Дети капитана Гранта Дети капитана Гранта \"Дети капитана Гранта\" - один из самых известных романов Жюля Верна, где увлекательные приключения умело переплетаются с множеством интересных географических и исторических фактов. Однажды экипаж яхты \"Дункан\" обнаруживает в животе пойманной акулы записку капитана Гранта, потерпевшего кораблекрушение. Владельцы яхты Лорд Гленарван и его супруга решают организовать спасательную экспедицию. Героев романа ждёт захватывающее путешествие по тридцать седьмой параллели, неведомые страны и новые открытия. Книга проиллюстрирована известным русским художником Анатолием Зиновьевичем Иткиным, мастером историко-приключенческого жанра, создавшим иллюстрации более чем к двумстам произведениям русской и зарубежной классики. Нигма 978-5-4335-0178-2
737 руб.
Russian
Каталог товаров

Дети капитана Гранта

Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре (4)
  • Отзывы ReadRate
"Дети капитана Гранта" - один из самых известных романов Жюля Верна, где увлекательные приключения умело переплетаются с множеством интересных географических и исторических фактов. Однажды экипаж яхты "Дункан" обнаруживает в животе пойманной акулы записку капитана Гранта, потерпевшего кораблекрушение. Владельцы яхты Лорд Гленарван и его супруга решают организовать спасательную экспедицию. Героев романа ждёт захватывающее путешествие по тридцать седьмой параллели, неведомые страны и новые открытия.
Книга проиллюстрирована известным русским художником Анатолием Зиновьевичем Иткиным, мастером историко-приключенческого жанра, создавшим иллюстрации более чем к двумстам произведениям русской и зарубежной классики.
Отрывок из книги «Дети капитана Гранта»
26 июля 1864 года при сильном северо-восточном ветре мчалась, на всех парах вдоль Северного пролива великолепная яхта. На верхушке её бизань-мачты развевался английский флаг, а на голубом вымпеле грот-мачты виднелись расшитые золотом, увенчанные герцогской короной инициалы "Э.Г.".
Яхта носила название "Дункан". Она принадлежала лорду Эдуарду Гленарвану, одному из шестнадцати шотландских пэров, заседающих в палате лордов, почётному члену известного во всём Соединённом Королевстве Темзинского яхт-клуба.
На борту "Дункана" находились: Гленарван, его молодая жена леди Элен и двоюродный брат — майор Мак-Наббс.
Недавно спущенная на воду, яхта заканчивала пробное плавание в нескольких милях от залива Клайда и возвращалась в Глазго.
На горизонте вырисовывался уже остров Арран, как вдруг вахтенный матрос доложил, что за кормой "Дункана" плывёт какая-то огромная рыба. Капитан Джон Манглс немедленно приказал сообщить об этом лорду Эдуарду, и тот в сопровождении майора Мак-Наббса не замедлил подняться на ют (кормовую часть судна).
— Что это за рыба? — спросил он капитана.
— Я полагаю, сэр, что это крупная акула, — ответил Джон Манглс.
— Акула в здешних водах! — недоверчиво воскликнул Гленарван.
— В этом нет ничего удивительного, — подтвердил капитан, — это рыба-молот — вид акул, встречающийся во всех морях и под всеми широтами.
Если я не ошибаюсь, то мы имеем дело с одной из этих подлых тварей. Если разрешите, сэр, и если леди Гленарван доставит удовольствие присутствовать при этой интересной охоте, то мы быстро узнаем, что это за рыба.
— Ваше мнение, Мак-Наббс? — спросил Гленарван майора. — Стоит ли нам заняться этой ловлей?
— Заранее согласен с вашим решением, — флегматично ответил майор.
— Я полагаю, что необходимо уничтожать этих хищных тварей, — заметил Джон Манглс. — Воспользуемся случаем, если вам угодно, — это будет одновременно и захватывающее зрелище и доброе дело.
— Хорошо, приступайте, Джон, — согласился лорд Гленарван.
Он послал предупредить леди Элен, и она, заинтересованная предстоящей необычайной рыбной ловлей, поспешила на ют к мужу.
Море было спокойно, и можно было без труда следить за стремительными движениями хищной рыбы, которая с удивительным проворством то ныряла, то устремлялась вслед за яхтой.
Джон Манглс отдал необходимые распоряжения. Матросы сбросили с правого борта яхты толстый канат с крюком, на конец которого насажена была приманка — большой кусок сала. Прожорливая акула, хотя и находилась ярдах в пятидесяти от "Дункана", но, учуяв приманку, стрелой понеслась догонять яхту. Теперь отчётливо можно было видеть, как её плавники, серые на концах и чёрные у основания, мощно рассекали волны, в то время как её хвост служил рулем, не позволяя отклониться в сторону. По мере того как она приближалась к приманке, её огромные выпуклые глаза, казалось, загорались алчностью, а когда она переворачивалась, то широко разевала пасть, усеянную четырьмя рядами зубов. Её огромная голова напоминала двойной молоток, насаженный на рукоятку. Джон Манглс не ошибся, — действительно, это была самая прожорливая представительница семейства акул: рыба-молот.
Пассажиры и команда "Дункана" с напряжённым вниманием следили за всеми движениями акулы. Вскоре она приблизилась к приманке, стремясь половчее схватить её, перевернулась на спину, и мгновенно огромный кусок сала исчез в её пасти.
Сильно дёрнув канат, акула сама себя "подцепила" на крюк.
Матросы поспешно принялись подтягивать свою добычу при помощи блоков, прикреплённых к грот-рее.
Акула, чувствуя, что её вытаскивают из родной стихии, яростно забилась, но её быстро усмирили. Накинутая на хвост мёртвая петля парализовала все её движения. Спустя несколько мгновений акулу подняли над бортовыми сетками и сбросили на палубу. К ней осторожно приблизился матрос и сильным ударом топора отсёк её страшный хвост.
Ловля окончилась. Больше нечего было опасаться хищницы. Ненависть моряков к акулам была удовлетворена, но их любопытство не угасло. Обычно на всех судах принято тщательно исследовать желудок акул. Матросы, зная её неразборчивую прожорливость, надеются на какую-нибудь находку, и надежды их порой сбываются.
Леди Гленарван, не пожелав присутствовать при столь отталкивающем зрелище, перешла на рубку. Акула была еще жива. То был крупный экземпляр десяти футов длиной и весом более шестисот фунтов. Такие размеры и вес были обычны для рыбы-молота. Но, не являясь самой крупной среди акул, рыба-молот тем не менее самая опасная.
Вскоре огромную рыбу без всяких церемоний разрубили топором. Крюк проник в глубь желудка, оказавшегося совершенно пустым. Видимо, акула давно голодала. Разочарованные моряки хотели было выбросить тушу в море, как вдруг внимание боцмана привлёк какой-то грубый предмет, плотно застрявший в одной из складок утробы хищницы.
— Это что такое? — воскликнул он.
— Это кусок скалы, который акула проглотила, чтобы набить себе желудок, — ответил один из матросов.
— Ну да! — отозвался другой. — Просто-напросто это ядро, которым выпалили в желудок этой твари, только она не успела его переварить.
— Бросьте болтать! — вмешался в разговор помощник капитана Том Остин. — Разве вы не видите, что эта тварь была горькой пьяницей, и, чтобы не потерять ни капли, она вылакала не только вино, но проглотила и бутылку.
— Как! — воскликнул лорд Гленарван. — Бутылка — в желудке акулы?
— Да, самая настоящая бутылка, — подтвердил Остин, — только видно, что из погреба она вышла давненько!
— Ну-ка, Том, вытащите бутылку, да осторожнее, — приказал лорд Гленарван, — бутылки, найденные в море, часто содержат важные документы.
— Вы полагаете? — спросил майор Мак-Наббс.
— Да, во всяком случае, это возможно.
— О, не спорю, — отозвался майор, — я вполне допускаю, что бутылка хранит какую-нибудь тайну.
— Сейчас мы узнаем это, — промолвил Гленарван. — Ну, как дела, Том?
— Вот, сэр, — ответил помощник капитана, показывая какой-то бесформенный предмет, который он с трудом извлёк из желудка акулы.
— Отлично! — сказал Гленарван. — Прикажите тщательно обмыть эту грязную бутылку и принесите её в рубку.
Том повиновался, и бутылка, найденная при столь странных обстоятельствах, вскоре очутилась на столе в кают-компании. Вокруг стола разместились: лорд Гленарван, майор Мак-Наббс, капитан Джон Манглс и леди Элен, любопытная, как все женщины.

Оставить заявку на описание
?
Содержание
КАРТЫ.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ.
Глава I. Рыба-молот.
Глава II. Три документа.
Глава III. Малькольм-Касл.
Глава IV. Предложение леди Гленарван.
Глава V. Отплытие "Дукана".
Глава VI. Пассажир каюты номер шесть.
Глава VII. Откуда появился и куда направлялся Жак Пагагнль.
Глава VIII. На "Дункане" стало одним хорошим человеком больше.
Глава IX. Магелланов пролив.
Глава X. Тридцать седьмая параллель.
Глава XI. Переход через Чили.
Глава XII. На высоте двенадцати тысяч футов.
Глава XIII. Спуск с Анд.
Глава XIV. Спасительный выстрел.
Глава XV. Испанский язык Жака Паганеля.
Глава XVI. Рио-Колорадо.
Глава XVII. Пампасы.
Глава XVIII. В поисках воды.
Глава XIX. Красные волки.
Глава XX. Аргентинские равнины.
Глава XXI. Форт Независимый.
Глава XXII. Наводнение.
Глава XXIII, в которой путешественники живут, как птицы.
Глава XXIV. Птичья жизнь продолжается.
Глава XXV. Между огнём и водой.
Глава XXVI. Атлантический океан.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Глава I. Возвращение на "Дункан".
Глава II. Тристан-да-Кунья.
Глава III. Остров Амстердам.
Глава IV. Пари Жака Паганеля и майора Мак-Наббса.
Глава V. Индийский океан бушует.
Глава VI. Мыс Бернулли.
Глава VII. Айртон.
Глава VIII. Отъезд.
Глава IX. Провинция Виктория.
Глава X. Река Уиммера.
Глава XI. Берк и Стюарт.
Глава XII. Железная дорога из Мельбурна в Сандхерст.
Глава XIII. Первая награда по географии.
Глава XIV. Прииски горы Александра.
Глава XV. "Австралийская и новозеландская газета".
Глава XVI, в которой майор утверждает, что это обезьяны.
Глава XVII. Скотоводы-миллионеры.
Глава XVIII. Австралийские альпы.
Глава XIX. Неожиданная развязка.
Глава XX. "ALAND! ZEALAND!"
Глава XXI. Четыре томительных дня.
Глава XXII. Иден.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Глава I. "Маккуори".
Глава II. Прошлое той страны, уда направляютсяпутешественники.
Глава III. Новозеландские избиения.
Глава IV. Подводные скалы.
Глава V. Матросы поневоле.
Глава VI, в которой теоретически рассматривается людоедство.
Глава VII. Высадка на землю, от которой лучше бы держаться подальше.
Глава VIII. Настоящее той страны, куда попали путешественники.
Глава IX. Тридцать миль к северу.
Глава X. Национальная река.
Глава XI. Озеро Таупо.
Глава XII. Погребение маорийского вождя.
Глава XIII. Последние часы.
Глава XIV. Священая гора.
Глава XV. Сильнодействующие средства Паганеля.
Глава XVI. Между двух огней.
Глава XVII. Почему "Дункан" крейсировал у восточного берега Новой Зеландии.
Глава XVIII. Айртон или Бен Джойс?
Глава XIX. Сделка.
Глава XX. Крик в ночи.
Глава XXI. Остров Табор.
Глава XXII. Последняя причуда Жака Паганеля.
Штрихкод:   9785433501782
Аудитория:   9-12 лет
Бумага:   Мелованная
Масса:   1 592 г
Размеры:   267x 215x 30 мм
Оформление:   Тиснение объемное
Тираж:   5 000
Литературная форма:   Роман
Сведения об издании:   Подарочное издание
Тип иллюстраций:   Цветные
Художник-иллюстратор:   Иткин Анатолий
Переводчик:   Бекетова Александра
Отзывы Рид.ру — Дети капитана Гранта
4.78 - на основе 9 оценок Написать отзыв
4 покупателя оставили отзыв
По полезности
  • По полезности
  • По дате публикации
  • По рейтингу
5
11.07.2016 10:08
Отличная книга для подарка маленьким любителям приключений!Качество исполнения на высоте. А на картинках герои точь-в-точь как в одноименном фильме. Произведение для всех возрастов и поколений.
Нет 0
Да 0
Полезен ли отзыв?
5
05.03.2016 17:00
Долгожданная книга. Удовольствие многократное. Тисненый переплёт, увесистый томик, ляссе, четкий шрифт, белоснежная меловка, бликующая, но это мелочи лично для меня и именно в этом произведении. И иллюстрации Анатолия Зиновьевича Иткина.
Для меня эта книга о чуткости и отзывчивости, о заботе к маленьким людям, о том, что не всё измеряется деньгами. О путешествии, которое я бы совершила вообще не задумываясь. Таки разбудите среди ночи и принимайте меня в пижамке на борт. Вот это писатель! Я пока читала, вся просолилась водой, нажарилась на солнце и надулась как парусник от постоянного ветра. И словно тумкнутая подушкой, аки олимпийский мишка, ходила под впечатлением. С бааальшими восторженными глазами. Да, эта книга - одно из самых ярких впечатлений детства.
Более всего я помню несколько цитат из книги, сейчас пришлось поискать их, чтобы написать дословно.
«Не правда ли, ведь если у меня не будет ни одного недостатка, то я стану заурядным человеком!»
«- Знаете, мне кажется, что нужно быть ребенком, чтобы так сильно любить своего отца!
- Но нужно вырасти, чтобы научиться уважать его, мой мальчик.»

Самый значимый момент - ловля почтового молота-зубила, после прочтения оного я и забыла какой сезон года)). И всегда казалось, что слопала каракула именно бутылку из-под шампанского, не иначе. То ли момент казался шибко праздничным, но никакая другая тара в этой косоглазой рыбёхе не рисовалась. А среди персонажей романа мне более всего по нраву медалист по внимательности, плавающий сам по себе и в любое время на своем отдельном личном корабле рассеянности, ученый Жак Паганель. Душка, а не мусчина! Благосклонная судьба посадила его на корабль благодаря его яркому личному качеству.
И вот настал день, когда "Дети капитана Гранта" приплыли ко мне)))
Нет 0
Да 0
Полезен ли отзыв?
5
09.02.2016 23:43
Очень красивое подарочное издание на белоснежной мелованной бумаге с бордовой ленточкой ляссе. Иллюстрации Иткина - их немного, но они просто великолепны. Безумно люблю старый 8-ми серийный фильм с Николаем Еременко и честно признаться не помню читала ли книгу, хотя читала много, но теперь точно прочту такое шикарное издание (уже начала).
Нет 0
Да 0
Полезен ли отзыв?
5
19.06.2015 10:44
"Дети капитана Гранта" - это один из самых известных романов французского географа и писателя, классика приключенческой литературы, одного из основоположников научной фантастики Жюля Верна (1828 - 1905). Он Член Французского Географического общества. По статистике ЮНЕСКО, его книги занимают второе место по переводимости в мире, уступая лишь произведениям Агаты Кристи. Жюль Верн - самый плодовитый в мире автор. Его перу принадлежат 66 романов, в том числе и неоконченные, опубликованные в конце XX века, а также более 20 повестей и рассказов, более 30 пьес, несколько документальных и научных работ. Всё творчество писателя проникнуто романтикой науки, верой во благо прогресса, преклонением перед силой мысли. Жюль Верн сочувственно описывает и борьбу за национальное освобождение. Его романы с интересом читают дети и взрослые всего мира. Мне нравится этот писатель. Я со школьной скамьи была увлечена произведениями Жюля Верна. В домашней библиотеке моих родителей много книг замечательного автора. Это: "Таинственный остров", "Двадцать тысяч лье под водой", "Вокруг света восемьдесят дней", "Пятнацатилетний капитан", "Путешествия и приключения капитана Гаттераса", "Плавучий остров ", "Путешествие к центру Земли" и другие.
Увидев в продаже новое издание книги "Дети капитана Гранта", я не могла пройти мимо, так как у нас эта книга старая и затёртая до дыр от частого чтения. Качество печати новой книги на высоте. Издание подарочное. Книга из серии "Страна приключений" издательства Нигма. Переплёт твёрдый. Обложка с объёмным тиснением. Ляссе. Бумага качественная, мелованная, белоснежная. В книге 512 страниц. Её размеры 267x215x30 мм. Книга довольно тяжёлая. Весит она 1592 г. Шрифт чёткий, легко читаемый. Заметную роль в издании данного классического романа играет оформление - живые, полные эмоций цветные иллюстрации художника-иллюстратора, мастера историко-приключенческого жанра Анатолия Зиновьевича Иткина, оформившего сотни произведений мировой литературы. Его иллюстрации создают в сознании читателя особый мир, пробуждающий фантазию. Книга переводная. В ней представлен классический перевод с французского переводчицы Александры Андреевны Бекетовой, ставший уже эталоном для этого романа. Это произведение многократно экранизировалось не только за рубежом, но и у нас в стране. В школьные годы мы всем классом ходили в кинотеатр, где демонстирировали чёрно-белый художественный фильм "Дети капитана Гранта". Многие эпизоды помню до сих пор.
Роман был впервые опубликован в 1868 году, но интерес к нему не утихает на протяжении уже полутора веков, и каждое новое поколение детей снова и снова обращается к этой книге. В центре сюжета - беспрецедентное путешествие вокруг света, которое предприняла группа отважных людей в поисках пропавшего капитана Гранта. Лорд и леди Гленарван, майор Мак-Наббс, Жак Паганель, Мэри и Роберт Грант, Джон Манглс огибают Землю, придерживаясь 37 параллели южной широты. Полный опасностей путь поисковой экспедиции лежит через Южную Америку, Австралию и Новую Зеландию.
Читатели путешествуют вместе с героями и в процессе узнают множество удивительных фактов из целого ряда естественных наук. Сюжет романа непредсказуемый и увлекательный. Он удерживает внимание читателя до самой последней главы. В нём сплелось всё: загадочная записка в бутылке и кругосветное плавание, опасные путешествия и поющий песни весёлый ветер, кровожадные пираты и беглые каторжники, отважные мужчины и смелые женщины, верные дети и смешной учёный, загадки географии и лингвистики. И поэтому оторваться от книги, которая является книгой на все времена, просто невозможно. Этот роман с честью займёт достойное место в любой домашней библиотеке. Его хочется перечитывать в любом возрасте.
Нет 5
Да 1
Полезен ли отзыв?
Отзывов на странице: 20. Всего: 4
Ваша оценка
Ваша рецензия
Проверить орфографию
0 / 3 000
Как Вас зовут?
 
Откуда Вы?
 
E-mail
?
 
Reader's код
?
 
Введите код
с картинки
 
Принять пользовательское соглашение
Ваш отзыв опубликован!
Ваш отзыв на товар «Дети капитана Гранта» опубликован. Редактировать его и проследить за оценкой Вы можете
в Вашем Профиле во вкладке Отзывы


Ваш Reader's код: (отправлен на указанный Вами e-mail)
Сохраните его и используйте для авторизации на сайте, подписок, рецензий и при заказах для получения скидки.
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить