О любви О любви Кто еще из поэтов продолжает оставаться актуальным больше тысячи лет? Кто воспел пороки так, что тут же хочется броситься в пучину этих пороков? Четверостишия Омара Хайяма опьяняют, как вино, они так же нежны и дерзки, как восточных красавиц. Эксмо 978-5-699-42258-6
117 руб.
Russian
Каталог товаров

О любви

  • Автор: Омар Хайям
  • Твердый переплет. Целлофанированная или лакированная
  • Издательство: Эксмо
  • Серия: О любви (Эксмо)
  • Год выпуска: 2011
  • Кол. страниц: 272
  • ISBN: 978-5-699-42258-6
Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре
  • Отзывы ReadRate
Кто еще из поэтов продолжает оставаться актуальным больше тысячи лет? Кто воспел пороки так, что тут же хочется броситься в пучину этих пороков? Четверостишия Омара Хайяма опьяняют, как вино, они так же нежны и дерзки, как восточных красавиц.
Содержание
Иван Осипов. Тысячелетний современник
РУБАЙАТ
"Аскетизма ковер запятнаю вином..."
Пер. Н. Тенигиной
"Беги от поучений святых учителей..."
Пер. Л. Некоры
"Благородное сердце живет для тебя..."
Пер. Н. Тенигиной
"Благородству присущи и смелость и честь..."
Пер. Н. Тенигиной
"Блажен, кто на ковре сверкающего луга..."
Пер. О. Румера
"Блуднице шейх сказал: "Ты, что ни день,
пьяна..." Пер. О. Румера
"Бродягою пройдешь пути свои - добьешься..."
Пер. Н. Стрижкова
"Брось молиться, неси нам вина, богомол..."
Пер. Г. Плисецкого
"Будь весел в эти мгновенья, в которые ты
живешь..." Пер. В. Державина
"Было всегда от любви в груди моей тесно..."
Пер. В.Державина
"Быть в плену у любви, сердце, сладко тебе..."
Пер. Н. Стрижкова
"В воздух бросило солнце блистающий утра
аркан..." Пер. В. Державина
"В день созданья небес и небесных основ..."
Пер. П. Тенигиной
"В дни цветения роз свою волю с цепей я
спущу..." Пер. В. Державина
"В дни цветения розы, над потоком, в
просторах полей..." Пер. В. Державина
"В жизни сей опьянение лучше всего..."
Пер. Г. Плисецкого
"В любви к тебе не страшен мне укор..."
Пер. В. Державина
"В любви на новый путь свернуть, увы, не в
силах я..." Пер. С. Северцева
"В мире все быстротечно, не бойся невзгод..."
Пер. Н. Стрижкова
"В мире праха, в бескрайних просторах его..."
Пер. Н. Тенигиной
"В моем сердце любовь - как прозрачный
родник..." Пер. Н. Тенигиной
"В небесном кубке - хмель воздушных роз..."
Пер. И. Тхоржевского
"В небесный свод проклятие швырни..."
Пер. Д. Седых
"В одной руке цветы, в другой - бокал
бессменный..." Пер. О. Румера
"В плен турчанка нарциссами сердце взяла..."
Пер. Н. Тенигиной
"В полях - межа. Ручей. Весна кругом..."
Пер. И. Тхоржевского
"В сад тенистый с тобой удалившись
вдвоем..." Пер. Г. Плисецкого
"В том не любовь, кто буйством не томим..."
Пер. И. Тхоржевского
"В тот час, как свой наряд фиалка
расцветит..." Пер. О. Румера
"В утро, где и любовь, и вино, о саки!.."
Пер. Н. Тенигиной
"В учености - ни смысла, ни границ..."
Пер. И. Тхоржевского
"В честь солнца - кубок, алый наш
тюльпан!.." Пер. И. Тхоржевского
"В этом мире любовь - украшенье людей..."
Пер. Н. Тенигиной
"Вдруг любовь, словно кровь, пронизала
меня..." Пер. Н. Тенигиной
"Везде зеленый рай, куда ни кинешь взгляд..."
Пер. О. Румера
"Верят, будто бы пьяниц ждет адский
огонь..." Пер. Н. Стрижкова
"Весть от Бога в наш мир суеты - это ты..."
Пер. Н. Тенигиной
"Ветром в кудри ее залететь нелегко..."
Пер. Н. Тенигиной
"Взглядом нас озари, нам приятен твой лик..."
Пер. П. Тенигиной
"Видит бог: не пропившись, я пить
перестал..." Пер. Г. Плисецкого
"Вина! - Другого я и не прошу..."
Пер. И. Тхоржевского
"Вино - это крылья влюбленных, исполненных
пыла..." Пер. В. Державина
"Вино и губки милой... Да, это истощит..."
Пер. И. Тхоржевского
"Вино пить - грех". Подумай, не спеши!.."
Пер. И. Тхоржевского
Вино прекрасно, пусть его клянет суровый
шариат..." Пер. В. Державина
"Вином и пери счастье мне дано..."
Пер. В. Державина
"Виночерпий! Вино взяло цвет твои щек..."
Пер. Н. Тенигиной
"Виночерпий! Расплавленный лал принеси..."
Пер. Г. Плисецкого
"Виночерпий, бездонный кувшин
приготовь!.." Пер. Г. Плисецкого
"Виночерпий, свеча есть, вино и луна!.."
Пер. А. Кушнера
"Влекут меня розам подобные лица..."
Пер. Н. Стрижкова
"Влюбленные, пьяные - вновь мы без
страха..." Пер. В. Державина
"Влюбленный на ногах пусть держится
едва..." Пер. О. Румера
"Влюбленный! В горестях любви..."
Пер. В. Мазуркевича
"Вместе солнцу с луною подобен твой лик..."
Пер. Н. Тенигиной
"Вновь на старости лет я у страсти в плену..."
Пер. Г. Плисецкого
"Во мне вы видите чудовище разврата?.."
Пер. О. Румера
"Вовлечь бы в тайный заговор Любовь!.."
Пер. И.Тхоржевского
"Вожделея, желаний своих не таи..."
Пер. Г. Плисецкого
"Возлюбленная, да будет жизнь твоя дольше моей
печали!.."
Пер. В. Державина
"Волос твой - гиацинт, что завитым
рожден..." Пер. Н. Тенигиной
"Волшебства о любви болтовня лишена..."
Пер. Г. Плисецкого
"Вплетен мой пыл вот в эти завитки..."
Пер. И. Тхоржевского
"Все ароматы жадно я вдыхал..."
Пер. И. Тхоржевского
"Все недуги сердечные лечит вино..."
Пер. Г. Плисецкого
"Всем сердечным движениям волю давай..."
Пер. Г. Плисецкого
"Всех пьяниц и влюбленных ждет геенна..."
Пер. В. Державина
"Встань от сна! Ночь для таинств любви
создана..." Пер. Н. Тенигиной
"Встань, милая! Дай мне вина! Вниманье мне яви!.."
Пер. В. Державина
"Вы в дороге любви не гоните коня..."
Пер. Н. Тенигиной
"Вы мне говорите: "Ты хоть меньше пей!.."
Пер. В. Державина
"Где корм, а где ловушка, не мог я
рассмотреть..." Пер. Л. Некоры
"Говорит мне душа - влюблена в его лик..."
Пер. Н. Тенигиной
"Говорят: "Будут гурии, мед и вино..."
Пер. Н. Стрижкова
"Говорят: нас в раю ожидает вино..."
Пер. Г. Плисецкого
"Головы не сумеешь в любви потерять..."
Пер. Н. Тенигиной
"Горе сердцу, которое льда холодней..."
Пер. Г. Плисецкого
"Да будет влюбленного сердце восторгом
полно..." Пер. В. Державина
"Да пребудет вино неразлучно с тобой!.."
Пер. Г. Плисецкого
"Да пребудет со мною любовь и вино!.."
Пер. Г. Плисецкого
"Даже с самой прекрасной из милых
подруг..." Пер. Н. Стрижкова
"Дай вина! Здесь не место пустым
словесам..." Пер. Г. Плисецкого
"Дай кувшин вина и чашу, о любимая моя..."
Пер. А. Старостина
"Дай чашу мне скорее! Раскаяние спит..."
Пер. Л. Некоры
"День завтрашний - увы! - сокрыт от наших глаз!.."
Пер. О. Румера
"Для раненой любви вина готовь!.."
Пер. И. Тхоржевского
"Для розы ветерка дыханье сладко..."
Пер. Ц. Бану
"До того, как мы чашу судьбы изопьем..."
Пер. Г. Плисецкого
"До щек ее добраться - нежных роз?.."
Пер. И. Тхоржевского
"Доколе будешь нас корить, ханжа ты
скверный..." Пер. О. Румера
"Долго ль будешь скорбеть и печалиться,
друг..." Пер. Г. Плисецкого
"Дом питейный любви ныне нужен для нас…"
Пер. Н. Тенигиной
"Достойней, чем весь мир возделать,
заселить..." Пер. В. Величко
"Древо печали ты в сердце своем не сажай..."
Пер. К. Бальмонта
"Друг, твое вино питает существо мое
живое..." Пер. В. Державина
"Думал я, что верны обещанья твои..."
Пер. Н. Тенигиной
' "Дуновения вешней поры хороши..."
Пер. П. Тенигиной
"Душа вином легка! Неси ей дань..."
Пер. И. Тхоржевского
"Еженощно росла молодая луна..."
Пер. Н. Тенигиной
"Если будешь всю жизнь наслаждений
искать..." Пер. Г. Плисецкого
"Если в школе любви иногда зашумят..."
Пер. Н. Тенигиной
"Если гурия кубок наполнит вином..."
Пер. Г. Плисецкого
"Если гурия страстно целует в уста..."
Пер. Г. Плисецкого
"Если к чаше приник - будь доволен,
Хайям!.." Пер. Н. Стрижкова
"Если любишь, то стойко разлуку терпи..."
Пер. Н. Тенигиной
"Если можешь, то к пьяным ты строгим не
будь..." Пер. Н. Тенигиной
"Если мудрость начертана в сердце строкой..."
Пер. Н. Стрижкова
"Если пост я нарушу для плотских утех..."
Пер. Г. Плисецкого
"Есть ли кто-нибудь в мире, кому удалось..."
Пер. Г. Плисецкого
"Жертвуй ради любимой всего ты себя..."
Пер. П. Тенигиной
"Живи с разумом в дружбе и с ним умирай..."
Пер. Н. Тенигиной
"Жизнь - мираж. Тем не менее - радостным
будь..." Пер. Г. Плисецкого
"Жизнь короткую лучше прожить не
молясь..." Пер. Г. Плисецкого
"Жизнь расточай! За нею - полный мрак..."
Пер. И. Тхоржевского
"За любовь к тебе пусть все осудят вокруг..."
Пер. Н. Стрижкова
"За то, что вечно пьем и в опьяненье
пляшем..." Пер. О. Румера
"Заботам и тревогам души не отдавай..."
Пер. Л. Некоры
"Зачем растить побег тоски и сожаленья?.."
Пер. В. Державина
"Зачем сначала ты явил такую милость..."
Пер. А. Старостина
"Зелень, розы, вино мне судьбою даны..."
Пер. Н. Тенигиной
"Златом можно красавиц любых покорить..."
Пер. Н. Тенигиной
"Знаешь, милая, сколько минуло ночей..."
Пер. Н. Тенигиной
"Знай, в каждом атоме тут, на земле, таится..."
Пер. О. Румера
"Знай: в любовном жару - ледяным надо
быть..." Пер. Г. Семенова
"И вино, и любовь, и зоннар есть у нас..."
Пер. Н. Тенигиной
"И лица и волосы ваши красивы..."
Пер. В. Державина
"И я, седобородый, в силок любви попал..."
Пер. Л. Некоры
"Идем с кувшином, чащей к ручью, на свежий
луг..." Пер. Л. Некоры
"Иди зарей весенней к ручью - меже
полей..." Пер. Л. Некоры
"Из глины Адам - первородич народов
Земли..." Пер. В. Державина
"Из края в край мы к смерти держим путь..."
Пер. И. Тхоржевского
"Извергнут страстью, пламенем пылавшей..."
Пер. Д. Седых
"Изначальней всего остального - любовь..."
Пер. Г. Семенова
"Каждый миг, о, кумир, ты жеманной не
будь..." Пер. Н. Тенигиной
"Каждый розовый, взоры ласкающий куст..."
Пер. Г. Плисецкого
"Каждый, в ком пламенеет любовь без конца
и без края..." Пер. В. Державина
"Казнись, и душу к Вечности готовь..."
Пер. И. Тхоржевского
"Как душа для всех нас - в твоем лике
луна..." Пер. Н. Тенигиной
"Как знать, подруга, что нас завтра ждет?.."
Пер. Ц. Бану
"Как мир хорош, как свеж огонь денниц!.."
Пер. И. Тхоржевского
"Как нежно щеки розы целует ветерок!.."
Пер. Л. Некоры
"Как обратиться мне к другой любви?.."
Пер. В. Державина
"Как полон я любви, как чуден милой лик..."
Пер. О. Румера
"Как прекрасны и как неизменно новы..."
Пер. Г. Плисецкого
"Как тюльпан, пламеней! До краев свою чашу
налей!.." Пер. В. Державина
"Как хотел, так себя ты и тешил всю жизнь..."
Пер. Г. Семенова
"Каких я только губ не целовал!.."
Пер. И. Тхоржевского
"Кем, душа моя, ты взращена - в вертограде
каком?.." Пер. В. Державина
"Кирпичи уложив, я по ним не пойду..."
Пер. Н. Тенигиной
"Когда в грезах о лике твоем пребывал..."
Пер. Н. Тенигиной
"Когда ветер у розы подол разорвет..."
Пер. Г. Плисецкого
"Когда к жизни Любовь меня в мир
призвала..." Пер. Н. Тенигиной
"Когда на луг зеленый, где царствует весна..."
Пер. Л. Некоры
"Когда песню любви запоют соловьи..."
Пер". Т. Плисецкого
"Когда фиалки льют благоуханье..."
Пер. В. Державина
"Когда-нибудь, огнем любовным обуян..."
Пер. О. Румера
"Коль весенней порою, красотою блистая..."
Пер. В. Державина
"Коль есть красавица, вино и чанга звон..."
Пер. В. Державина
"Коль на ярком лугу в блеске вешнего дня..."
Пер. Н. Стрижкова
"Коль о лике твоем утро речь заведет..."
Пер. Н. Тенигиной
"Коль от молитв лицемерных в кабак ты
уйдешь, - хорошо..."
Пер. В. Державина
"Коль раздобуду я вина два мана..."
Пер. В. Державина
"Коль с любовью дано сердцу вдруг
совладать..." Пер. Н. Тенигиной
"Коль ты кумир - отныне чтить кумиров
буду я..." Пер. В. Державина
"Красавица, - ей я желаю счастливей
удела!.." Пер. А. Старостина
"Красавица, что сердце мне разбила..."
Пер. Н. Стрижкова
"Красой затмила ты Китая дочерей..."
Пер. О. Румера
"Красотку шейх корил: "Пьяна совсем..."
Пер. Ц. Бану
"Кровь влюбленных не лей, их живые сердца
пожалей..." Пер. В. Державина
"Кто безумен, как я, от того, что влюблен?.."
Пер. Н. Тенигиной
"Кто письмо красноречья пером начертал..."
Пер. Н. Тенигиной
"Кто розу нежную любви привил..."
Пер. И. Тхоржевского
"Кто урод, кто красавец - не ведает
страсть..." Пер. Г. Плисецкого
"Кто чар ее не избежал, отныне знает
счастье..." Пер. С. Северцева
"Кувшин мой был прежде влюбленным,
все муки мои он познал..."
Пер. В. Державина
"Кувшин мой жил когда-то, томленье страсти
знал..." Пер. Л. Некоры
"Кувшин мой, некогда терзался от любви
ты..." Пер. О. Румера
"Куда ни обернешься, все чудо для очей!.."
Пер. Л. Некоры
"Куда уйти от пламенных страстей..."
Пер. Н. Кононова
"Кумир мой - горшая из горьких неудач!.."
Пер. О. Румера
"Лепешка из пшеничного зерна..."
Пер. Ц. Бану
"Лживой книжной премудрости лучше
бежать..." Пер. Г. Плисецкого
"Лик розы освежен дыханием весны..."
Пер. О. Румера
"Лик твой - день, с ним и локоны в дружбе
всегда..." Пер. Н. Тенигиной
"Лик твой прелестью чашу Джамшида
затмил..." Пер. Н. Стрижкова
"Локон - ночь, а лицо твое - утренний
свет..." Пер. Н. Тенигиной
"Луноликая! Чашу вина и греха..."
Пер. Г. Плисецкого I
"Луноликая, бывшая ангелом мне..."
Пер. Н. Тенигиной
"Луноликой моей и Луны виден лик..."
Пер. Н. Тенигиной
"Лучатся маки в утренней росе..."
Пер. В. Кафарова
"Лучше б умный сейчас отстранился от дел..."
Пер. Н. Тенигиной
"Лучше в жизни всего избежать, кроме чаши
вина..." Пер. В. Державина
"Лучше локон любимой, лаская, схватить..."
Пер. Н. Тенигиной
"Лучше пить и веселых красавиц ласкать..."
Пер. Г. Плисецкого
"Любви несем мы жизнь - последний дар?..
Пер. И. Тхоржевского
"Любимая в ночи ко мне пришла..."
Пер. В. Державина
"Любимая, чьим взглядом сердце ранено..."
Пер. В.Державина
"Любовь в неверном сердце не стоит
ничего..." Пер. Л. Некоры
"Любовь вначале - ласкова всегда..."
Пер. И. Тхоржевского
"Любя тебя, сношу я все упреки..."
Пер. А. Старостина
"Мест, где в чашах пурпурного нету вина..."
Пер. Н. Тенигиной
"Метнул рассвет на кровли сноп огня..."
Пер.Д. Седых
"Мир - капкан, от которого лучше бежать..."
Пер. Г. Плисецкого
"Мир любви обрести без терзаний нельзя..."
Пер. П. Тенигиной
"Мирские тревоги - смертельный яд,
чаша - противоядье его..."
Пер. В. Державина
"Мне заповедь - любовь, а не Коран, о нет!.."
Пер. О. Румера
"Мне часто говорят: "Поменьше пей вина!.."
Пер. О. Румера
"Много сект насчитал я в исламе. Из всех..."
Пер. Г. Плисецкого
"Мое сердце в любви за глазами идет..."
Пер. Н. Тенигиной
"Может быть обратиться с любовью к
другой?.." Пер. Н. Стрижкова
"Мои желания от века - подруга и вино..."
Пер. С. Липкина
"Мой дух скитаньями пресытился вполне..."
Пер. В. Державина
"Мой совет: будь хмельным и влюбленным
всегда..." Пер. Г. Плисецкого
"Мою душу плененную, Боже, прости!.."
Пер. П. Стрижкова
"Мудрец, взрастивший в сердце росток любви
живой..." Пер. Л. Некоры
"Мы похожи на циркуль, вдвоем, на траве..."
Пер. Г. Плисецкого
"Мы розы превратим в вино, дадим живой
хмельной огонь им..."
Пер. В. Державина
"На колючке любой, что на склонах растет..."
Пер. Н. Тенигиной
"На лице у возлюбленной нежный пушок..."
Пер. Н. Тенигиной
"На мир - пристанище немногих наших
дней..." Пер. О. Румера
"На небе новый месяц: Рамазан!.."
Пер. И. Тхоржевского
"На розах блистанье росы новогодней
прекрасно..." Пер. В.Державина
"На росинках любви был замешан Адам..."
Пер. Н. Тенигиной
"На синклите влюбленных бывали мы все..."
Пер. Н. Тенигиной
"Над губами любимой Ты бросил пушок..."
Пер. Н. Тенигиной
"Над землей небосвод наклоняется вновь..."
Пер. Г. Плисецкого
"Над розой - дымка, вьющаяся ткань..."
Пер. И. Тхоржевского
"Надо выпить вина! Человечность нужна..."
Пер. Н. Тенигиной
"Надо жить, - нам внушают, - в постах
и труде..." Пер. Г. Плисецкого
"Нам - вино и любовь, вам - кумирня
и храм..." Пер. Г. Плисецкого
"Нам с гуриями рай сулят на свете том..."
Пер. О. Румера
"Нам с красавицей юной лишь флейта
нужна..." Пер. Н. Тенигиной
"Нас лишили надежды на счастье вчера..."
Пер. Н. Стрижкова
"Нас пичкают одной и той же песней..."
Пер. Н. Стрижкова
"Наш мир - аллея молодая роз..."
Пер. И. Тхоржевского
"Наш мир - Творца ошибку, плохой приют
на час..." Пер. Л. Некоры
"Не беда, что вино мне милей, чем вода..."
Пер. Г. Плисецкого
"Не бойся, о Хайям, что ты заслужишь тут..."
Пер. О. Румера
"Не в колючке - в любовном цветке
аромат..." Пер. Н. Тенигиной
"Не горюй, что забудется имя твое..."
Пер. Г. Плисецкого
"Не давай печали сердце шрамом метить..."
Пер. Н. Стрижкова
"Не дай тискам печали себя зажать, Хайям!.."
Пер. Л. Некоры
"Не дрогнут ветки... Ночь... Я одинок..."
Пер. И. Тхоржевского
"Не запретна лишь с мудрыми чаша для
нас..." Пер. Н. Стрижкова
"Не знаю, не гадаю, чем наградит меня..."
Пер. Л. Некоры
"Не моли о любви, безнадежно любя..."
Пер. Г. Плисецкого
"Не останется ив или тени от них..."
Пер. Н. Тенигиной
"Не пей, Хайям!" Ну, как им объяснить..."
Пер. И. Тхоржевского
"Не печалься тому, что неправда кругом..."
Пер. Н. Стрижкова
"Не толкуй, что не щедр к нам на милости
Бог..." Пер. Н. Тенигиной
"Не трать себя, о друг, на огорченья..."
Пер. Д. Седых
"Не ты один несчастлив. Не гневи..."
Пер. И. Тхоржевского
"Не устану в неверном театре теней..."
Пер. Г. Плисецкого
"Не холоден, не жарок день чудесный..."
Пер. В. Державина
"Нежным женским лицом и зеленой
травой..." Пер. Г. Плисецкого
"Нет голов, где не зрела бы тайна своя..."
Пер. Н. Тенигиной
"Нет надежд у меня на свиданье с тобой..."
Пер. Н. Тенигиной
"Нет хором для души, кроме этих кудрей..."
Пер. Н. Тенигиной
"Никто не соединился с возлюбленною
своей..." Пер. В. Державина
"Ночь. Ночь кругом. Изрой ее, взволнуй!.."
Пер. И. Тхоржевского
"Ныне, когда коварства полна, смеется она
над сердцами влюбленных..."
Пер. В. Державина
"О виночерпий, над жизнью не вижу
владык..." Пер. А. Ревича
"О кумир! Я подобных тебе не встречал..."
Пер. Г. Плисецкого
"О мой шах, без певца и пиров, и без чаши
вина..." Пер. В. Державина
"О мудрец! Если бог тебе дал напрокат..."
Пер. Г. Плисецкого
"О, богатство и юность, любовь и весна..."
Пер. Н. Тенигиной
"О, душа моя, встреча с тобой мне нужна..."
Пер. Н. Тенигиной
"О, если б, захватив с собой стихов диван..."
Пер. О. Румера
"О, кумир! Дружбу ты почему прервала?.."
Пер. Н. Тенигиной
"О, любовь, дай вина, я в печали, в слезах..."
Пер. Н. Тенигиной
"О, саки! Чашу дай! Тот, кто глину мешал..."
Пер. Н. Тенигиной
"Обещают нам гурий прекрасных в раю..."
Пер. Н. Стрижкова
"Огней не нужно, слуги! Сколько тел!.."
Пер. И. Тхоржевского
"Огонь моей страсти высок пред тобой, - так
да будет!.." Пер. В. Державина
"Однажды в кабаке собрался тесный круг..."
Пер. С.Липкина
"Омывают, приплыв, тучки берег и дол..."
Пер. Н. Тенигиной
"Опасайся плениться красавицей, друг!.."
Пер. Г. Плисецкого
"Осветил мою душу подруги приход..."
Пер. Н. Тенигиной
"Освободись, о сердце, от плена чувств
земных..." Пер. Л. Некоры
"От алых губ - тянись к иной любви..."
Пер. И. Тхоржевского
"От веры к бунту - легкий миг один..."
Пер. И. Тхоржевского
"От горя разлуки с тобою я вяну..."
Пер. Н. Стрижкова
"От притворной любви - утоления нет..."
Пер. Г. Семенова
"От тебя я терзания должен терпеть..."
Пер. Н. Тенигиной
"От чела твоего - белых роз аромат..."
Пер. И. Тенигиной
"Отврати свои взоры от смены времен..."
Пер. Г. Плисецкого
"Оттого, что неправеден мир, не страдай..."
Пер. Г. Плисецкого
"Пей с достойным, который тебя не глупей..."
Пер. Г. Плисецкого
"Переняло вино губ твоих яркий цвет..."
Пер. Н. Тенигиной
"Петь так петь, - соловьи все дружней и
дружней..." Пер. Г. Семенова
"Пить вино хорошо, если в сердце весна..."
Пер. Н. Стрижкова
"По воле сотворившего, не знаю..."
Пер. Ц. Бану
"По тебе не страдать не могу я никак..."
Пер. Н. Тенигиной
"Подай мне кубок - радость бытия..."
Пер. Г. Плисецкого
"Подыми пиалу и кувшин ты, о свет моих
глаз..." Пер. В. Державина
"Поймал, накрыл нас миской небосклон..."
Пер. И. Тхоржевского
"Пока в дорогу странствий не сберешься, - не
выйдет ничего..."
Пер. В.Державина
"Пока перед скитанием ворота
не откроешь - не жди отрады..."
Пер. А. Старостина
"Пока с тобой весна, здоровье и любовь..."
Пер. В. Державина
"Пока хоть искры ветер не унес..."
Пер. И. Тхоржевского
"Полюбил я тебя - в сердце боль у меня..."
Пер. П. Тенигиной
"Посыпь же главу прахом, друг, и неба
и земли..." Пер. А. Старостина
"Пред взором милых глаз, огнем вина
объятый..." Пер. О. Румера
"Пред пьяным соловьем, влетевшим в сад,
сверкал..." Пер. О. Румера
"Пристрастился я к лицам румянее роз..."
Пер. Г. Плисецкого
"Приходи - и не будем о прошлом тужить..."
Пер. Г. Плисецкого
"Приходи, ведь душевный покой - это ты!.."
Пер. П. Тенигиной
"Проходит жизнь - летучий караван..."
Пер. И. Тхоржевского
"Пусть будет мне судьбою покой и отдых
дан..." Пер. Л. Некоры
"Пусть будет сердце страстью смятено..."
Пер. Н. Стрижкова
"Пусть в саду с нами будет любовь и лоза..."
Пер. Н. Тенигиной
"Пусть весь мир перед шахом покорный
лежит..." Пер. Н. Тенигиной
"Пусть вечно в чаше плещет напиток
золотой..." Пер. Л. Некоры
"Пусть не жадность, а радость владеет
тобой..." Пер. Н. Стрижкова
"Пусть у милой цветут, как рубины уста..."
Пер. Н. Стрижкова
"Путь любви ты избрал - надо твердо идти..."
Пер.Н. Тенигиной
"Пылай во мне к тюльпаноликим страсть..."
Пер. Д. Седых
"Раз в разлуке с тобой мне целителя нет..."
Пер. Н. Тенигиной
"Разве муки любви могут радость мне дать?.."
Пер.Н. Тенигиной
"Развеселись!.. В плен не поймать ручья?.."
Пер. И. Тхоржевского
"Рай здесь нашел, за чашею вина, я..."
Пер. Ц. Бану и К. Арсеневой
"Ранним утром, о нежная, чарку налей..."
Пер. Г. Плисецкого
"Ранним утром, о нежная, чарку налей..."
Пер. Г. Плисецкого
"Растить в душе побег унынья -
преступленье..." Пер. О. Румера
"Речка. Нива за речкою. Розы цветут..."
Пер. Г. Плисецкого
"Роз цветенье! Повсюду напевы слышны..."
Пер. Н. Тенигиной
"С беспечным сердцем встречай рассвет
к закат..." Пер. В. Державина
"С вином и розами я шествовал доселе..."
Пер. О. Румера
"С влажной розы ты, сбросив стыдливый
покров..." Пер. Н. Тенигиной
"С ковшом, с фиалом хоть на час один..."
Пер. Ц. Бану
"С кумиром пей, Хайям, и не тужи о том..."
Пер. О. Румера
"С тех пор, как отличать я руки стал от ног..."
Пер. О. Румера
"С той, чей стан - кипарис, а уста - словно
лал..." Пер. Г. Плисецкого
"С фиалом в руке, с локоном пери -
в другой..." Пер. В. Державина
"Сад цветущий, подруга и чаша с вином..."
Пер. Г. Плисецкого
"Саки! Печалью грудь моя полна..."
Пер. В. Державина
"Саки! Пусть любви удостоен я пери
прелестной..." Пер. В. Державина
"Сахар ты, если б мог он улыбкой сиять..."
Пер. Н. Тенигиной
"Сбрось обузу корысти, тщеславия гнет..."
Пер. Г. Плисецкого
"Свежесть утра дана, чтобы жизнь
пробудить!.." Пер. Н. Тенигиной
"Свет очей, вдохновение наших сердец!.."
Пер. П. Тенигиной
"Сердце свет от любимого лика берет..."
Пер. Н. Тенигиной
"Сердце, коему жить без любви суждено..."
Пер. Н. Тенигиной
"Сковал нам руки темный обруч дней..."
Пер. И. Тхоржевского
"Сколько сахара спрятано в сладких устах..."
Пер. Н. Тенигиной
"Скорей приди, исполненная чар..."
Пер. Ц. Бану
"Слаб человек - судьбы неверный раб..."
Пер. И. Тхоржевского
"Словно ветер в степи, словно в речке вода..."
Пер. Г. Плисецкого
"Словно солнце, горит, не сгорая, любовь..."
Пер. Г. Плисецкого
"Словно солнце, сияет царица - любовь..."
Пер. Н. Стрижкова
"Снова вешнюю землю омыли дожди..."
Пер. Г. Плисецкого
"Снова утро! Друг, наполни чашу розовым
вином..." Пер. В. Державина
"Сокровенною тайной с тобой поделюсь..."
Пер. П. Стрижкова
"Солнце ль - щеки - не знаю - иль это
луна..." Пер. Н. Тенигиной
"Солнце пламенного небосклона - это
любовь..." Пер. В. Державина
"Сосуд веселья, сердце, печалью не разбей..."
Пер. Л. Некоры
"Сохнут травы и прелесть теряют цветы..."
Пер. Н. Стрижкова
"Среди гурий прекрасных я пьян
и влюблен..." Пер. Н. Стрижкова
"Стан ее - кипарис, а лицо - лик луны..."
Пер. Н. Тенигиной
"Страсть к неверной сразила меня, как
чума..." Пер. Т. Плисецкого
"Страсть к тебе порвала одеяние роз..."
Пер. Н. Тенигиной
"Страсть не может с глубокой любовью
дружить..." Пер. Н. Тенигиной
"Страстью раненный, слезы без устали лью..."
Пер. Г. Плисецкого
"Суровый рамазан велел с вином
проститься..." Пер. О. Румера
"Суть жемчужин любви - из других
рудников..." Пер. Н. Тенигиной
"Считают, будто я неверный - верно..."
Пер. Д. Седых
"Сядь, отрок! Не дразни меня красой своей!.."
Пер. О. Румера
"Та, что сердце мое утопила в крови..."
Пер. Н. Стрижкова
"Тайну вечности смертным постичь не
дано..." Пер. Г. Плисецкого
"Твердят, будто пьяницы в ад угодят..."
Пер. В. Зайцева
"Твои брови, что склонны сердца похищать..."
Пер. Н. Тенигиной
"Твоих локонов россыпь, так нежно маня..."
Пер. Н. Тенигиной
"Твоих тюркских очей взмахи век так
легки!.." Пер. П. Тенигиной
"Те, для коих у тайны разорван покров..."
Пер. Н. Тенигиной
"Те, кому была жизнь полной мерой дана..."
Пер. Г. Семенова
"Те, что живут благочестиво, - говорят..."
Пер. В. Державина
"Тем, кто чист был в любви, быть отстоем
пора..." Пер. П. Тенигиной
"Тень пустую от приманки отличать не всем
дано..." Пер. В. Державина
"Теперь, пока ты волен, встань, поди..."
Пер. В. Державина
"Тот, кто милых красавиц с улыбкой
сдружил..." Пер. Н. Стрижкова
"Ты - мне жизнь дорогая, Душа Ты сама..."
Пер. Н. Тенигиной
"Ты алчность укроти, собой живи..."
Пер. В. Державина
"Ты вино со своею возлюбленной пей..."
Пер. Н. Тенигиной
"Ты жив, здоров, беспечен, пей пока..."
Пер. В.Державина
"Ты как будто сначала дружила со мной..."
Пер. Н. Тенигиной
"Ты не верь измышленьям непьющих
тихонь..." Пер. Г. Плисецкого
"Ты не слушай глупцов, умудренных
житьем..." Пер. Г. Плисецкого
"Ты одна в мое сердце лишь радость несла..."
Пер. П. Тенигиной
"Ты полон бодрой силой, - пей вино..."
Пер. В. Державина
"Ты расчислил движенье небесных светил..."
Пер. Н. Стрижкова
"Ты уйдешь, и оставишь в рыданье меня..."
Пер. Н. Тенигиной
"Ты учишь: "Верные в раю святом..."
Пер. В. Державина
"Ты, кого я избрал, всех милей для меня..."
Пер. А. Кушнера
"Ты, кравчий, озарил мою судьбу..."
Пер. В. Державина
"Ты, мудрец, не слушай люда, что
покорствовать небу велят..."
Пер. В. Державина
"Ты, чей облик свежее пшеничных полей..."
Пер. П. Тенигиной
"У кудрей - со щекой твоей слиться мечта..."
Пер. П. Тенигиной
"У могилы любимой я в муке поник..."
Пер. П. Тенигиной
"У монахов - экстаз, в медресе все шумят..."
Пер. П. Тенигиной
"У ручья я с любимой, что дивно стройна..."
Пер. Н. Тенигиной
"У тюльпана ты цвет свой пурпурный
взяла..." Пер. Н. Тенигиной
"У язычников в храме мы все влюблены..."
Пер. Н. Тенигиной
"Увы, для сердца моего лекарства не
нашлось..." Пер. Я. Часовой
"Увы, не много дней нам здесь побыть дано..."
Пер. О. Румера
"Уж лучше пить вино и пери обнимать..."
Пер. В. Державина
"Утро, сад и любители роз и вина..."
Пер. Н. Тенигиной
"Утром лица тюльпанов покрыты росой..."
Пер. Г. Плисецкого
"Утром роза раскрыла под ветром бутон..."
Пер. П. Стрижкова
"Хайям! О чем горюешь? Весел будь!.."
Пер. Ц. Бану и К. Арсеневой
"Хайям, если ты вином опьянен,
благодарствуй судьбе..."
Пер. В. Державина
"Хайям, наполни чашу пьяней и -
веселись!.." Пер. Л. Некоры
"Хлад души при любовном смятенье -
мираж..." Пер. Н. Тенигиной
"Хорошо, что любовь охватила меня!.."
Пер. П. Тенигиной
"Хоть грешен и несчастен я, хоть мерзостен
себе я сам..." Пер. В. Державина
"Хоть мудрый шариат и осудил вино..."
Пер. О. Румера
"Хоть нарциссы-глаза ищут повод для смут..."
Пер. Н. Тенигиной
"Хочешь быть близ Лейли - так Меджнуном
ты будь..." Пер. Н. Тенигиной
"Художник твой взял краски у розы
полевой..." Пер. Л. Некоры
"Цвет рубину уста подарили твои..."
Пер. Н. Стрижкова
"Чаша вина мне дороже державы Кавуса..."
Пер. В. Державина
"Чем прославились в веках лилия и
кипарис?.." Пер. В. Державина
"Черный локон чернее, чем мускусный
цвет..." Пер. Н. Тенигиной
"Что от страсти к тебе я, страдая, вкусил?.."
Пер. П. Тенигиной
"Что песня, кубки, ласки без тепла?.."
Пер. И. Тхоржевского
"Чтоб добиться любви самой яркой из роз..."
Пер. П. Стрижкова
"Чтоб жить в раю, я создан был всевышней
силою небесной..."
Пер. А. Старостина
"Чье сердце не горит любовью страстной к
милой..." Пер. О. Румера
"Шиповник алый нежен? Ты - нежней..."
Пер. И. Тхоржевского
"Эта родинка, мук моих горьких исток..."
Пер. Н. Тенигиной
"Этой чаше рассудок хвалу воздает..."
Пер. Г. Плисецкого
"Этот райский, с ручьями журчащими,
край..." Пер. Г. Плисецкого
"Этот ценный рубин - из особого здесь
рудника..." Пер. К. Бальмонта
"Я жемчужину эту легко не отдам..."
Пер. П. Тенигиной
"Я измучен любовью на старости лет..."
Пер. Г. Плисецкого
"Я к ланитам, подобным розе весной,
тянусь..." Пер. В. Державина
"Я к неверной хотел бы душой охладеть..."
Пер. Г. Плисецкого
"Я красоты приемлю самовластье..."
Пер. В. Державина
"Я любимую радостно вновь обниму..."
Пер. Н. Тенигиной
"Я над книгою жизни упрямо гадал..."
Пер. Н. Стрижкова
"Я не знаю, куда, умерев, попаду..."
Пер. Г. Плисецкого
"Я не от бедности решил вино забыть..."
Пер. В. Державина
"Я развею разлуки печаль без следа..."
Пер. Н. Тенигиной
"Я с вином и возлюбленной позабыл и нужду
и труды..." Пер. В. Державина
"Я сказал: "Твои локоны многих сумели
сгубить"..." Пер. Н. Тенигиной
"Я спросил у мудрейшего: "Что ты извлек..."
Пер. Г. Плисецкого
"Я стар. Любовь моя к тебе - дурман..."
Пер. И. Тхоржевского
"Я страдаю, к тебе мои вздохи летят..."
Пер. Н. Тенигиной
"Я терплю издевательства неба давно..."
Пер. Г. Плисецкого
"Я шагал по пустыне любви все смелей..."
Пер. Н. Тенигиной
Штрихкод:   9785699422586
Аудитория:   Общая аудитория
Бумага:   Офсет
Масса:   200 г
Размеры:   172x 114x 13 мм
Тираж:   3 000
Литературная форма:   Авторский сборник, Стихи
Сведения об издании:   Переводное издание
Тип иллюстраций:   Без иллюстраций
Переводчик:   Румер Осип, Плисецкий Герман, Кушнер Александр
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить