Время жить и время умирать. Возлюби ближнего своего Время жить и время умирать. Возлюби ближнего своего \"Время жить и время умирать\". \"А перед нами все цветет, за нами все горит... Не надо думать, с нами тот, кто все за нас решит!\" Но - что делать, если не думать ты не можешь? Что делать, если ты не способен стать жалким винтиком в чудовищной военной машине? Позади - ад выжженных стран. Впереди - грязь и кровь Второй мировой. \"Времени умирать\", кажется, не будет конца. Многие ли доползут до \"времени жить\"?.. \"Возлюби ближнего своего\". В Библии сказано: \"Возлюби ближнего своего\". Но - как возлюбить ближнего своего, если ближние твои желают лишь схватить тебя и убить? Ты бежишь от смерти, ставшей реальностью, от ада нацистских гетто, от безнадежности - к надежде... Но надежда может обмануть. И тогда - \"плачьте не об ушедших, но об оставшихся...\". АСТ 978-5-17-059568-6
338 руб.
Russian
Каталог товаров

Время жить и время умирать. Возлюби ближнего своего

Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре
  • Отзывы ReadRate
"Время жить и время умирать". "А перед нами все цветет, за нами все горит... Не надо думать, с нами тот, кто все за нас решит!" Но - что делать, если не думать ты не можешь? Что делать, если ты не способен стать жалким винтиком в чудовищной военной машине? Позади - ад выжженных стран. Впереди - грязь и кровь Второй мировой. "Времени умирать", кажется, не будет конца. Многие ли доползут до "времени жить"?.. "Возлюби ближнего своего". В Библии сказано: "Возлюби ближнего своего". Но - как возлюбить ближнего своего, если ближние твои желают лишь схватить тебя и убить? Ты бежишь от смерти, ставшей реальностью, от ада нацистских гетто, от безнадежности - к надежде... Но надежда может обмануть. И тогда - "плачьте не об ушедших, но об оставшихся...".
Отрывок из книги «Время жить и время умирать. Возлюби ближнего своего»
ВРЕМЯ ЖИТЬ И ВРЕМЯ УМИРАТЬ
Смерть пахла в России иначе, чем в Африке. В Африке, под непрерывным огнем англичан, трупам тоже случалось подолгу лежать на «ничейной земле» непогребенными; но солнце работало быстро. Ночами ветер доносил приторный, удушливый и тяжелый запах, — мертвецов раздувало от газов; подобно призракам, поднимались они при свете чужих звезд, будто снова хотели идти в бой, молча, без надежды, каждый в одиночку; но уже наутро они съеживались, приникали к земле, бесконечно усталые, словно стараясь уползти в нее — и когда их потом находили, многие были уже совсем легкими и усохшими, а от иных через месяц-другой оставались почти одни скелеты, громыхавшие костями в своих непомерно просторных мундирах. Эта смерть была сухая, в песке, под солнцем и ветром. В России же смерть была липкая и зловонная.
Дождь шел уже несколько дней. Снег таял. А всего лишь месяц назад сугробы были выше человеческого роста. Разрушенная деревня, казалось, состоявшая из одних обуглившихся крыш, с каждой ночью бесшумно вырастала по мере того, как оседал снег. Первыми выглянули наличники окон; несколько ночей спустя — дверные косяки; потом ступеньки крылечек, которые вели прямо в грязно-белое месиво. Снег таял и таял, и из-под него появлялись трупы.
То были давние мертвецы. Деревня много раз переходила из рук в руки — в ноябре, декабре, январе и теперь, в апреле. Ее занимали и оставляли, оставляли и опять занимали, а метель так заносила трупы, что иногда, спустя несколько часов, санитары многих уже не находили — и почти каждый день белая пелена заново покрывала разрушения, как медицинская сестра покрывает простыней окровавленную постель.
Первыми показались январские мертвецы, они лежали наверху и выступили наружу в начале апреля, вскоре после того, как снег стал оседать. Тела закаменели от мороза, лица казались вылепленными из серого воска.
Их бросали в могилу точно бревна. На холме за деревней, где снегу было меньше, его расчистили и раздолбили промерзшую землю. Это была тяжелая работа.
Содержание
Время жить и время умирать
Возлюби ближнего своего
Штрихкод:   9785170595686
Аудитория:   Общая аудитория
Бумага:   Офсет
Масса:   515 г
Размеры:   205x 125x 37 мм
Оформление:   Частичная лакировка
Тираж:   4 000
Литературная форма:   Авторский сборник
Сведения об издании:   Переводное издание
Тип иллюстраций:   Без иллюстраций
Редактор:   Адаскина О.
Переводчик:   Станевич Вера, Каринцева И., Шрайбер Исаак
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить