Нортенгерское аббатство Нортенгерское аббатство Может ли история любви сочетать в себе романтизм и искрометный юмор? Способна ли история приключений одновременно захватывать и смешить? Может, если речь идет о романе Джейн Остен \"Нортенгерское аббатство\". Эта книга, навеки вошедшая в золотой фонд мировой литературы, по-прежнему покоряет миллионы читательниц во всем мире, по-прежнему читается на одном дыхании и поистине потрясает своим изяществом, блеском и неподражаемым, лукавым обаянием... АСТ 978-5-17-067341-4
132 руб.
Russian
Каталог товаров

Нортенгерское аббатство

Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре (4)
  • Отзывы ReadRate
Может ли история любви сочетать в себе романтизм и искрометный юмор? Способна ли история приключений одновременно захватывать и смешить? Может, если речь идет о романе Джейн Остен "Нортенгерское аббатство". Эта книга, навеки вошедшая в золотой фонд мировой литературы, по-прежнему покоряет миллионы читательниц во всем мире, по-прежнему читается на одном дыхании и поистине потрясает своим изяществом, блеском и неподражаемым, лукавым обаянием...
Отрывок из книги «Нортенгерское аббатство»
Едва ли кто-нибудь, кто знал Кэтрин Морланд в детстве, мог подумать, что из нее вырастет героиня романа. Общественное положение и характеры ее родителей, собственные качества и наклонности — все у нее было для этого совершенно неподходящим. Отец ее был священником, не бедным и забитым, а, напротив, весьма преуспевающим, — правда, он носил заурядное имя Ричард и никогда не был хорош собой. Не считая двух неплохих церковных приходов, он имел независимое состояние, и ему не было нужды держать своих дочек в черном теле. Мать ее отличалась рассудительностью и добрым нравом, и, как ни странно, — превосходным здоровьем. Еще до Кэтрин она .успела родить трех сыновей, а произведя на свет дочку, отнюдь не умерла, но продолжала жить на земле, прижила еще шестерых детей и растила весь выводок в полном благополучии. Семейство, насчитывающее десятерых детей, обычно считается прекрасным семейством с вполне достаточным числом рук, ног и голов. Увы, Морланды не могли претендовать на этот эпитет во всех его смыслах, ибо отнюдь не отличались внешней привлекательностью. На протяжении многих лет Кэтрин оставалась такой же дурнушкой, как и все ее родичи. Тощая, несуразная фигура, вялый цвет лица, темные прямые волосы — вот как она выглядела со стороны. Ничуть не больше годился для героини романа ее характер. Ей всегда нравились мальчишеские игры — крикет она предпочитала не только куклам, но даже таким возвышенным развлечениям поры детства, как воспитание мышки, кормление канарейки или поливка цветочной клумбы. Работа в саду была ей не по вкусу, а если иногда она собирала букеты, то делала это как будто назло — так, по крайней мере, можно было заключить, судя по тому, что она обрывала именно те цветы, которые ей запрещалось трогать. Таковы были ее наклонности. И столь же мало сулили в будущем ее способности. Ей никогда не удавалось что-то понять или выучить прежде, чем ей это объяснят, — а иной раз и после того, ибо частенько она бывала невнимательной, а порою даже туповатой. Целых три месяца потребовалось ее матери, чтобы вдолбить ей в голову «Жалобу нищего». И все же младшая сестра Салли декламировала это стихотворение гораздо выразительнее. Не то чтобы Кэтрин была безнадежной тупицей — вовсе нет. Басню про «Зайца и его дружков» она вызубрила так же легко, как и любая английская девчонка. Матери хотелось научить ее музыке. И Кэтрин полагала, что заниматься музыкой необыкновенно приятно — она ведь так любила барабанить по клавишам разбитых клавикордов. Занятия начались, когда девочке исполнилось восемь лет. Она проучилась год, и ей стало невмоготу. Миссис Морланд, считая неразумным принуждать детей к делу, к которому у них не было способностей или не лежала душа, оставила дочку в покое. День, в который Кэтрин рассталась с учителем музыки, был счастливейшим в ее жизни. Ее способности к рисованию раскрылись в той же степени, хотя, если ей удавалось раздобыть у матери обертку письма или какой-нибудь другой клочок бумаги, она использовала их самым основательным образом, изображая мало отличающиеся друг от друга домики, кустики и петушков или курочек. Писать и считать учил ее отец, а говорить по-французски — мать. Успехи ее были далеко не блестящими, и она отлынивала от занятий как только могла. Но что это был за странный, необъяснимый характер! При всех признаках испорченности, к десяти годам от роду она все же оставалась доброй и отзывчивой, редко упрямилась, почти никогда ни с кем не ссорилась и была хороша с малышами, если не считать редких вспышек тиранства. Она была шумной и озорной девочкой, терпеть не могла чистоту и порядок и больше всего на свете любила скатываться по зеленому склону холма позади дома.

Такой была Кэтрин Морланд в десять лет. К пятнадцати годам впечатление, которое она производила на окружающих, стало понемногу исправляться. Она начала завивать волосы и подумывать о балах. Ее внешность улучшилась, лицо округлилось и посвежело, глаза стали более выразительными, а фигура — соразмерной. Она перестала быть грязнулей и научилась следить за собой, превратившись в опрятную и миловидную девушку. И ей было приятно, что в разговорах между родителями зазвучали одобрительные отзывы об ее изменившейся наружности. «Кэтрин начинает выглядеть совсем недурно — она становится почти хорошенькой!» — слышала она время от времени. И что это было за удовольствие! Казаться почти хорошенькой для девушки, которая первые пятнадцать лет своей жизни слыла дурнушкой, — радость, гораздо более ощутимая, чем все радости, которые достаются красавице с колыбели.

Миссис Морланд была добрейшей женщиной и хотела, чтобы ее дети получили в жизни все, что только им причиталось. Но она была слишком занята тем, что рожала и воспитывала малышей, и старшие дочери оказывались поневоле предоставленными самим себе. Ничего поэтому не было удивительного, что Кэтрин, от природы лишенная всего истинно героического, в четырнадцать лет предпочитала бейсбол, крикет, верховую езду и прогулки — чтению, по крайней мере — серьезному чтению.

Ибо она ничего не имела против книг, в которых не было поучительных сведений, а содержались одни только забавные происшествия. Но между пятнадцатью и семнадцатью годами она стала готовить себя в героини. Она прочла все, что должны прочитать героини романов, которым необходимо запастись цитатами, столь полезными и ободряющими в их полной превратностей жизни.

Оставить заявку на описание
?
Штрихкод:   9785170673414
Аудитория:   Общая аудитория
Масса:   175 г
Размеры:   165x 105x 15 мм
Тираж:   5 000
Литературная форма:   Роман
Тип иллюстраций:   Без иллюстраций
Переводчик:   Маршак Иммануэль
Отзывы Рид.ру — Нортенгерское аббатство
4.33 - на основе 3 оценок Написать отзыв
4 покупателя оставили отзыв
По полезности
  • По полезности
  • По дате публикации
  • По рейтингу
3
11.11.2011 23:08
Отлично оформленная книга - на обложке нас радует портрет кисти Энгра, как нельзя кстати являющийся олицетворением главной героини Кэтрин. Наивная девушка из обедневшего рода приехала в курортный город Бат (кстати, там большую часть жизни провела Джейн Остин, изучив подробно местное общество), где впервые посещает бал и заводит знакомство с новыми не всегда приятными людьми. В силу характера Кэтрин не поддается искушениям Бата и остается такой же чистой и открытой, чем заслуживает любовь главного героя. Вся прелесть этого романа в том, что он снабжен огромным количеством остроумных замечаний и находок, характеризующих пороки аристократического круга. В этот перечень можно включить моду на готические романы (в начале 19 века), которые и послужили объектом насмешки английской писательницы. В предисловии написано, что роман опубликовали после смерти Мисс Остин, соответственно, на то время он потерял актуальность, несмотря на это, и сегодня он читается с большим интересом
Нет 0
Да 0
Полезен ли отзыв?
3
29.10.2011 12:23
На мой взгляд, недостаток романа - как раз то, что он очень незамысловатый.
Нет в нём интересных и неожиданных сюжетных поворотов.
Характеры героев, с одной стороны, предсказуемы, с другой стороны, не особенно убедительны. Главная героиня, которая задумана как положительная, с первых страниц вызвала у меня антипатию - слишком утрированы, грубы и незамысловаты описания её характера и внешности.
С одной стороны, роман зануден и в нём нет динамики: триста страниц автор описывает всё в мельчайших деталях, каждую мелочь, каждый разговор. С другой стороны, в конце книги на нескольких страницах происходит множество важных и неожиданных событий - и, бац, всё.
Поэтому финал я бы никак не назвала неожиданным. В русском языке есть выражение "начал за здравие, кончил за упокой" - оно очень точно описывает суть этого романа.
Мне роман не понравился.
Нет 0
Да 1
Полезен ли отзыв?
5
27.10.2011 19:02
Очень милый, незамысловатый роман. Читается очень легко. И для певрой книги, хочу сказать, весьма не дурно. "Нортенгерское аббатство" - пародия на готический роман, и Джейн Остин ни раз улыбнула меня благодаря мастерству создавать ситуации и присущей писательнице иронии. Характер героев предсказуем, т.е. сразу видно. кто "хороший", а кто "плохой". Конечно, произведение не дотягивает до такого шедевра, как "Гордость и предубеждение", но читать стоит, вы отдохнете и повеселитесь от души.
Нет 0
Да 0
Полезен ли отзыв?
3
21.04.2011 17:46
Роман «Нортенгерское аббатство» весьма ироничное и занимательное произведение. Меня приятно поразило, насколько Джейн Остин может с юмором описывать различные жизненные ситуации.
Весьма примечателен образ главной героини - Кетрин. Сначала перед нами простая, не искушенная девушка, не подозревающая обо всех опасностях, которые таит в себе светское общество, но, пройдя через ряд испытаний, девушка обретает полную силу характера и счастье.
Образ еще одной ключевой героини Изабеллы сразу начал вызывать чувство острого неприятия, ибо эта девушка весьма навязчивая и глупая особа, но её подлинная сущность будет раскрыта автором в финале романа. Брат Изабеллы также окажется человеком весьма низким.
Действие романа в целом разворачивается динамично, хотя первая часть произведения может показаться несколько затянутой, но именно в ней сконцентрирован психологизм текста. В первой части нам в полной мере представлены характеры персонажей, нравы светского общества, его законы. Во второй же части удивительна стремительность движения сюжета: будут меняться обстоятельства, что таит в себе множество неожиданностей. Финал будет удивительным. Лично я не ожидала подобной развязки, хотя она вполне логична и обоснованна.
Вообще, это произведение о том, насколько в нашей жизни всё не однозначно: любое явление можно оценить с различных сторон. Человек должен всегда быть готов к изменениям. Кроме того, это произведение об истинной дружбе и о том, что нужно уметь отделять истинное от ложного.
Нет 0
Да 3
Полезен ли отзыв?
Отзывов на странице: 20. Всего: 4
Ваша оценка
Ваша рецензия
Проверить орфографию
0 / 3 000
Как Вас зовут?
 
Откуда Вы?
 
E-mail
?
 
Reader's код
?
 
Введите код
с картинки
 
Принять пользовательское соглашение
Ваш отзыв опубликован!
Ваш отзыв на товар «Нортенгерское аббатство» опубликован. Редактировать его и проследить за оценкой Вы можете
в Вашем Профиле во вкладке Отзывы


Ваш Reader's код: (отправлен на указанный Вами e-mail)
Сохраните его и используйте для авторизации на сайте, подписок, рецензий и при заказах для получения скидки.
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить