Арабские сказки Арабские сказки Примерно триста лет назад (в 1704-1717 гг.) впервые Европе был опубликован перевод арабских сказок \"Тысячи и одной ночи\", но и до сих пор они пользуются неизменной любовью читателей. Наряду с бесчисленными перепечатками и вторичными переводами вплоть до наших дней появляются все новые публикации \"Ночей\" на многих языках мира. \"Тысяча и одна ночь\" повлияла и на мировую литературу - от Пушкина до Диккенса, а в XX веке - и на массовую культуру. В арабских сказках читателя радует затейливое сплетение фантастики и реальности, увлекательный сюжет, яркие описания жизни средневекового Востока, экзотических стран, переживаний героев, достоверность ситуаций. Язык \"Тысячи и одной ночи\" - живой и образный. Речь героев сказок насыщена и индивидуальна, у каждого - свой стиль, характерный для конкретной социальной среды. Живительно, что у \"Тысячи и одной ночи\" нет отдельного автора или составителя, - они результат коллективного творчества. История возникновения \"Тысячи и одной ночи\" до конца еще не исследована. В дошедшем до нас виде \"Тысяча и одна ночь\" - собрание сказок на арабском языке, объединенных повествованием о жестоком царе Шахрияре. Он каждый вечер брал себе новую жену и наутро убивал ее. Пока не взял себе в жены прекрасную Шахразаду, которая начала рассказывать ему увлекательные истории и прерывала свой рассказ на самом интересном месте каждое утро... В книгу вошли избранные сказки \"Тысячи и одной ночи\", в том числе \"Рассказ про Ала-ад-дина и волше6ный светильник\" и\"Рассказ про Али-Баба и сорок разбойников...\", которые не были включены в классическое восьмитомное издание. АСТ 978-5-9757-0337-8
149 руб.
Russian
Каталог товаров

Арабские сказки

  • Суперобложка, Твердый переплет. Плотная бумага или картон
  • Издательство: АСТ
  • Серия: Bibliotheca mythologica (АСТ)
  • Год выпуска: 2009
  • Кол. страниц: 512
  • ISBN: 978-5-9757-0337-8
Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре
  • Отзывы ReadRate
Примерно триста лет назад (в 1704-1717 гг.) впервые Европе был опубликован перевод арабских сказок "Тысячи и одной ночи", но и до сих пор они пользуются неизменной любовью читателей. Наряду с бесчисленными перепечатками и вторичными переводами вплоть до наших дней появляются все новые публикации "Ночей" на многих языках мира. "Тысяча и одна ночь" повлияла и на мировую литературу - от Пушкина до Диккенса, а в XX веке - и на массовую культуру. В арабских сказках читателя радует затейливое сплетение фантастики и реальности, увлекательный сюжет, яркие описания жизни средневекового Востока, экзотических стран, переживаний героев, достоверность ситуаций. Язык "Тысячи и одной ночи" - живой и образный. Речь героев сказок насыщена и индивидуальна, у каждого - свой стиль, характерный для конкретной социальной среды. Живительно, что у "Тысячи и одной ночи" нет отдельного автора или составителя, - они результат коллективного творчества. История возникновения "Тысячи и одной ночи" до конца еще не исследована. В дошедшем до нас виде "Тысяча и одна ночь" - собрание сказок на арабском языке, объединенных повествованием о жестоком царе Шахрияре. Он каждый вечер брал себе новую жену и наутро убивал ее. Пока не взял себе в жены прекрасную Шахразаду, которая начала рассказывать ему увлекательные истории и прерывала свой рассказ на самом интересном месте каждое утро...

В книгу вошли избранные сказки "Тысячи и одной ночи", в том числе "Рассказ про Ала-ад-дина и волше6ный светильник" и"Рассказ про Али-Баба и сорок разбойников...", которые не были включены в классическое восьмитомное издание.

Оставить заявку на описание
?
Содержание
Рассказ о царе Шахрияре и его брате
Рассказ о быке с ослом
Сказка о купце и духе
Рассказ первого старца
Рассказ второго старца
Рассказ третьего старца
Сказка о рыбаке
Повесть о везире царя Юнана
Рассказ о царе ас-Синдбаде
Сказка о коварном везире
Рассказ заколдованного юноши
Рассказ о носильщике и трех девушках
Рассказ первого календера
Рассказ второго календера
Сказка о завистнике и внушившем зависть
Рассказ третьего календера
Рассказ первой девушки
Рассказ второй девушки
Рассказ о трех яблоках
Рассказ о везире Нур-ад-дине и его брате
Рассказ о вали Хусам-ад-дине
Рассказ о коне из черного дерева
Сказка о Синдбаде-мореходе
Рассказ о первом путешествии
Рассказ о втором путешествии
Рассказ о третьем путешествии
Рассказ о четвертом путешествии
Рассказ о пятом путешествии
Рассказ о шестом путешествии
Рассказ о седьмом путешествии
Повесть о медном городе
Сказка о Бедр-Басиме и Джаухаре
Сказка о Камар-аз-Замане и жене ювелира
Рассказ про Ала-ад-дина и волшебный светильник
Рассказ про Али-Баба и сорок разбойников и
невольницу
Марджану, полностью и до конца
Рассказ о царе Шахрияре и Шахразаде
(заключение)
Штрихкод:   9785975703378
Аудитория:   Общая аудитория
Бумага:   Офсет
Масса:   570 г
Размеры:   217x 150x 25 мм
Оформление:   Тиснение серебром
Тираж:   1 500
Литературная форма:   Антология, Сборник, Сказка
Тип иллюстраций:   Без иллюстраций
Переводчик:   Салье Михаил
Составитель:   Харитонов В.
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить