Бегущий за ветром Бегущий за ветром Ошеломляющий дебютный роман, который уже называют главным романом нового века, а его автора - живым классиком. \"Бегущий за ветром\" - проникновенная, пробирающая до самого нутра история о дружбе и верности, о предательстве и искуплении. Нежный, тонкий, ироничный и по-хорошему сентиментальный, роман Халеда Хоссейни напоминает живописное полотно, которое можно разглядывать бесконечно. Амира и Хасана разделяла пропасть. Один принадлежал к местной аристократии, другой - к презираемому меньшинству. У одного отец был красив и важен, у другого - хром и жалок. Один был запойным читателем, другой - неграмотным. Заячью губу Хасана видели все, уродливые же шрамы Амира были скрыты глубоко внутри. Но не найти людей ближе, чем эти два мальчика. Их история разворачивается на фоне кабульской идиллии, которая вскоре сменится грозными бурями. Мальчики - словно два бумажных змея, которые подхватила эта буря и разметала в разные стороны. У каждого своя судьба, своя трагедия, но они, как и в детстве, связаны прочнейшими узами. Роман стал одним из самых ярких явлений в мировой литературе последних лет. В названии своей книги писатель вспоминает традиционную забаву афганских мальчишек - сражения бумажных змеев. Победить соперников и остаться в одиночестве парить в бездонном синем небе - настоящее детское счастье. Ты бежишь за змеем и ветром, как бежишь за своей судьбой, пытаясь поймать ее. Но поймает она тебя. Фантом-Пресс 978-5-86471-428-7
471 руб.
Russian
Каталог товаров

Бегущий за ветром

Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре (14)
  • Отзывы ReadRate
Ошеломляющий дебютный роман, который уже называют главным романом нового века, а его автора - живым классиком. "Бегущий за ветром" - проникновенная, пробирающая до самого нутра история о дружбе и верности, о предательстве и искуплении. Нежный, тонкий, ироничный и по-хорошему сентиментальный, роман Халеда Хоссейни напоминает живописное полотно, которое можно разглядывать бесконечно.
Амира и Хасана разделяла пропасть. Один принадлежал к местной аристократии, другой - к презираемому меньшинству. У одного отец был красив и важен, у другого - хром и жалок. Один был запойным читателем, другой - неграмотным. Заячью губу Хасана видели все, уродливые же шрамы Амира были скрыты глубоко внутри. Но не найти людей ближе, чем эти два мальчика. Их история разворачивается на фоне кабульской идиллии, которая вскоре сменится грозными бурями. Мальчики - словно два бумажных змея, которые подхватила эта буря и разметала в разные стороны. У каждого своя судьба, своя трагедия, но они, как и в детстве, связаны прочнейшими узами.
Роман стал одним из самых ярких явлений в мировой литературе последних лет. В названии своей книги писатель вспоминает традиционную забаву афганских мальчишек - сражения бумажных змеев. Победить соперников и остаться в одиночестве парить в бездонном синем небе - настоящее детское счастье. Ты бежишь за змеем и ветром, как бежишь за своей судьбой, пытаясь поймать ее. Но поймает она тебя.
Отрывок из книги «Бегущий за ветром»
Послышались громовые удары. Земля вздрогнула. Раздались автоматные очереди.
– Папа! – вскричал Хасан.
Мы вскочили на ноги и бросились вон из гостиной. Али, отчаянно хромая, спешил к нам через вестибюль.
– Папа! Что это гремит? – взвизгнул Хасан, протягивая к Али руки. Тот обнял нас обоих и прижал к себе. На улице полыхнуло, небо сверкнуло серебром. Еще вспышка. Беспорядочная стрельба.
– Охота на уток, – прохрипел Али. – Ночная охота на уток. Не бойтесь.
Вдали завыла сирена. Где-то со звоном разбилось стекло. Кто-то закричал. С улицы донеслись встревоженные голоса людей, вырванных из сна. Наверное, они выскочили из дома, как были, в пижамах, с растрепанными волосами и заспанными лицами. Хасан заплакал. Али нежно и крепко стиснул его в объятиях. Уже потом я убедил себя, что никакой зависти к Хасану я тогда не испытал. Ну, ни капельки мне не было завидно.
Так мы и жались друг к другу до самого рассвета. И часа не прошло, как взрывы и выстрелы стихли, но мы успели перепугаться до смерти. Еще бы. Ведь уличная пальба была для нас в новинку. Поколение афганских детей, для которых бомбежки и обстрелы стали жестокой повседневностью, еще не родилось. Мы и не догадывались, что всей нашей прежней жизни настал конец. Хотя окончательная развязка придет позже: будут еще и коммунистический переворот в апреле 1978-го, и советские танки в декабре 1979-го. Танки проедут по тем самым улицам, где мы с Хасаном играли, и убьют тот Афганистан, который я знал, и положат начало кровопролитию, длящемуся по сей день.
На заре во двор въехала машина Бабы. Хлопнула дверца, на лестнице послышались быстрые шаги, и в гостиную ворвался отец. Лицо у него было чужое, испуганное. Никогда прежде я не видел отца в страхе.
– Амир! Хасан! – Баба раскинул руки. – Все дороги заблокированы, телефон отключен. Я так волновался!
Он обнял нас, и на какое-то безумное мгновение мне я был даже рад всему, что случилось сегодня ночью.
Подробности выяснились позже.
На уток-то никто не охотился. 17 июля 1973 года никого не подстрелили. Просто утром, когда Кабул проснулся, оказалось, что монархии больше нет. Король Захир-шах находился с визитом в Италии. В отсутствие короля его двоюродный брат Дауд-хан организовал бескровный переворот. Сорокалетнее правление монарха закончилось.
На следующее утро мы с Хасаном притаились у дверей кабинета Бабы. Отец и Рахим-хан пили черный чай и слушали Радио Кабул.
– Амир-ага, – прошептал Хасан.
– Что?
– Что такое «республика»?
Я пожал плечами.
– Понятия не имею.
Приемник в кабинете только и трещал: «Республика, республика».
– Амир-ага?
– Да?
– А вдруг «республика» значит, что мне с отцом придется убираться вон?
– Не думаю, – прошептал я в ответ.
Хасан задумался.
– Амир-ага?
– Ну, что?
– Я не хочу, чтобы меня с отцом выгнали прочь.
Я улыбнулся.
– Да успокойся ты, осел. Никто вас не прогонит.
– Амир-ага?
– Что?
– Не хочешь забраться на наше дерево?
Моя улыбка стала шире. В этом был весь Хасан. Он всегда умел вовремя сказать нужные слова, сменить тему разговора – а то радио уже надоело. И вот он отправился к себе в лачугу захватить нужные вещи, а я помчался в свою спальню за книгой. На обратном пути я заглянул на кухню, набил карманы кедровыми орешками и выбежал во двор. Хасан уже поджидал меня. Мы вышли через главные ворота и направились к холму.
Камень угодил Хасану в спину, когда мы уже оставили позади жилые дома и шагали по пустырю. Мы резко обернулись – и сердце у меня упало. К нам направлялся Асеф с двумя своими приятелями – Вали и Кармалем.
Асеф был сыном Махмуда, одного из приятелей моего отца, пилота гражданских авиалиний. Его семья жила в нескольких кварталах от нас в модном жилом комплексе, спрятавшемся за высокой стеной, из-за которой торчали верхушки пальм. Про кастет из нержавейки, который всегда был при Асефе, знал каждый мальчишка в Вазир-Акбар-Хане, и хорошо еще, если не на личном опыте. Рожденный от матери-немки, голубоглазый и светловолосый Асеф ростом был выше любого своего сверстника и славился невероятной жестокостью. В сопровождении верных дружков он обходил окрестности, словно хан свои владения, казнил и миловал. Как скажет, так и будет, а чуть что не по нему, в ход шел кастет. Я сам видел, как Асеф избил какого-то мальчишку до потери сознания, было это в районе Карте-Чар. Без кастета, само собой, не обошлось. Помню, как горели при этом глаза Асефа, и как что-то безумное мелькало в них. В своем районе Асефа за спиной прозвали Гушхор, пожиратель ушей, но никто не осмеливался назвать его так в лицо, все помнили, откуда взялось это прозвище. Один такой смельчак как-то победил Асефа в воздушном бою змеев – и потом выуживал из грязи собственное правое ухо. Многие годы спустя я нашел в английском языке определение для личности Асефа – «социопат». На фарси точного соответствия этому слову нет.
Из всех тех мальчишек, что дразнили Али, самым безжалостным был Асеф. Это он первый обозвал Али «Бабалу». Эй, Бабалу, кого ты слопал сегодня? А? Ну-ка, Бабалу, улыбнись нам! А когда Асеф был в настроении, то подбирал слова пообиднее: Эй, плосконосый Бабалу, кого ты сожрал сегодня? Расскажи нам, косоглазый ишак!
И вот он идет к нам, руки в карманах, кроссовки шаркают по земле, вздымая пыль.
– Доброе утро, кунис! – издалека приветствовал нас Асеф. «Козлы», то есть, его любимое ругательство.
Вся троица подошла поближе. Хасан попробовал спрятаться за меня. Парни остановились, здоровенные молодцы в футболках и джинсах. Асеф – самый высокий – скрестил руки на груди и свирепо ухмыльнулся. Мне в который уже раз показалось, что у него не все дома. В голове также мелькнуло, что мне повезло с отцом – Асеф пока не слишком мне досаждал исключительно потому, что боялся Бабу.
Блондин вздернул подбородок в сторону Хасана.
– Эй, плосконосый. Как поживает Бабалу?
Хасан ничего не ответил, только сделал еще шаг назад.
– Новости слышали, ребятки? – спросил Асеф, по-прежнему скаля зубы. – Короля больше нет. Скатертью дорога! Да здравствует президент! Кстати, Амир, ты в курсе, что мой отец знаком с Дауд-ханом?
– И мой тоже, – ответил я, понятия не имея, правда ли это.
– И мой тоже, – передразнил меня Асеф плачущим голосом.
Камаль и Вали загоготали в унисон.
Ах, жаль, Бабы со мной нет!
– В прошлом году Дауд-хан обедал у нас, – гнул свое Асеф. – Так-то вот, Амир!
А что, если закричать? Только до ближайшей постройки добрый километр, нас никто не услышит.
Лучше бы мы сидели дома!
– Знаешь, что я скажу Дауд-хану, когда он придет к нам на обед в следующий раз? – не отставал Асеф. – Я с ним поговорю как мужчина с мужчиной. Скажу то, что говорил матушке. Речь пойдет о Гитлере. Вот это был правитель! Настоящий вождь! Провидец! Я напомню Дауд-хану, что если бы Гитлеру дали возможность закончить начатое, мир сейчас был бы куда лучше.
– Баба говорит, Гитлер был безумец, погубивший массу невинных людей, – услышал я свой голос.
Вот ведь вырвалось! Замолкни, болван!
Асеф хихикнул.
– То же самое говорит матушка. Конечно, она немка, и ей, вроде, виднее. Только я с ней не согласен. Правду от нас скрывают.
Кто скрывает? Да и плевать мне было на его правду. И угораздило же меня рот раскрыть! А Баба далеко, никакой надежды, что он появится на пустыре.
– Ты почитай книжки, по которым в школе не учат, – вещал Асеф. – Я тут прочел кое-что, и у меня открылись глаза. Теперь у меня есть своя точка зрения, и я поделюсь ею с нашим новым президентом. Хочешь знать, что я ему скажу?
Я только головой покачал. Но Асеф всегда отвечал на вопросы, заданные самому себе.
Его голубые глаза уставились на Хасана.
– Афганистан – земля пуштунов. С давних времен и навечно. Мы – подлинные беспримесные афганцы, не этот вот плосконосый. Его народ оскверняет нашу родину, наш ватан, нарушает чистоту расы. Афганистан для пуштунов, говорю я. Вот тебе мое мнение.
Асеф перевел взгляд на меня. Вид у него был мечтательный.
– Гитлер не успел, – произнес он. – А мы успеем.
Рука его нырнула в карман джинсов.
– Я попрошу президента совершить то, на что у короля не хватило смелости. Избавить Афганистан от грязных хазарейцев.
– Позволь нам пройти, Асеф, – сказал я противным, дрожащим голосом. – Мы тебя не трогаем.
– Как это не трогаете? – недоуменно спросил Асеф и вынул из кармана предмет, при виде которого душа у меня ушла в пятки. Кастет так и сверкал на солнце. – Очень даже трогаете. Ты вот злишь меня даже больше, чем этот хазара рядом с тобой. Как ты можешь с ним говорить, играть, как тебе не противно дотрагиваться до него? – голос его задрожал от отвращения. Вали и Камаль согласно закивали. Глаза у Асефа сузились, и в голосе зазвучало еще большее недоумение. – Как ты можешь называть его своим другом?
– Он мне не друг! – выпалил я. – Он мой слуга!
Неужели я и вправду так думал? Нет. Трижды нет. Хасан был мне больше, чем друг, больше, чем брат. Только почему я не зову Хасана в нашу компанию, когда друзья Бабы приходят в гости с детьми? Почему я играю с ним только, когда рядом никого нет?
Асеф надвинул кастет на пальцы. Взгляд у него сделался ледяной.
– Если бы не такие как ты, Амир, и дурачки вроде тебя и твоего отца, которые привечают хазарейцев, мы бы давно избавились от них. Пусть отправляются к себе в Хазараджат, где в могилах гниют их предки. Ты, Амир, позор Афганистана.
Я глянул в его безумные глаза и понял, что он говорит серьезно. Сейчас он мне задаст. Вот и кулак уже занес.
Хасан нагнулся и быстро поднял что-то с земли. Асеф изумленно раскрыл глаза. Лица у Вали и Камаля вытянулись. У меня за спиной происходило что-то важное.
Я обернулся. Рогатка Хасана нацелена прямо Асефу в лицо, резинка, облегающая камень размером с грецкий орех, натянута до предела, так что рука ее с трудом удерживает. Лоб у моего слуги весь мокрый от пота.
– Оставь нас, ага, – мягко сказал Хасан. Даже сейчас он обращался к Асефу уважительно. Меня поразило, как глубоко укоренился в сознании Хасана жизненный принцип «знай свое место».
Асеф стиснул зубы.
– Опусти рогатку, хазара безродный.
– Оставь нас, ага, – повторил Хасан.
Асеф осклабился.
– Ты что, не заметил? Нас трое против вас двоих.
Хасан только пожал плечами в ответ. Посторонний никогда бы не сказал, что он боится. Но я-то знал Хасана с младенчества и видел по его лицу, что он ужасно трусит. Только старается держаться.
– Ты прав, ага. Но это ты, наверное, кое-чего не заметил. У одного из нас рогатка. Только шевельнись, и у тебя появится другое прозвище. Вместо «Асефа – пожирателя ушей» ты будешь зваться «Одноглазый Асеф». Камень попадет тебе прямо в левый глаз. – Хасан говорил совершенно спокойно и бесстрастно, так что даже я не услышал страха в его голосе.
Рот у Асефа искривился. Вали и Камаль завороженно наблюдали за сценой. На их глазах совершалось святотатство. Их божество унижали. И кто, подумать только, какой-то заморыш-хазареец!
Асеф смотрел теперь не на камень, а прямо в глаза Хасану. Очень внимательно смотрел. И что-то убедило его в серьезности намерений противника.
Асеф опустил кулак.
– Знай, хазара, я человек терпеливый. И знай, у сегодняшней истории обязательно будет продолжение. Уж ты мне поверь. – И повернувшись ко мне. – И ты, Амир, помни, на этом не кончится. Однажды мы встретимся с тобой один на один.
Асеф отступил на шаг.
– Твой хазареец совершил сегодня очень большую ошибку, Амир.
И вся компания отправилась восвояси.
Хасан трясущимися руками заталкивал рогатку за пояс. Губы у него плясали, складываясь в некое подобие улыбки. Резинку от штанов он завязал с пятой попытки. Домой мы возвращались в тревожном молчании, за каждым углом ожидая засады. Никто нас не подстерегал в укромном месте, но на душе все равно было неспокойно. И еще как.

Оставить заявку на описание
?
Штрихкод:   9785864714287
Аудитория:   18 и старше
Бумага:   Офсет
Масса:   400 г
Размеры:   84x 108x 32 мм
Оформление:   Лакировка
Тираж:   5 000
Литературная форма:   Роман
Сведения об издании:   Переводное издание
Тип иллюстраций:   Без иллюстраций
Переводчик:   Соколов Сергей
Составитель:   Алюков И.
Отзывы Рид.ру — Бегущий за ветром
4.73 - на основе 15 оценок Написать отзыв
14 покупателей оставили отзыв
По полезности
  • По полезности
  • По дате публикации
  • По рейтингу
5
30.10.2011 21:42
Очень сильная книга, одна из немногих за последние годы, заслуживающая прочтения. История, которая никого не оставит равнодушным. Если к тому же вычеркнуть некую политизированность (чрезмерно теплые чувства к Америке и недружелюбное отношение к советским солдатам у афганского населения) и рассматривать общечеловеческий план произошедших в романе событий. Произвела сильнейшее впечатление, даже заставила плакать, хотя с книгами такое редк случается.. Это все же не кино. Но здесь - и легкость языка, но одновременно - глубина человеческих эмоций...
Нет 0
Да 2
Полезен ли отзыв?
3
20.10.2011 11:59
Безумно интересная книга,очень легко читается. Радует то что в ней отображается жизнь о которой я и не знала. После прочтения я начала уважать афганский народ, за их преданность, за их веру, гостеприимство, они все как одна семья, детей не накормят, а гостя примут как положено. Слезы душат в некоторых моментах,хотя я не сентиментальная. Книга очень достойная, не оставит равнодушным никого. Всем советую читать.
Нет 0
Да 3
Полезен ли отзыв?
5
29.09.2011 11:27
Книга произвела впечатление. Знаю точно, что оно не выветриться из памяти со временем. Понравился главный герой, тем, что он живой, натуральный, не как часто случается, приторно-сладкий, а такой естественный со своими недостатками и достоинствами. Действительно, часто забываешь, что это роман, а не автобиография, настолько все достоверно и реально описано. Не могу сказать, что книга станет моей любимой, но то, что ее стоит прочитать - это однозначно. Просто для того, чтобы иметь свое мнение о ней.
Я лично много узнала о чужой для меня культуре. Очень люблю такие книги, которые расширяют еще и мои познания в какой-нибудь области, кроме того, что приносят просто эстетическое удовольствие от прочитанного.
Нет 0
Да 3
Полезен ли отзыв?
3
01.08.2011 11:05
Честная, мужская, без преукрашиваний проза. Еще раз повторю - мужская книжка. Написана мужчиной, с мужской точки зрения, с описанием того, чего нет в европейской литераторе - натурализм. Не грязный, вымышленный и утрированный, а такой как каждый день мы видим. Только говорить о страхе, подлости у нас не принято.
Мне показалось, что переживаний личных очень много в этой книге - уж очень похоже а правду. Ненависти к окружающему миру нет. Есть терзания внутри себя, есть становление внутри себя.

Перечитывать пока не хочется, а вот сыну дать в руки книжку - хочется.
Другой мир, другая мораль, другая жизнь.
Нет 0
Да 2
Полезен ли отзыв?
5
25.07.2011 01:53
Замечательная книга! Начав ее читать, уже не успокоишься, пока не перевернешь последнюю страницу. Но и потом еще долго будешь думать о ней. «Бегущий за ветром» вызывает самые сильные и честные чувства. Язык автора прост, но в данном случае, пожалуй, это достоинство: текст воспринимается очень реалистично, возникает какой-то «эффект присутствия». Возможно, способствует этому также то, что детство Халеда Хоссейни прошло в Кабуле, и он, скорее, вспоминает образы, нежели вымышляет их. Кому-то, вероятно, покажется, что книга жестокая и аморальная, но это не так, она несет именно добро.

Я бы обозначила сюжет не как историю дружбы, а как историю раскаяния, прошедшую через всю жизнь. В начале произведения я просто ненавидела Амира. Хасан – вот настоящий человек, вот о ком я хочу знать больше, а этот маленький закомплексованный гаденыш сделал ТАКОЕ. Но потом я поняла, что это – наказание главного героя на всю жизнь, его ноша, от которой он хотел избавиться и не мог. И только отдав старые долги, Амир стал счастлив.

События романа охватывают большой промежуток времени. Сначала это спокойный, солнечный, пропахший вкусными запахами Афганистан. Детство друзей: богатого Амира и бедного Хасана; достойный всяческого уважения Баба, отец главного героя и хромой Али.

Потом это – ужасы войны. Взрывы, смерти, страх. Чужаки, желающие навести свои порядки. Бегство в Америку, где наступит совершенно новая жизнь. Но и там афганцы стараются держаться вместе, взаимно помогать, образовывают свой маленький мир. Так прошло 20 лет.

И вот снова Афганистан – нищий, грязный, голодный, находящийся под властью талибов…

Я благодарна автору за эту интересную книгу, благодарна за то, что он чуть-чуть приоткрыл для меня другой мир, который казался чужим и диким. Оказывается, в этом мире все так же, как у нас: есть хорошие люди, а есть плохие. И все хотят жить.

Перед тем, как купить «Бегущего за ветром», я просматривала отзывы, подавляющее большинство которых исключительно положительные. Но мне приходилось читать следующее: «Перевелись нынче читатели. Это – великолепная книга? А что тогда Достоевский, Чехов, Толстой?» Не надо сравнивать несравниваемое. Да и не претендует Халед Хоссейни на Достоевского.
И уже на этой странице отзывов я увидела, как стыдили девочек за восторги. Да, иногда мы чрезмерно руководствуемся эмоциями, но, я думаю, это тот случай, когда суть недопоняли мальчики. А насчет того, что автор не любит русских, так с чего бы этой нации любить нас после всего, что СССР натворил в их стране?
Нет 0
Да 3
Полезен ли отзыв?
3
08.06.2011 20:25
Это одна из лучших книг, которые я когда-либо читала! Сильная, проникновенная, пробирающая до самого нутра история о дружбе и верности, о предательстве и искуплении.

Я купила эту книгу совершенно случайно, зайдя в книжный магазин, и увидев обложку. "Бегущий за ветром" - звучит так мечтательно и легко, вот и купила! Но я и подумать не могла, что это мнение - полная противоположность сюжету книги: "Амира и Хасана разделяла пропасть. Один принадлежал к местной аристократии, другой – к презираемому меньшинству. У одного отец был красив и важен, у другого – хром и жалок. Один был запойным читателем, другой – неграмотным. Заячью губу Хасана видели все, уродливые же шрамы Амира были скрыты глубоко внутри. Но не найти людей ближе, чем эти два мальчика. Их история разворачивается на фоне кабульской идиллии, которая вскоре сменится грозными бурями. Мальчики – словно два бумажных змея, которые подхватила эта буря и разметала в разные стороны. У каждого своя судьба, своя трагедия, но они, как и в детстве, связаны прочнейшими узами."

Для меня "Бегущий за ветром" - Книга с большой буквы этого слова! На таких произведениях еще держится современная литература.
Неважно о какой культуре и вероисповедании рассказывает автор (хотя было очень интересно узнать больше о совершенно другой стране со своими порядками и традициями), главное - чувства героев, которые едины для всех нас - людей, умеющих любить и страдать.

При прочтении я несколько раз плакала, просто не могла остановиться - настолько глубоко она ранила меня, или, наоборот, радовала. Я посоветовала эту книгу многим друзьям, маме, и они только поблагодарили меня за такой выбор! Потому что эта книга действительно очень душевная и интересная.
Нет 0
Да 4
Полезен ли отзыв?
5
29.01.2011 15:53
Денис, как-то ваш отзыв не вяжется с мировым признанием романа и полученными премиями. Я далеко не фанат США, но с уверенностью могу говорим о том, что книга потрясающая. И еще. Никакой ярко выраженной ненависти к СССР там нет, это обычное видение стороны со стороны Афганистана. С чего вы взяли, что афганцы должны обожать вошедшие в их страну советские войска? Это нормальная реакция невинных людей, оказавшихся жертвами политических игр.
Да, автор благодарен Америке, но и это логично. Ведь именно эта страна в данный момент является его родиной, а упрекнуть американцев в отсутствии патриотизма никак нельзя.
И еще, "устами отца главного героя" он поносит не только Россию, но и не самым лучшим образом отзывается о самом Афганистане.
Нет 1
Да 4
Полезен ли отзыв?
1
16.12.2010 17:08
Обратили внимание на предыдущие отзывы??? Вот вот, и я дурак, купился! Надо было внимание обратить, что все они женские!!!
Но, ближе к телу! Моло того, что это слащавая сказочка про афганского мальчика переехавшего жить в США и потом попавшего в передрягу на бывшей родине, приторна, как патока, халва, рахат-лукум и пахлава, и никакой литературной и художественной ценности не имеет ( ну, на мой взгляд конечно!), еще у нее два главных недостатка.
Во-первых этот парень (Халед) ну очень любит АМЕРИКУ, ну очень! (Видимо за предаставленную крышу), и готов вылизывать американцам все места, будто те патока, халва и далее по списку.
Во-вторых он очень ненавидит СССР (читай Россию), и устами отца главного героя поносит нашу страну на чем свет стоит! Будто не было у нас никогда ни пахлавы ни халвы...
Если честно, я совсем не понимаю, тех восторгов и реверансов, в которых все тут рассыпались к Хоссейни. В США это может и проканало под тем предлогом, что мол смотри Афганцы оказываются писать умеют!, но у нас то! На родине Бунина и Чехова?!?!?!
Стыдно, девочки!
Нет 3
Да 15
Полезен ли отзыв?
3
12.10.2010 15:37
Книга потрясающая!!! Читаешь на одном дыхании!!! Прочитав ее не остается осадка от чтения данного вида произведения!!! Вся жизнь прошла перед глазами... О многом задумалась.
Нет 1
Да 1
Полезен ли отзыв?
3
17.09.2010 16:35
Смотрела фильм-была под впечатлением.Теперь вот хочу заказать книгу и еще раз насладиться прекрасной историей.
Нет 1
Да 0
Полезен ли отзыв?
5
23.07.2010 09:35
Я читала и обливалась слезами.. Книга потрясающая.. на самом деле потрясающая.. Причем основная её тема не война, а люди. Здесь поднята тема дружбы, любви, предательства и преданности.
Я причисляю её к числу лучших книг, которые когда-либо в жизни читала.
Нет 0
Да 1
Полезен ли отзыв?
3
13.04.2010 10:25
Книгу стоит читать обязательно! Повествование затрагивает самые тонкие струны человеческой души. Очень глубокая, поучительная книга, заставляющая задуматься над мелочностью, трусостью и ничтожеством человека. Книга, благодаря которой стремишься стать лучше!
Нет 0
Да 1
Полезен ли отзыв?
3
09.04.2010 21:18
Книга интересная, даже захватывающая. В первой части чувствуешь аутентичность написанного, пристрастие автора, которое помогает посмотреть на исторические события (сопутствующие главному сюжету) под иным углом зрения. Интрига разыгрывающаяся в романе, описываемая психологическая драма, метания души заставляют остро сопереживать героям. Но во второй части романа сюжетная линия местами принимает формы "голливудской" халтуры: неправдоподобные встречи, "сказочные" ситуации, по-моему мнению, совершенно лишние параллели и обстоятельства.
Удивил, в хорошем смысле, конец истории, нехарактерный.
Советую прочитать.
Нет 0
Да 0
Полезен ли отзыв?
3
24.02.2010 19:17
Сильная вещь. Несколько дней находилась под впечатлением. Книга яркая и неоднозначная. И дело не только в интересном сюжете, (который, впрочем, многие оценивают как "предсказуемый"). Книга очень интересна с этнографической точки зрения: мусульманский мир, сам Афганистан (особенно в мирное время), о котором, большинству из нас, я думаю, известно немного. Она позволяет изнутри посмотреть на войну в Афганистане и, проникнувшись, можно легко простить нелестные реплики героев о России.
Эта книга из тех, которые проживаешь вместе с героями: сомневаешься, дружишь, раскаиваешься, предаешь и искупляешь свою вину. Эту книгу читать надо, она хорошая, честная, каких, к сожалению, сейчас немного.
Нет 0
Да 4
Полезен ли отзыв?
Отзывов на странице: 20. Всего: 14
Ваша оценка
Ваша рецензия
Проверить орфографию
0 / 3 000
Как Вас зовут?
 
Откуда Вы?
 
E-mail
?
 
Reader's код
?
 
Введите код
с картинки
 
Принять пользовательское соглашение
Ваш отзыв опубликован!
Ваш отзыв на товар «Бегущий за ветром» опубликован. Редактировать его и проследить за оценкой Вы можете
в Вашем Профиле во вкладке Отзывы


Ваш Reader's код: (отправлен на указанный Вами e-mail)
Сохраните его и используйте для авторизации на сайте, подписок, рецензий и при заказах для получения скидки.
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить