Конец игры Конец игры Путь из нашего мира в миры иные короток. И очень часто, чтобы попасть туда, достаточно сделать лишь шаг… В этот сборник вошли наиболее загадочные мистические рассказы великого Кортасара. Каждое произведение этой поразительной книги – не просто жемчужина магического реализма, но и совершенно законченная история возможного выхода в параллельную, магическую реальность, – порой очень близкую к нашей, а порой разительно от нее отличающуюся… АСТ 978-5-17-067316-2
69 руб.
Russian
Каталог товаров

Конец игры

Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре
  • Отзывы ReadRate
Путь из нашего мира в миры иные короток. И очень часто, чтобы попасть туда, достаточно сделать лишь шаг… В этот сборник вошли наиболее загадочные мистические рассказы великого Кортасара. Каждое произведение этой поразительной книги – не просто жемчужина магического реализма, но и совершенно законченная история возможного выхода в параллельную, магическую реальность, – порой очень близкую к нашей, а порой разительно от нее отличающуюся…
Отрывок из книги «Конец игры»
Непрерывность парков(*)


Он начал читать роман несколько дней назад. Забросив книгу из-за срочных дел, он вернулся к ней лишь в вагоне, на обратном пути в усадьбу; постепенно его захватывало развитие сюжета, фигуры персонажей. Под вечер, написав письмо своему поверенному и обсудив с управляющим вопросы аренды, он вновь раскрыл книгу в тишине кабинета, выходившего окнами в парк, где росли дубы. Устроившись в любимом кресле, спиной к двери, вид которой наводил бы его на мысль о нежеланных посетителях, и поглаживая левой рукой зеленый бархат, он принялся читать последние главы. Его память усваивала без всякого труда имена и характеры героев; почти сразу же он втянулся и интриги захватывающего сюжета. С каким-то извращенным наслаждением он с каждой строчкой отходил все дальше от привычной обстановки и в то же время чувствовал, что его голова удобно покоится на бархате высокой спинки, что сигареты лежат под рукой, а за окнами, среди дубов, струится вечерний воздух. Слово за словом, поглощенный неприглядной ссорой героев, образы которых делались все ближе и яснее, начинали двигаться и жить, он стал свидетелем последней их встречи в горной хижине. Первой туда осторожно вошла женщина; следом появился любовник, на лице его алела свежая царапина: он только что наткнулся на ветку. Она самозабвенно останавливала кровь поцелуями, но он отворачивался от нее, он пришел сюда не затем, чтобы повторять обряды тайной связи, укрытой от чужих глаз массой сухих листьев и лабиринтом тропинок. На груди его грелся кинжал, а под ним билась вера в долгожданную свободу. Тревожный диалог катился по страницам, как клубок змей, и чувствовалось, что все давно предрешено. Даже эти ласки, опутавшие тело любовника, как будто желая удержать и разубедить его, лишь напоминали о ненавистных очертаниях другого тела, которое предстояло уничтожить. Ничто не было забыто: алиби, случайности, возможные ошибки. Начиная с этого часа, у каждого мига имелось свое, особое назначение. Они дважды повторили весь план, и торопливый шепот прерывался лишь движением руки, поглаживающей щеку. Начинало смеркаться.

Уже не глядя друг на друга, накрепко связанные общим делом, они расстались у дверей хижины. Ей следовало уйти по тропе, ведущей к северу. Двинувшись в противоположном направлении, он на секунду обернулся посмотреть, как она убегает прочь, как колышутся и отлетают назад распущенные волосы. Он тоже побежал, укрываясь за деревьями и оградами, и наконец в синеватых вечерних сумерках различил аллею, идущую к дому. Собаки должны были молчать, и они молчали. Управляющий не должен был встретиться в этот час, и его здесь не было. Любовник поднялся по трем ступеням на веранду и вошел в дом. Сквозь стучавшую в ушах кровь он слышал слова женщины: сперва голубая гостиная, потом галерея, в глубине - лестница, покрытая ковром. Наверху две двери. Никого в первой комнате; никого во второй. Дверь в кабинет, и тут - кинжал в руку, свет, слабо льющийся в окна, высокая спинка кресла, обитого зеленым бархатом и голова человека, который сидит в кресле и читает роман.

Оставить заявку на описание
?
Содержание
Непрерывность парков
(переводчик: В. Спасская) Рассказ c. 7-9
Прошу никого не винить
(переводчик: В. Спасская) Рассказ c. 10-15
Река
(переводчик: Всеволод Багно) Рассказ c. 16-19
Отрава
(переводчик: Н. Снеткова) Рассказ c. 20-39
Заколоченная дверь
(переводчик: Наталья Трауберг) Рассказ c. 40-47
Менады
(переводчик: Элла Брагинская) Рассказ c. 48-68
Кикладский идол
(переводчик: В. Спасская) Рассказ c. 69-79
Желтый цветок
(переводчик: Н. Снеткова) Рассказ c. 80-89
Застольная беседа
(переводчик: В. Спасская) Рассказ c. 90-100
Духовой оркестр
(переводчик: В. Спасская) Рассказ c. 101-107
Друзья
(переводчик: В. Спасская) Рассказ c. 108-110
Что нами движет
(переводчик: Юрий Грейдинг) Рассказ c. 111-119
Торито
(переводчик: В. Спасская) Рассказ c. 120-132
Рассказ на фоне воды
(переводчик: В. Спасская) Рассказ c. 133-140
После обеда
(переводчик: В. Спасская) Рассказ c. 141-152
Аксолотль
(переводчик: В. Спасская) Рассказ c. 153-160
Ночью на спине, лицом кверху
(переводчик: Г. Полонская) Рассказ c. 161-172
Конец игры
(переводчик: Элла Брагинская) Рассказ c. 173-189
Штрихкод:   9785170673162
Аудитория:   18 и старше
Бумага:   Офсет
Масса:   105 г
Размеры:   165x 105x 7 мм
Тираж:   3 000
Литературная форма:   Авторский сборник, Рассказ
Сведения об издании:   Переводное издание
Тип иллюстраций:   Без иллюстраций
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить