Алиса в Зазеркалье Алиса в Зазеркалье В этой книге вы встретитесь с девочкой Алисой и попадете вместе с ней в удивительный, загадочный мир зазеркалья. АСТ 978-5-17-064801-6
69 руб.
Russian
Каталог товаров

Алиса в Зазеркалье

Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре (1)
  • Отзывы ReadRate
В этой книге вы встретитесь с девочкой Алисой и попадете вместе с ней в удивительный, загадочный мир зазеркалья.
Отрывок из книги «Алиса в Зазеркалье»
1. ЗАЗЕРКАЛЬНЫЙ ДОМ



Одно было совершенно ясно: _белый_ котенок тут ни при чем; во всем
виноват черный и никто другой. Вот уже полчаса, как мама-кошка мыла
Снежинке мордочку (а та стойко сносила эту муку) - так что при всем
желании Снежинка ничего не _могла_ сделать.
А знаешь, как Дина умывала своих котят? Одной лапой она хватала
бедняжку за ухо и прижимала к полу, а другой терла ей всю мордочку,
начиная с носа, против шерсти. Как я уже сказал, что это время она
трудилась над Снежинкой, а та лежала смирно, не сопротивлялась, да еще
пыталась мурлыкать - видно, понимала, что все это делается для ее же
блага.
С черненькой Китти Дина покончила раньше, и теперь, пока Алиса сидела,
свернувшись калачиком на уголке просторного кресла, что-то бормоча про
себя в полудреме, Китти от души забавлялась, играя с клубком шерсти,
которую Алиса мотала поутру; она весело гоняла его по полу и, конечно,
размотала и запутала вконец. Нитки валялись теперь на коврике перед
камином, до того спутанные, что на них страшно было смотреть, а Китти
прыгала по ним, пытаясь поймать собственный хвост.
- Ах, Китти, до чего же ты противная! - сказала Алиса, поймав ее и
легонько целуя в мордочку, - для того, видно, чтобы она получше поняла,
что хозяйка на нее сердится. - Неужели Дина тебе не объясняла, как себя
нужно вести?
Она взглянула с укоризной на Дину и как можно строже добавила:
- _Нехорошо_, Дина, _нехорошо_!
А потом она опять забралась в кресло, прихватив с собой шерсть и
котенка, и снова принялась за клубок. Но дело у Алисы шло медленно, потому
что она все время отвлекалась - то беседовала с Китти, а то бормотала
что-то себе под нос. Китти смирно сидела у нее на коленях, притворяясь,
что внимательно следит за тем, как Алиса мотает шерсть; время от времени
она протягивала лапку и тихонько трогала клубок, словно желая сказать, что
с удовольствием помогла бы, если б умела.
- А знаешь, что будет завтра? - говорила Алиса. - Ты бы и сама
догадалась, если б сидела со мной утром на окошке. Только ты была занята -
Дина тебя умывала. А я смотрела, как мальчишки собирают щепки на костер.
Для костра надо много щепок, Китти. Было ужасно холодно, а тут еще снег
пошел - пришлось им разойтись по домам! Но не горюй, Китти! Завтра мы
пойдем смотреть на костер! (*3)
Тут Алиса намотала немножко шерсти Китти на шею - просто так, чтобы
посмотреть, пойдет ли ей это; Китти стала вырываться - клубок скатился на
пол и опять размотался.
- Знаешь, - продолжала Алиса, когда они снова устроились в кресле, - я
так на тебя рассердилась. Китти, когда увидела, что ты наделала. Я чуть
было не открыла окошко и не посадила тебя на снег! Ты это заслужила,
шалунья! Что ты можешь сказать в свое оправдание? А теперь слушай и не
прерывай меня! (Тут она погрозила Китти пальцем.) Я тебе все скажу!
Во-первых, ты пищала, когда тебя мыли сегодня утром. Да, возражать тебе
нечего, я слышала своими собственными ушами! Что ты там говоришь? (Алиса
замолчала, сделав вид, что слушает Китти.) Она попала тебе лапой в глаз?
Сама виновата, незачем тебе было открывать глаза! Если б ты зажмурилась
покрепче, этого бы не случилось! Не оправдывайся, пожалуйста! Лучше
послушай! Во-вторых, ты оттащила Снежинку (*4) за хвост от блюдечка, когда
я налила ей молока. Ах, вот как, тебе пить захотелось? А про нее ты не
подумала? И, в-третьих, стоило мне отвернуться, как ты тут же размотала
всю шерсть. Целых три проступка, Китти, а ты еще ни за один не
поплатилась! Ну, подожди, накажу я тебя за все сразу - через неделю!
- А что было бы, если бы _меня_ тоже стали наказывать за все разом?
(Она размышляла вслух, обращаясь скорее к самой себе, чем к Китти.) Что бы
тогда было в _конце года_? Сидеть бы мне в тюрьме, не иначе! А если б меня
оставляли без обеда за каждый проступок? Тогда бы в один прекрасный день я
осталась бы сразу без ста обедов! Ну, _это_ еще не так страшно! Хуже, если
б нужно было съесть все сто обедов разом!
- Слышишь, как снег шуршит о стекла, Китти? Какой он пушистый и мягкий!
Как он ласкается к окнам! Снег, верно, _любит_ поля и деревья, раз он так
нежен с ними! Он укрывает их белой периной, чтобы им было тепло и уютно, и
говорит: "Спите, дорогие, спите, пока не наступит лето". А восстав от
зимнего сна, Китти, они наденут зеленый наряд и пустятся в пляс на ветру.
Ах, как это красиво! - Тут Алиса захлопала в ладоши и опять уронила
клубок. - Хорошо бы все это и _вправду_ так было! Ведь осенью лес и в
самом деле такой сонный. Листья деревьев желтеют - и он погружается в сон.
- Послушай, Китти, а в шахматы играть ты умеешь? Не смейся, милая, я
тебя серьезно спрашиваю. Когда мы сегодня играли, ты так смотрела на
доску, как будто понимала все ходы: а когда я сказала "Шах!", ты
замурлыкала! Ах, Китти, какой это был _хороший_ ход! И я бы, конечно,
выиграла, если б не этот противный конь! Как это он подобрался к моим
фигурам! Китти, милая, давай играть, как будто мы...
- Я даже сказать тебе не могу, как часто Алиса повторяла эту фразу! Не
далее как вчера у нее вышел долгий спор с сестрой; Алиса ей сказала:
"Давай играть, как будто мы - короли и королевы", - а сестра, которая во
всем любит точность, заявила, что это невозможно, потому что их только
двое. В конце концов Алисе пришлось уступить. "Ну хорошо, - сказала она, -
_ты_ будешь одним королем-и-королевой, а я всеми остальными королями и
королевами сразу!" А однажды она до смерти напугала свою старую няньку,
крикнув ей прямо в ухо: "Няня, давай играть, как будто я голодная гиена, а
ты - кость!"

Оставить заявку на описание
?
Содержание
Глава 1. Зазеркальный дом
Глава 2. Сад, где цветы говорили
Глава 3. Зазеркальные насекомые
Глава 4. Траляля и Труляля
Глава 5. Вода и вязание
Глава 6. Шалтай-Болтай
Глава 7. Лев и единорог
Глава 8. "Это мое собственное изобретение!"
Глава 9. Королева Алиса
Глава 10. Превращение
Глава 11. Пробуждение
Глава 12. Так чей же это был сон?
Отзывы Рид.ру — Алиса в Зазеркалье
Оцените первым!
Написать отзыв
1 покупатель оставил отзыв
По полезности
  • По полезности
  • По дате публикации
  • По рейтингу
3
02.07.2012 23:18
Эта сказочная повесть- продолжение удивительных приключений Алисы в стране чудес.Пересказ- Л.Яхнина,иллюстрации -Дж.Тенниел.Книга- эконом-вариант.Если для вас важно содержание,а не яркие иллюстрации - это ваша книга.Она небольшого формата, удобна для поездок,буквы не размыты,шрифт- четкий, средний- ребенок может сам читать.Иллюстраций не так много,черно- белые.Переплет- достаточно крепкий. Перевод довольно профессиональный,легко читается, доступен для понимания ребенком.
Нет 0
Да 1
Полезен ли отзыв?
Отзывов на странице: 20. Всего: 1
Ваша оценка
Ваша рецензия
Проверить орфографию
0 / 3 000
Как Вас зовут?
 
Откуда Вы?
 
E-mail
?
 
Reader's код
?
 
Введите код
с картинки
 
Принять пользовательское соглашение
Ваш отзыв опубликован!
Ваш отзыв на товар «Алиса в Зазеркалье» опубликован. Редактировать его и проследить за оценкой Вы можете
в Вашем Профиле во вкладке Отзывы


Ваш Reader's код: (отправлен на указанный Вами e-mail)
Сохраните его и используйте для авторизации на сайте, подписок, рецензий и при заказах для получения скидки.
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить