Стихи из комода Стихи из комода Творческая судьба американской поэтессы Эмили Дикинсон, родившейся в небольшом городке Амхерсте, где она почти безвыездно прожила до самой смерти в добровольном затворничестве, удивительна. При жизни Диткинсон опубликованы анонимно были лишь семь ее стихотворений, а первый небольшой сборник вышел посмертно. Между тем богатейшее поэтическое наследие Дикинсон составляют почти две тысячи стихотворений. «Письмо к миру», так Эмили Дикинсон называла свои стихи, она писала почти всю свою жизни. Природа, любовь, таинство жизни и смерти — основные темы этого «письма», по достоинству оцененного лишь в начале ХХ века, признавшего Дикинсон одним из крупнейших американских поэтов. Поэзию Дикинсон отличают особая, очень личная интонация, нетрадиционная метрика и рифма, напряженный ритм, лаконизм, обрывистость, нередко делающая стих трудным для понимания, а ее неповторимую атмосферу, «воздух» создают богатство и прихотливость ассоциаций и необыкновенная свежесть восприятия, непосредственность чувства и видения. Азбука 978-5-9985-0573-7
114 руб.
Russian
Каталог товаров

Стихи из комода

Стихи из комода
Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре
  • Отзывы ReadRate
Творческая судьба американской поэтессы Эмили Дикинсон, родившейся в небольшом городке Амхерсте, где она почти безвыездно прожила до самой смерти в добровольном затворничестве, удивительна. При жизни Диткинсон опубликованы анонимно были лишь семь ее стихотворений, а первый небольшой сборник вышел посмертно. Между тем богатейшее поэтическое наследие Дикинсон составляют почти две тысячи стихотворений. «Письмо к миру», так Эмили Дикинсон называла свои стихи, она писала почти всю свою жизни. Природа, любовь, таинство жизни и смерти — основные темы этого «письма», по достоинству оцененного лишь в начале ХХ века, признавшего Дикинсон одним из крупнейших американских поэтов. Поэзию Дикинсон отличают особая, очень личная интонация, нетрадиционная метрика и рифма, напряженный ритм, лаконизм, обрывистость, нередко делающая стих трудным для понимания, а ее неповторимую атмосферу, «воздух» создают богатство и прихотливость ассоциаций и необыкновенная свежесть восприятия, непосредственность чувства и видения.
Перевод заглавия:   Poems from a Drawer
Штрихкод:   9785998505737
Бумага:   Газетная
Масса:   124 г
Размеры:   180x 115x 15 мм
Тираж:   5 000
Сведения об издании:   Переводное издание
Тип иллюстраций:   Без иллюстраций
Переводчик:   Кружков Григорий
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить