Лама Пяти Мудростей Лама Пяти Мудростей Перед вами три романа о Тибете. Автор — Александра Давид-Неэль (1868–1969), замечательная фигура в истории мировой тибетологии и европейского мистицизма. Роман «Лама пяти мудростей» рассказывает о великом, в понимании каждого тибетца, призвании стать перерождением святого монаха. Ни любовь, ни богатство, ни успех, ни другие мирские радости и привязанности, не могут увести героя, наделенного особыми способностями и необычайной духовной силой, с предначертанного для него пути. Одна из центральных идей буддизма, заимствованная им из индуизма — идея о бесконечном перерождении человека в этом круговороте бытия. Однако в Тибете в XIV в., в недрах школы кармапа, эта концепция обретает новые черты, она становится основой института реинкарнаций, или «тулку» по-тибетски — определения новых воплощений верховных лам. Институт реинкарнаций возник в результате возникшей необходимости в сохранении преемственности власти и духовного авторитета высшего ламства — владык монастырей, глав школ, крупных буддийских мыслителей. Школа гэлугпа, иерархи которой пришли к политической власти в Тибете в XVI в., использовали этот институт в своих целях. В его рамках избираются далай-ламы и панчен-ламы — главные политические и духовные лидеры тибетского народа. Постепенно сложился особый ритуал поисков и обнаружения перерождений того или иного ламы. На основе предсказаний оракула или неких знаков, посланных чудесным путём, определялись географические районы поиска. Специальные посланцы находили в этих местах смышленых мальчуганов подходящего возраста, среди которых устраивался своего рода конкурс. Поиски осуществлялись через несколько лет после смерти предшествующего ламы, поэтому избирались мальчики 3–4 лет. Однако иногда в результате несогласия участвовавших сторон или каких-либо других причин место «тулку» долго пустовало. Например, VI далай-лама взошел на престол во дворце Потала только в 16 лет. Так и главный герой романа Мипам находит предназначенное ему судьбой место, будучи уже взрослым человеком. В центре романа «Черная магия» — миф об эликсире долголетия и бессмертия. Действие происходит в Восточном Тибете — Кхаме. Здесь довольно ощутимо влияние соседнего Китая и вместе с ним даосизма, ядро философской системы и мифологии которого составляют идеи о возможности достижения бессмертия. Кроме того, в Кхаме чрезвычайно развиты тибетские архаичные верования и культы. Есть сведения, что в недалеком прошлом там были живы обряды, связанные с умерщвлением и жертвоприношением животных. Однако известия о человеческих жертвах или об использовании живых людей для получения тех или иных снадобий, которые упоминает автор, имеют, вероятно, мифический характер. Так или иначе, даосские и тибетские представления об обретении вечной жизни положены в основу романа. Главным сюжетным стержнем третьего романа А.Давид-Неэль «Сила небытия» является буддийская концепция, наиболее развитая в махаяне — о пустоте (шуньята). В философии пустота понималась как условность, относительность, или как любили выражаться тибетские мыслители, иллюзорность. Все в нашем мире — иллюзия, действительность — это только нирвана, считают буддисты. Роман, возможно, должен был бы называться «Силой пустоты». Весь путь героя, все, с чем он сталкивается в жизни — иллюзия, ни в чем нет ничего настоящего, твердого, постоянного. Недаром Мунпе кажется, что он живет в картине, что он не может провести грань между теми, кто его окружает, и теми, кто нарисован на фреске. Недаром же и чудесная бирюза, из-за которой творятся и происходят все злодейства и приключения в романе, оказывается мифом, пустым местом, иллюзией. Романы А.Давид-Неэль написаны по мотивам старого, как мир, мифа об Улиссе — о приключениях героя на пути к обретению дома, истины. Только в центре ее романов — тибетский Улисс. Свой дом и свою истину он ищет в Тибете — этой прекрасной, загадочной и мудрой стране. Энигма 5-94698-052-1
336 руб.
Russian
Каталог товаров

Лама Пяти Мудростей

Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре
  • Отзывы ReadRate
Перед вами три романа о Тибете. Автор — Александра Давид-Неэль (1868–1969), замечательная фигура в истории мировой тибетологии и европейского мистицизма.

Роман «Лама пяти мудростей» рассказывает о великом, в понимании каждого тибетца, призвании стать перерождением святого монаха. Ни любовь, ни богатство, ни успех, ни другие мирские радости и привязанности, не могут увести героя, наделенного особыми способностями и необычайной духовной силой, с предначертанного для него пути.

Одна из центральных идей буддизма, заимствованная им из индуизма — идея о бесконечном перерождении человека в этом круговороте бытия. Однако в Тибете в XIV в., в недрах школы кармапа, эта концепция обретает новые черты, она становится основой института реинкарнаций, или «тулку» по-тибетски — определения новых воплощений верховных лам. Институт реинкарнаций возник в результате возникшей необходимости в сохранении преемственности власти и духовного авторитета высшего ламства — владык монастырей, глав школ, крупных буддийских мыслителей. Школа гэлугпа, иерархи которой пришли к политической власти в Тибете в XVI в., использовали этот институт в своих целях. В его рамках избираются далай-ламы и панчен-ламы — главные политические и духовные лидеры тибетского народа. Постепенно сложился особый ритуал поисков и обнаружения перерождений того или иного ламы. На основе предсказаний оракула или неких знаков, посланных чудесным путём, определялись географические районы поиска. Специальные посланцы находили в этих местах смышленых мальчуганов подходящего возраста, среди которых устраивался своего рода конкурс. Поиски осуществлялись через несколько лет после смерти предшествующего ламы, поэтому избирались мальчики 3–4 лет. Однако иногда в результате несогласия участвовавших сторон или каких-либо других причин место «тулку» долго пустовало. Например, VI далай-лама взошел на престол во дворце Потала только в 16 лет. Так и главный герой романа Мипам находит предназначенное ему судьбой место, будучи уже взрослым человеком.

В центре романа «Черная магия» — миф об эликсире долголетия и бессмертия. Действие происходит в Восточном Тибете — Кхаме. Здесь довольно ощутимо влияние соседнего Китая и вместе с ним даосизма, ядро философской системы и мифологии которого составляют идеи о возможности достижения бессмертия. Кроме того, в Кхаме чрезвычайно развиты тибетские архаичные верования и культы. Есть сведения, что в недалеком прошлом там были живы обряды, связанные с умерщвлением и жертвоприношением животных. Однако известия о человеческих жертвах или об использовании живых людей для получения тех или иных снадобий, которые упоминает автор, имеют, вероятно, мифический характер. Так или иначе, даосские и тибетские представления об обретении вечной жизни положены в основу романа.

Главным сюжетным стержнем третьего романа А.Давид-Неэль «Сила небытия» является буддийская концепция, наиболее развитая в махаяне — о пустоте (шуньята). В философии пустота понималась как условность, относительность, или как любили выражаться тибетские мыслители, иллюзорность. Все в нашем мире — иллюзия, действительность — это только нирвана, считают буддисты. Роман, возможно, должен был бы называться «Силой пустоты». Весь путь героя, все, с чем он сталкивается в жизни — иллюзия, ни в чем нет ничего настоящего, твердого, постоянного. Недаром Мунпе кажется, что он живет в картине, что он не может провести грань между теми, кто его окружает, и теми, кто нарисован на фреске. Недаром же и чудесная бирюза, из-за которой творятся и происходят все злодейства и приключения в романе, оказывается мифом, пустым местом, иллюзией.

Романы А.Давид-Неэль написаны по мотивам старого, как мир, мифа об Улиссе — о приключениях героя на пути к обретению дома, истины. Только в центре ее романов — тибетский Улисс. Свой дом и свою истину он ищет в Тибете — этой прекрасной, загадочной и мудрой стране.

Оставить заявку на описание
?
Содержание
Лама Пяти Мудростей. Роман

Могущество Ничто. Роман

Магия любви и черная магия. Роман
Часть 1. Посеявшие будущее
Часть 2. Жатва
Штрихкод:   9785946980524
Бумага:   Офсет
Масса:   740 г
Размеры:   215x 145x 32 мм
Тираж:   3 000
Литературная форма:   Сборник
Переводчик:   Одинцова Н.
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить