Японские сказки Японские сказки Японские народные сказки. Пересказал для детей Нисон Ходза. Захаров 5-8159-0628-Х
284 руб.
Russian
Каталог товаров

Японские сказки

  • Автор: Нисон Ходза
  • Твердый переплет. Плотная бумага или картон
  • Издательство: Захаров
  • Год выпуска: 2007
  • Кол. страниц: 119
  • ISBN: 5-8159-0628-Х
Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре (1)
  • Отзывы ReadRate
Японские народные сказки. Пересказал для детей Нисон Ходза.
Отрывок из книги «Японские сказки»
В давние времена на берегу моря жил бедный рыбак по имени Кэндзо Синобу.
Однажды в холодный ветреный день в хижину Кэндзо кто-то постучал. Кэндзо открыл дверь и увидел на пороге дряхлого старика.
— Позволь мне переночевать у тебя, — попросил странник. — Много ри* прошёл я без отдыха и вот теперь прошу тебя дать мне приют и утолить мой голод.
Смутился Кэндзо.
— Почтенный учитель**, — сказал он, — я очень беден и могу предложить вам на ужин всего одну рыбёшку.
И Кэндзо показал на очаг, где в котелке варилась какая-то небольшая рыбка.
— Но ведь ты варишь эту рыбу для себя, — сказал странник.
— Я только что поужинал и совсем сыт, — стал уверять Кэндзо гостя. — Не отказывайтесь от моего скудного угощения и, умоляю вас, не думайте обо мне.
Когда странник поужинал, Кэндзо уложил его на свою циновку, а сам, голодный, лёг прямо на земляной пол.
Ночью Кэндзо проснулся от стонов странника.
— Что с вами, учитель? — встревожился Кэндзо.
— Мне холодно, мне очень холодно! Если ты не разведёшь сейчас огонь — я умру.
«Что делать? — подумал Кэндзо. — У меня совсем не осталось хвороста».
Кэндзо схватил топор и поспешил на берег, где стояла его лодка. Рыбак взмахнул топором, и вскоре лодка превратилась в груду щепок. Придя домой, Кэндзо развёл в хибати* огонь.
Когда в хижине стало тепло, странник поднялся с циновки и сказал:
— Спасибо тебе, теперь я снова здоров. Скажи мне, какое у тебя самое заветное желание?
Кэндзо, не задумавшись, ответил:
— Я хочу, чтобы все японцы обладали мудростью, здоровьем, честно нажитым богатством, храбростью, знанием и весельем.
В ответ странник сказал:
— Эти людские блага хранятся в ларце на вершине Золотой Горы. Там их сторожит синий дракон. Многие смелые люди пытались подняться на Золотую Гору, но труден туда путь. Тысячи смертей подстерегают того, кто попытается добыть эти блага!
— Я не испугаюсь ничего! — громко сказал Кэндзо. — Скажите только мне, почтенный учитель, где находится Золотая Гора.
Ответил странник:
— Ступай на юг, но помни: достигнуть Золотой Горы может лишь тот, кто любит свой народ больше самого себя, кто не отступит перед смертью!
Утром, когда взошло солнце, Кэндзо отправился в путь. Двадцать дней шёл он на юг, как сказал ему странник. На двадцать первый он оказался на берегу широкой реки.
Задумался Кэндзо: «Как перебраться на другой берег?» Заметив невдалеке чей-то дом, Кэндзо направился к нему и спросил у хозяина:
— Почтенный господин, где я могу достать лодку, чтобы перебраться на другой берег?
— Что ты, что ты?! — замахал руками хозяин. — Никому на свете не удалось ещё переплыть этой реки. Водовороты её столь ужасны! Всякий, кто пытался перебраться на тот берег, погибал!
— Но я должен обязательно попасть на другой берег! — воскликнул Кэндзо.
— Ни одному смертному не удалось переплыть через эту реку, — сказал снова хозяин.
— Будь у меня свёрток шёлка, я сразу бы перебрался на тот берег! — воскликнул Кэндзо.
— Я дам тебе свёрток шёлка, — сказал хозяин. — Только я не понимаю, как ты переправишься на шёлке через реку.
Получив шёлк, Кэндзо сразу же начал мастерить из него огромного змея. Когда змей был готов, Кэндзо обратился к хозяину с такими словами:
— Прошу вас, привяжите меня к змею и запустите в воздух. Как только ветер отнесёт меня на тот берег, я перережу верёвку и опущусь на землю.
Хозяин стал отговаривать смельчака:
— Ты можешь разбиться. Оставайся лучше жить в моём доме, и я выдам за тебя замуж мою единственную красавицу дочь. Когда же я умру — ты станешь владельцем всех земель и лесов в округе.
Кэндзо сказал:
— Японская пословица гласит: «Кто хочет отнять у дракона волшебный камень, тот должен вступить с драконом в бой». А кто решил сделать свой народ счастливым, тот не должен бояться за свою жизнь!
— Пусть будет по-твоему, — сказал хозяин и принялся за дело.
Привязав к змею Кэндзо, хозяин запустил змея. Змей взвился под облака и быстро перелетел по ветру через широкую и бурную реку. А когда ветер утих, Кэндзо стал опускаться на землю. Как только ноги его коснулись земли, он радостно воскликнул:
— Скорее в путь, нельзя терять ни минуты!
Но едва он сделал несколько шагов, как вдруг из-за кустов выскочил свирепый тигр. И в это же мгновение Кэндзо услышал за своей спиной злобное шипение. Кэндзо оглянулся и увидел ползущего к нему удава. Спасения для Кэндзо не было: впереди — тигр, позади — удав.
Вдруг раздался страшный шум и с неба камнем упал громадный орёл. Орёл схватил Кэндзо и, прежде чем тигр и змей пришли в себя, поднялся в воздух.
С каждой минутой орёл поднимался всё выше и выше; и наконец Кэндзо потерял из вида землю. Кэндзо сразу же догадался, что орёл несёт его в своё гнездо, чтобы там растерзать.
Когда орёл начал опускаться, Кэндзо увидел под собой бушующий океан и прибрежные скалы. Ещё несколько взмахов — и орёл окажется на скале, в своём гнезде. Вдруг орёл увидел, что в гнезде сидит обезьяна и готовится сожрать его птенцов. Пронзительно закричав, орёл выпустил из своих когтей человека и бросился на обезьяну.
Кэндзо упал в воду, и огромные волны понесли его в открытый океан.
«Неужели я погибну, не добыв своему народу счастья?» — горестно подумал Кэндзо.
И в этот момент он заметил поблизости кита. Собрав послед¬ние силы, Кэндзо подплыл к киту и взобрался ему на спину. Кит же был таким огромным, что даже не заметил, что на него кто-то взо¬брался.
Очень скоро киту надоело лежать на одном месте, и, подняв вокруг себя громадные волны, великан отправился в путь.
Долго плыл Кэндзо на спине кита, пока наконец не увидел вблизи от себя берег. Не долго думая, Кэндзо бросился в воду.
Едва ноги его коснулись песчаного берега, как он от усталости и голода упал и потерял сознание.
Бедный Кэндзо лежал на берегу до тех пор, пока его не заметил мальчик, пригнавший на берег быка. Мальчик увидел Кэндзо и начал обмахивать его веером. Кэндзо открыл глаза, но встать на ноги не мог. Тогда мальчик помог ему сесть на быка и повёл быка в ближайший бамбуковый лес.
Там стоял просторный дом. Из дома вышел человек и спросил мальчика:
— Кого ты привёз?
— Отец, этот человек лежал без сознания на берегу моря, и я не мог оставить его без помощи, — ответил мальчик.
Отец похвалил мальчика, пригласил Кэндзо войти в дом, накормил его и уложил спать.
Долго спал Кэндзо, когда же проснулся, в комнату его вошёл отец мальчика и спросил:
— Скажите, почтеннейший, куда путь держишь?
— Я иду на вершину Золотой Горы, чтобы добыть для народа мудрость, здоровье, богатство, знания, храбрость и веселье.
— Я слышал об этой горе, — сказал отец мальчика. — Если тебе дорога жизнь — не ходи туда! Никто не возвращался оттуда живым. Оставайся в моём доме и живи сколько угодно.
— Нет! — сказал твёрдо Кэндзо. — Не уговаривайте меня. Пока я жив, ничто не сможет остановить меня на полпути.
И Кэндзо снова отправился на юг.
Он миновал безлюдную степь, переплыл большое озеро, пробрался сквозь непроходимый лес и увидел перед собой бесконечную пустыню. Три дня шёл Кэндзо по горячей пустыне, умирая от голода и жажды, и на четвёртый день он наконец увидел вдали вершину Золотой Горы.
Обрадованный Кэндзо бросился бежать к горе и в полдень был уже у её подножия. Не останавливаясь, Кэндзо начал взбираться на вершину. Совсем немного прошёл он, как вдруг откуда-то сверху раздался громовой голос:
— Ни шагу дальше, а то будешь растерзан!
Нелегко было испугать Кэндзо. Он выхватил меч и устремился вперёд. И вдруг его окружили страшные собаки. Они злобно лаяли на Кэндзо и бешено сверкали глазами.
Снова раздался сверху голос:
— Повернись к ним спиной, ступай отсюда, и они тебя не тронут. Если же сделаешь хоть один шаг вперёд, псы разорвут тебя на части!
Кэндзо ударил мечом ближайшую собаку, и та, поджав хвост, сразу же убежала. Но остальные псы продолжали щёлкать зубами. Снова ударил Кэндзо мечом ближайшую собаку, и она тоже поджала хвост и поползла прочь.
Опять раздался грозный голос:
— Сделай хоть один шаг назад — и ты будешь спасён!
И тогда Кэндзо понял, что эти псы страшны только для тех, кто при виде опасности устремляется не вперёд, а назад.
И, поняв это, Кэндзо перестал стоять на месте, а стремительно ринулся вперёд. И правда, тогда свирепые псы жалобно за¬скулили и исчезли.
Не успел Кэндзо сделать и нескольких шагов, как увидел красавицу девушку. Девушка бежала ему навстречу, простирала руки и повторяла только одно слово:
— Спасите! Спасите!
— Кто посмел тебя обидеть? — спросил Кэндзо.
— Я убежала от синего дракона. Он гонится за мной!
— Я защищу тебя! — воскликнул Кэндзо и поднял вверх свой меч.
— Знай же, что синего дракона не может поразить никакой меч. Но здесь поблизости есть пещера. В эту пещеру синий дракон никогда не входит…
— Так поспешим же туда! — обрадовался Кэндзо.
Девушка устремилась вперёд, Кэндзо последовал за ней.
Когда Кэндзо вошёл в пещеру, он долго не мог прийти в себя от изумления. Посреди пещеры стоял низкий столик , уставленный множеством яств и кувшинами с вином.
Усадив Кэндзо на белоснежную циновку, девушка начала любезно его угощать.
Так вкусно Кэндзо никогда в жизни не ел, не пил.
Вскоре Кэндзо уснул; когда же он проснулся, то девушки в пещере не было, а сам он оказался прикованным толстой цепью к стене пещеры.
Понял тогда Кэндзо, что это коварный синий дракон принял облик девушки, заманил его в пещеру и приковал во время сна цепью к стене.
Несчастный Кэндзо лежал в пещере и ждал появления ужасного дракона. Но дракон не появился ни в тот день, ни на следующий.
Кэндзо мучили голод и жажда, с каждым часом силы несчастного иссякали. И вот, когда Кэндзо уже приготовился умереть, в пещере вдруг завыл ветер, затряслись стены — и перед рыбаком предстал синий дракон.
Это был страшный дракон. На змеиной шее вращалась огромная лошадиная голова с бычьими ушами. Брюхо и спина дракона поросли толстой чешуёй.
— Согласись вернуться к себе, и я не трону тебя! — прохрипел дракон. — Если не согласишься, я уморю тебя голодом.
— Пока я жив, не откажусь от мечты сделать свой народ счастливым, — ответил Кэндзо.
Дракон разинул пасть — и пещера наполнилась смрадным дымом. Снова завыл ветер и снова затряслись каменные своды пещеры. Когда же дым рассеялся — дракона в пещере не оказалось. Он исчез. Но в пещеру сразу же ворвались десять демонов. Каждый из них подходил к Кэндзо и говорил:
— Согласись вернуться домой, и мы дадим тебе столько золота, сколько ты сможешь унести.
И каждому из них Кэндзо отвечал отказом.
Тогда демоны схватили железные палицы и начали избивать Кэндзо. После каждого удара они спрашивали:
— Уйдёшь отсюда?
И каждый раз он отвечал:
— Нет!..
Ничего не могли сделать демоны с Кэндзо и поспешили к своему покровителю.
С бешеным рёвом ворвался синий дракон в пещеру. Он разорвал цепь, которой Кэндзо был прикован к стене, притащил его к огромному водопаду и бросил в водяную пропасть. Но, как только Кэндзо скрылся в бурных потоках воды, дракон вытащил его и сказал:
— Вернись домой, и я дам тебе столько жемчужин, сколько ты сможешь поднять. Согласен?
— Нет! — выкрикнул Кэндзо. — Нет!
— Ну, тогда пришёл твой конец! — зарычал в бешенстве дракон.
Он привязал Кэндзо к высокой сосне, над головой его прикрепил на ста верёвках громадный валун. Сделав так, дракон сказал:
— Этот камень держится на ста верёвках. Каждую минуту я буду перерезать по одной верёвке. Если через сто минут ты не признаешь себя побеждённым, камень размозжит твою голову!
И, сказав так, он начал перерезать верёвки.
Прошло девяносто девять минут. Теперь камень держался всего на одной верёвке.
— Последний раз спрашиваю тебя: уйдёшь ты отсюда или нет? — завопил дракон.
— Нет, — упрямо ответил Кэндзо, — нет!
— Смерть тебе! — закричал дракон в ярости и взмахнул мечом, чтобы рассечь последнюю верёвку.
В этот момент раздался грозный голос:
— Остановись!
Кэндзо поднял глаза и увидел рядом с драконом того самого странника, который рассказывал ему о Золотой Горе и о ларце с человеческими благами. Странник был одет в красную шёлковую одежду, в правой руке была золотая палочка.
Злобный дракон даже не обернулся в сторону странника. Взмахнув мечом, он рассёк послед¬нюю верёвку, на которой держался огромный валун.
Но странник, который на самом деле был могущественным волшебником, прикоснулся к валуну золотой палочкой — и камень упал на землю рядом с привязанным к сосне Кэндзо.
— Я растерзаю тебя! — завопил дракон и, изрыгая смертельное пламя, устремился на волшебника. Но тот произнес волшебное слово и превратился в могучего великана. Увидев это, дракон превратился в льва. Тогда великан вновь принял облик человека, поднял вверх золотую палочку — и из-за туч на льва посыпались острые стрелы.
Зарычав от боли, лев подпрыгнул на месте и исчез.
— Вы победили синего дракона! — закричал привязанный к дереву Кэндзо.
Но волшебник не торопился радоваться. Он вынул зеркало, положил его на землю, и в зеркале отразилось всё, что делалось за облаками. Кэндзо увидел в небе дракона, который целился в волшебника отравленной стрелой. Вновь поднял волшебник к небесам золотую палочку — и дракон свалился на землю. Но едва он прикоснулся к земле, как превратился в волка и бросился бежать. Волшебник принял облик тигра и понёсся в погоню за волком. Тогда волк превратился в коршуна, а волшебник — в могучего орла. Но в тот самый момент, когда орёл настигал коршуна, коршун, сложив крылья, упал в траву, превратился в крота и ушёл глубоко в землю. В то же мгновение орёл превратился в вепря и начал разрывать нору крота. Крот выскочил из-под земли, обратился в камень и покатился вниз с горы. Тогда странник принял снова свой облик, ударил по камню золотой палочкой — и камень разлетелся на мелкие осколки. Но осколки эти поднялись в воздух и превратились в ядовитых мух. Странник поднял горсть песку, подбросил его — и в воздухе оказалось множество воробьёв. Воробьи набросились на мух, стали клевать их, и вскоре из всех мух уцелела только одна. Кэндзо увидел её, когда она была уже высоко в небе. Ещё мгновение — и она скрылась бы за облаками. Но странник дунул на тучи, и всё небо покрылось паутиной. В этой паутине и запуталась муха.
Кэндзо видел, как муха билась в паутине. Но чем больше она билась, тем сильнее запутывалась. Волшебник направил на муху золотую палочку — и муха, превратившись в дракона, разорвала паутину. Упав на землю с такой высоты, дракон разбился насмерть.
Тогда странник отвязал Кэндзо от дерева и сказал:
— Ты не щадил жизни, чтобы сделать счастливым свой народ, потому я и пришёл к тебе на помощь. Ты не испугался смерти, не отрёкся от своей мечты — поэтому злые силы не могли остановить тебя. Ступай же на вершину Золотой Горы. Отныне путь туда для тебя свободен.
Обрадованный Кэндзо, забыв об усталости, поспешил на вершину. Здесь он сразу же увидел заветный ларец, схватил его и побежал вниз.
День и ночь шёл теперь Кэндзо домой. Он спешил в Японию, чтобы наделить свой народ всеми человеческими благами. Ступив на родную землю, Кэндзо открыл крышку ларца, и оттуда вылетели Мудрость, Здоровье, Богатство, Храбрость, Знание и Веселье.
Блага эти до сих пор живут в Японии.

Оставить заявку на описание
?
Содержание
Кэндзо-победитель
Самый сильный
Веер молодости
Трус Курата
Тростинка и кузнец
Догадливая невеста
Добрый и жадный
Девочка, вьюн и обезьяна
Два соседа
Тэмпо - продавец рыбы
Обманутый мошенник
Хвастливый Гэмбэй
Страна дураков
Храбрый Иссимбоси
Рассеянный
Барсук и лисенок
Лягушки-путешественницы
Штрихкод:   9785815906280
Аудитория:   9-12 лет
Бумага:   Офсет
Масса:   500 г
Размеры:   269x 207x 12 мм
Тираж:   3 000
Литературная форма:   Сборник, Сказка
Тип иллюстраций:   Цветные
Художник-иллюстратор:   Златогоров Григорий
Отзывы Рид.ру — Японские сказки
5 - на основе 7 оценок Написать отзыв
1 покупатель оставил отзыв
По полезности
  • По полезности
  • По дате публикации
  • По рейтингу
5
18.07.2011 12:08
Хорошее издание японских сказок. Бумага белый офсет. Печать четкая. Цветпередача корректная.
Иллюстрации самобытные. Почти на каждом развороте есть картинка.
Язык плавный, читать приятно. Есть сноски с пояснениями японских понятий. Шрифт крупный. Есть буква ё.
Переводчик не указан. Может сам господин Н.Ходза владел русским и переводил параллельно с перессказом?
Тираж 3000 экз.
Подойдет детям лет с 8-10 наверное уже для самостоятельного чтения.
Сказок 17 штук:
Кэндзо-победитель
Самый сильный
Веер молодости
Трус Курата
Тростинка и кузнец
Догадливая невеста
Добрый и жадный
Девочка, вьюн и обезьяна
Два соседа
Тэмпо - продавец рыбы
Обманутый мошенник
Хвастливый Гэмбэй
Страна дураков
Храбрый Иссимбоси
Рассеянный
Барсук и лисенок
Лягушки-путешественницы
Нет 1
Да 3
Полезен ли отзыв?
Отзывов на странице: 20. Всего: 1
Ваша оценка
Ваша рецензия
Проверить орфографию
0 / 3 000
Как Вас зовут?
 
Откуда Вы?
 
E-mail
?
 
Reader's код
?
 
Введите код
с картинки
 
Принять пользовательское соглашение
Ваш отзыв опубликован!
Ваш отзыв на товар «Японские сказки» опубликован. Редактировать его и проследить за оценкой Вы можете
в Вашем Профиле во вкладке Отзывы


Ваш Reader's код: (отправлен на указанный Вами e-mail)
Сохраните его и используйте для авторизации на сайте, подписок, рецензий и при заказах для получения скидки.
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить