Английский язык для химических специальностей: практический курс = English for Сhemists: A Practical Course Английский язык для химических специальностей: практический курс = English for Сhemists: A Practical Course Учебное пособие представляет собой полный курс обучения для продолжающих изучать английский язык и ставит своей целью развить навыки чтения текстов с химической направленностью, а также разговорные навыки. Упражнения способствуют усвоению трудностей английского произношения, орфографии, грамматики и лексики. Для студентов химических факультетов высших учебных заведений. Академия, Academia 978-5-7695-5768-2
584 руб.
Russian
Каталог товаров

Английский язык для химических специальностей: практический курс = English for Сhemists: A Practical Course

Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре
  • Отзывы ReadRate
Учебное пособие представляет собой полный курс обучения для продолжающих изучать английский язык и ставит своей целью развить навыки чтения текстов с химической направленностью, а также разговорные навыки. Упражнения способствуют усвоению трудностей английского произношения, орфографии, грамматики и лексики.

Для студентов химических факультетов высших учебных заведений.

Оставить заявку на описание
?
Содержание
Предисловие



Part One. The Predicate

Lesson 1. Определение сказуемого в предложении. Простое сказуемое в действительном залоге (Indefinite). Употребление глагола will для выражения регулярности действия в настоящем, глаголов used to и would для выражения повторности в прошлом. Функции глагола do

Text l A. Hypotheses, Theories and Laws

Text 1 B. Dalton's Atomic Theory

Lesson 2. Простое сказуемое в действительном залоге (Continuous, Perfect)

Text 2 A. The World's Greatest Chemist

Text 2 B. The Mendeleyev Story

Lesson 3. Простое сказуемое в страдательном залоге

Text 3 A. The History of the Periodic Table

Text 3 B. The Periodic Table of the Elements

Lesson 4. Особые случаи выражения сказуемого глаголом в страдательном залоге

Text 4 A. Oxygen: History and Occurrence

Text 4 В. Oxygen

Lesson 5. Согласование времен

Text 5 A. Modern Uses of Oxygen

Text 5 B. Ozone: Properties, Toxicity, and Applications

Lesson 6. Составное именное сказуемое. Общие сведения о неличных формах глагола. Способы выражения предикатива

Text 6 A. Hydrogen

Text 6 B. Hydrogen Production

Lesson 7. Составное именное сказуемое. Типы глаголов-связок.

Text 7 A. Silicon Dioxide

Text 7 В. Silicon: an Essential Element for Life Processes

Lesson 8. Составное глагольное сказуемое. Формы инфинитива и их значения. Модальные глаголы и их заместители

Text 8 A. Selenium

Text 8 В. Selenium Compounds

Lesson 9. Выражение вероятности действия при помощи модальных глаголов

Text 9 A. The Halogens

Text 9 В. Fluorine

Lesson 10. Формы и употребление сослагательного наклонения

Text 10 A. Indium

Text 10 В. Uses of Indium

Lesson 11. Употребление и перевод глаголов may, might, could, ought в сослагательном наклонении

Text 11 A. Fascinating Phosphorus

Text 11 B. Modifications of Phosphorus

Lesson 12. Повторение темы «Сказуемое»

Text 12 A. Chemical Symbols for Elements

Text 12 B. Chemical Symbols for Representing Compounds

Part Two. The Subject

Lesson 13. Подлежащее. Существительное в функции подлежащего. Местоимение в функции подлежащего

Text 13 A. The History of Chemistry

Text 13 В. New Frontiers in Chemistry

Lesson 14. Оборот «именительный падеж с инфинитивом»

Text 14 A. The Idea of the Atom

Text 14 B. The Atomic Theory of Democritus and Dalton

Lesson 15. Некоторые особенности перевода на русский язык оборота «именительный падеж с инфинитивом». Оборот «именительный падеж с причастием, прилагательным, числительным»

Text 15 A. The Atomic Theory

Text 15 В. The Bohr Theory of the Hydrogen Atom

Lesson 16. Инфинитив и инфинитивный оборот в функции подлежащего

Text 16 A. Molecules

Text 16 В. Molecular Composition and Size

Lesson 17. Герундий и герундиальный оборот в функции подлежащего

Text 17 A. Molecules in Gases and Liquids

Text 17 B. Molecules in Solids

Lesson 18. Придаточное предложение в функции подлежащего

Text 18 A. The Nature of a Liquid

Text 18B. The Nature of a Gas

Part Three. The Object

Lesson 19. Место дополнения в предложении. Существительное и местоимение в функции дополнения

Text 19 A. The Study of the Structure of Molecules

Text 19 B. The Development of the Theory of Valence

Lesson 20. Инфинитив и инфинитивный оборот в функции дополнения

Text 20 A. The Structure of Covalent Compounds

Text 20 В. Covalence

Lesson 21. Причастный оборот в функции дополнения

Text 21 A. Factors Influencing the Rate of Reactions

Text 21 B. A Catalyst

Lesson 22. Герундий и герундиальный оборот в функции дополнения

Text 22 A. Factors Affecting the Boiling Point

Text 22 B. Temperature Scales

Lesson 23. Придаточное предложение в функции дополнения

Text 23 A. Celsius versus Centigrade

Text 23 В. The Kelvin Temperature Scale and Modern Means of Measuring the Temperature

Lesson 24. Повторение тем «Подлежащее» и «Дополнение»

Text 24 A. The Composition and Structure of Water

Text 24 B. Water

Part Four. The Attribute

Lesson 25. Определение. Прилагательное, местоимение, существительное, наречие в функции определения

Text 25 A. Bases

Text 25 В. The Arrhenius Theory of Acids and Bases

Lesson 26. Герундий и герундиальный оборот в функции определения. Причастие и причастный оборот в функции определения. Инфинитив после причастия II и слов likely, sure, certain

Text 26 A. Liquids and Solutions

Text 26 B. A Kinetic Theory of Liquids

Lesson 27. Инфинитив и инфинитивный оборот в функции определения. Придаточное предложение в функции определения

Text 27 A. The Properties of Solutions

Text 27 В. Types of Solutions

Part Five. The Adverbial Modifier

Lesson 28. Обстоятельство. Существительное, наречие, герундий и герундиальный оборот в функции обстоятельства

Text 28 A. Interactions in Electrolyte Solutions

Text 28 В. Ionic Theories

Lesson 29. Причастие и причастный оборот в функции обстоятельства. Независимый причастный оборот

Text 29 A. Liquid-Vapour Equilibrium

Text 29B. Temperature Dependence of Vapour Equilibrium

Lesson 30. Инфинитив и инфинитивный оборот в функции обстоятельства. Придаточные обстоятельственные предложения

Text 30 A. Solubility

Text 30 В. Nonideal Solutions

Part Six. Parentheses

Lesson 31. Вводные члены предложения. Инфинитив и причастие в функции вводного члена предложения

Text 31 A. Oxidation and Reduction

Text 31 В. Original Meanings of Oxidation and Reduction

Part Seven. Emphatic Constructions

Lesson 32. Усилительное do. Эмфатические конструкции типа It is... that

Text 32 A. Analytical Chemistry - the Oldest Field of Chemistry
Text 32 B. Two Branches of Analytical Chemistry

Lesson 33. Эмфатические уступительные предложения

Text 33 A. Classical Methods of Analysis

Text 33 B. Modern Methods of Analysis

Lesson 34. Различные случаи инверсии

Text 3 4 A. Statistical Methods in Analytical Chemistry

Text 34 B. Fundamentals of the Analytical Balance

Lesson 35. Предложения с парным союзом the... the... . Двойное отрицание

Text 35 A. Investigations of Spectra

Text 35 B. Who is the Discoverer of Spectrum Analysis?

Lesson 36. Общее повторение

Text 36 A. Choosing Chemistry a Profession

Text 36 B. Why Study Chemistry?

Translation Practice

Texts

Text 1. Conductance and Electrolysis

Text 2. Library and You

Text 3. Infrared Spectroscopy

Text 4. Nuclear Magnetic Resonance

Text 5. Gold

Text 6. Actinium

Text 7. Radiation Effects on Polymers

Text 8. A Metal That Doesn't Sink

Text 9. Insulator Turns into Superconductor

Text 10. Salt Shaker Wedding

Text 11. The Role of Theory in Chemistry

Text 12. Theories of Matter

Text 13. Molecular Theory

Text 14. Differentiating between Primary, Secondary, and Tertiary Alcohols

Text 15. A Brief History of Polypeptide Chemistry

Text 16. Characteristics of Mossbauer Spectra

Text 17. Free Radicals

Text 18. The Manufacture of Sulphuric Acid

Text 19. What Is Light? What Is an Electron?

Text 20. The Nature of Resonance

Text 21. Benjamin Franklin and Electricity

Text 22. Future Perspectives

Text 23. Gas Chromatography Methods

Text 24. Liquid Chromatography Detectors

Miscellaneous Grammar

Appendices

I. Words a Student Should Know before Studying the Textbook

II. Chemical Elements

III. Word-building

IV. Prepositions of Place and Direction

V. Irregular Verbs
Перевод заглавия:   English for Chemists: A Practical Course
Аудитория:   18 и старше
Бумага:   Офсет
Масса:   350 г
Размеры:   217x 145x 19 мм
Оформление:   Частичная лакировка
Тираж:   1 000
Литературная форма:   Учебное пособие
Сведения об издании:   3-е издание
Тип иллюстраций:   Таблицы
Язык:   Русский , Английский
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить