, но конечно она готовила для него достаточно испытаний. Но не это главное, ведь не смотря на дядю Тома, это история не только о нём и за короткий срок, три-четыре дня, которые нужны чтобы осилить роман, проносятся и развиваются судьбы многих героев, и не только рабов, и даже не только из хозяев, но и тех, кто когда-то любил ловить этих бедняг, а теперь начал новую жизнь. Это и приводит нас к тому, чем заканчивается этот роман, этой его параллельностью, которая в один момент превращается в сотни пересечений, и конечно сдержанное слово – это было самым главным. Есть и печальная часть, с точки зрения простых агностиков, если можно так сказать, которым более важно знать, что герой вернулся домой и поёт песни, чем то, что он сохранил верность клятвам и заповедям и теперь в лучшем месте. Но и такой финал может вызывать чувство приближенное к удовлетворенности, с примесью печали.
Это очень хороший роман, чего я, если честно, не ожидала, когда начинала читать, не знаю зачем взялась вообще, но перед этим было как-то лень его читать, хотелось пропустить и прочесть что-нибудь другое, но в итоге не пожалела, всё оказалось куда проще и интереснее, чем кажется на первый взгляд. Возможно, это всё же не тот роман, который будешь перечитывать сотни раз, поэтому это издание от Азбуки такое удобное, и в плане качества и в плане затрат – достойная книга, если учесть, что прочитаешь и поставишь на полку, но и в библиотеке домашней не плохо такую иметь. Так, что смело покупайте и читайте.
Нет 0
Да 0
Полезен ли отзыв?
5
13.12.2015 16:30
Это классика, стоит читать и перечитывать. Хороший сюжет.
Нет 0
Да 0
Полезен ли отзыв?
Отзывов на странице: 20. Всего: 2
Ваша оценка
Ваша рецензия
Проверить орфографию
0 / 3 000
Как Вас зовут?
 
Откуда Вы?
 
E-mail
?
 
Reader's код
?
 
Введите код
с картинки
 
Принять пользовательское соглашение
Ваш отзыв опубликован!
Ваш отзыв на товар «Хижина дяди Тома» опубликован. Редактировать его и проследить за оценкой Вы можете
в Вашем Профиле во вкладке Отзывы


Ваш Reader's код: (отправлен на указанный Вами e-mail)
Сохраните его и используйте для авторизации на сайте, подписок, рецензий и при заказах для получения скидки.
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить