Легкое чтение на английском языке. Откуда у кита такая глотка Легкое чтение на английском языке. Откуда у кита такая глотка Начальный уровень. В книге предлагаются произведения Р.Киплинга, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой. Пособие подготовил Олег Дьяконов. АСТ 978-5-17-052640-6
91 руб.
Russian
Каталог товаров

Легкое чтение на английском языке. Откуда у кита такая глотка

Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре (2)
  • Отзывы ReadRate
Начальный уровень.
В книге предлагаются произведения Р.Киплинга, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой. Пособие подготовил Олег Дьяконов.
Штрихкод:   9785170526406
Аудитория:   Общая аудитория
Бумага:   Газетная
Масса:   105 г
Размеры:   165x 113x 10 мм
Тираж:   4 000
Литературная форма:   Учебное пособие
Сведения об издании:   Адаптированное издание
Тип иллюстраций:   Без иллюстраций
Переводчик:   Дьяконов Олег
Язык:   Русский , Английский
Отзывы Рид.ру — Легкое чтение на английском языке. Откуда у кита такая глотка
5 - на основе 2 оценок Написать отзыв
2 покупателя оставили отзыв
По полезности
  • По полезности
  • По дате публикации
  • По рейтингу
5
27.11.2015 02:00
Мне книжка очень понравилась, наверное как раз для моего уровня :)
Покупала себе - попрактиковаться, и с прицелом на будущее использование подросшей дочкой.
Книжка карманного формата, очень удобно брать в дорогу и читать в самых неожиданных местах:). Книжка довольно толстая, около сантиметра. Клеевой переплет, как всегда довольно быстро разваливается и книга, как настенный календарик, теряет странички, а я их заботливо подбираю и подклеиваю. Но за такие деньги глупо ожидать большего.
Впервые столкнулась здесь с методом Ильи Франка. Мне очень понравилось! Я даже стала искать специально другие книги, созданные по его системе. Увы, их очень мало. Пришлось копаться на сайте автора и скачивать доступное. Система следующая. Кусок текста (1-2-3 абзаца) сначала дается на английском, но с переводом прямо внутри текста. Переводится каждая смысловая часть предложения. Рядом иногда даются отдельно сложные слова с объяснением, они выделены курсивом. После того, как мы одолели абзац, он дается еще раз целиком на английском. Подразумевается, что по мере чтения во второй раз у нас в голове будут автоматически всплывать знакомые слова и произойдет понимание всего отрывка, даже если часть слов мы не запомнили. Между этими текстами вклинена строчка из трех английских слов (из прочитанного текста) с транскрипцией, без перевода. Логики в подборе этих слов я не заметила, но она наверняка есть.
При чтении уже в середине первой сказки ловила себя на мысли, что не хочу читать первый отрывок, там где перевод, итак понятно. Но заставляла себя читать, поскольку точно знала, что все слова мне не известны и так лучше запомнится.
Естественно, тем, кто уверен в своих знаниях, читать оба текста не обязательно. Можно прочитывать только английский вариант, пропуская все остальное. То есть использовать это пособие как обыкновенную книжку для чтения на чужом языке.
Такие книги - отличная практика для тех, кто осваивает язык или хочет его вспомнить, обновить свои знания. Конечно, создана книга не только и не столько для детей. Скорее наоборот, метод больше пойдет для взрослых. А хорошие сказки все любят. Особенно мне было приятно читать мою любимую сказку Киплинга "Как было написано первое письмо". Кроме нее в сборник вошли "Откуда у кита такая глотка", "Как у Верблюда появился горб" и "Слоненок".
Книжкой осталась очень довольна не смотря на ужасный переплет и газетную бумагу.
Нет 0
Да 0
Полезен ли отзыв?
5
13.10.2014 16:12
Небольшая книжка с 4 текстами. Текст дается два раза. В первом после каждой фразы есть перевод, во втором только английский текст. Прочитав первый рассказ поняла, что первый текст меня немного раздражает, наверное потому, что все слова знакомые, но не сразу в голове всплывает их значение на русском языке, а глаза в таком случае сразу смотрят на перевод )) Видимо мне нужно уже что то посложнее.
Нет 0
Да 1
Полезен ли отзыв?
Отзывов на странице: 20. Всего: 2
Ваша оценка
Ваша рецензия
Проверить орфографию
0 / 3 000
Как Вас зовут?
 
Откуда Вы?
 
E-mail
?
 
Reader's код
?
 
Введите код
с картинки
 
Принять пользовательское соглашение
Ваш отзыв опубликован!
Ваш отзыв на товар «Легкое чтение на английском языке. Откуда у кита такая глотка» опубликован. Редактировать его и проследить за оценкой Вы можете
в Вашем Профиле во вкладке Отзывы


Ваш Reader's код: (отправлен на указанный Вами e-mail)
Сохраните его и используйте для авторизации на сайте, подписок, рецензий и при заказах для получения скидки.
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить