Старик Хоттабыч Старик Хоттабыч Обычный московский школьник Волька Костыльков нашел замшелый глиняный сосуд, похожий на древнюю амфору. И эта находка круто изменила его жизнь. Теперь в услужении Вольки есть джинн, готовый исполнять любые пожелания своего повелителя. Вот только угодить Вольке Костылькову оказалось весьма и весьма нелегко... Эксмо 978-5-699-40049-2
594 руб.
Russian
Каталог товаров

Старик Хоттабыч

Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре (6)
  • Отзывы ReadRate
Обычный московский школьник Волька Костыльков нашел замшелый глиняный сосуд, похожий на древнюю амфору. И эта находка круто изменила его жизнь.
Теперь в услужении Вольки есть джинн, готовый исполнять любые пожелания своего повелителя. Вот только угодить Вольке Костылькову оказалось весьма и весьма нелегко...
Штрихкод:   9785699400492
Бумага:   Офсет
Масса:   864 г
Размеры:   262x 202x 22 мм
Оформление:   Частичная лакировка
Тираж:   8 000
Тип иллюстраций:   Цветные
Художник-иллюстратор:   Канивец Владимир
Отзывы Рид.ру — Старик Хоттабыч
3.67 - на основе 9 оценок Написать отзыв
6 покупателей оставили отзыв
По полезности
  • По полезности
  • По дате публикации
  • По рейтингу
5
11.10.2015 00:38
"Старик Хотабыч" - замечательная книга из серии "Стихи и сказки для детей" издательства Эксмо. Её автор - советский писатель и поэт, ведущий представитель советской сатирической и детской литературы Лазарь Иосифович Лагин (1903 - 1979). Настоящее имя писателя Лазарь Иосифович Гинзбург. Лагин - это его твоческий псевдоним, составленный из сокращений имени и фамилии: ЛАзарь ГИНзбург. Он был участником революции и Великой Отечественной войны и в послевоенный период написал несколько фантастических произведений и рассказов, посвященных событиям минувшей войны. К первоначальному замыслу будущего "Хоттабыча" Лагина подтолкнул сюжет сказочной повести "Медный кувшин" английского писателя Ф. Анстея. Эта книга попала ему в руки в 1916 году, а в 1938 году родился "Хоттабыч". Эта повесть-сказка стала любимой книгой нескольких поколений читателей, в том числе и меня. У нас в домашней библиотеке сохранилась книга моего детства. Это "Старик Хоттабыч" издательства Детская литература 1983 года выпуска. В ней 336 странниц. Формат 215 х 17 сантиметров. Тираж 100000 экземпляров. Она уже с пожелтевшими от времени страничками и местами с бледным текстом, который нужно читать, напрягая зрение. Поэтому хотелось для своего ребёнка приобрести книгу с чётким шрифтом. Книга читается легко. Это советская сказка-повесть о приключениях юного пионера, пятиклассника Вольки Костылькова и его друзей с джинном по имени Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб, которого дети прозвали Хоттабыч. Джинн прожил в кувшине три с половиной тысячи лет. Этот кувшин нашёл наш герой Волька, когда решил в жаркий солнечный день искупаться в Москве-реке. Он обнаружил его случайно под водой. Открыв бутылку, Волька выпустил из многовекового заточения могущественного доброго джинна. Хоттабыч, стараясь отблагодарить своего спасителя, стал служить ему, творя всевозможные чудеса. В начале джинн имел барские, рабовладельческие замашки, что сказывалось в его чудесах, но не фатально. Джинн оказался весьма добрым существом. Он всячески благодарит Вольку и предлагает ему свою помощь везде и даже на экзамене по географии. Но так как географические познания Хоттабыча устарели и на самом деле оказались нелепыми, повторявшего вслед за ним Вольку отправляют на переэкзаменовку. Любое чудо старого джинна оказывается неуместным. То Волька обрастает бородой, то получает караван рабов в подарок. Наконец, джинн забрасывает Женю Богорада, лучшего друга Вольки, в Индию. Костыльков заставляет Хоттабыча полететь за ним на ковре-самолёте. Более того, друзьям приходится постоянно спасать от Хоттабыча свою учительницу: он пообещал, что рассердившись, превратит её в нечто ужасное. В книге очень много комичных ситуаций, читая которые смеёшься от души. Рассказывается в книге и о случайной встрече Хоттабыча со своим братом Омаром Юсупом.Их встреча происходит на корабле, на котором джинн отправляется с Волькой в путешествие. Омар не похож характером на Хоттабыча. Он злобен, завистлив и коварен, за что и поплатился в конце сказки: стал обычным спутником небесного тела. Книга по качеству печати, дизайну и оформлению неплохая. Переплёт твёрдый. Обложка цветная, с частичной лакировкой. Бумага белая, офсетная. Формат небольшой. Размеры книги: 26,2 x 20,2 сантиметра. Толщина книги 2,2 см. Иллюстрации цветные, привлекательные. Книгу иллюстрировал художник-иллюстратор Канивец Владимир. Шрифт чёткий, легко читаемый. Хотя книга предназначена для детей младшего и среднего школьного возраста, моя пятилетняя дочь слушала её очень внимательно и закатывалась от смеха над проделками Хоттабыча. В заключение добавлю, что широкой публике известны два варианта сказки — оригинал 1938 года и немного изменённая версия 1955 года, по которой в 1956 году был снят фильм советским кинорежиссёом, Заслуженным деятелем искусств РСФСР Геннадием Сергеевичем Казанскм (1910 - 1983). Этот чёрно-белый фильм в детстве я смотрела в кинотеатре. Изменения по книге были сделаны самим Лагиным. Доработанная версия учитывала перемены, произошедшие в Советском Союзе и в мире с 1938 года, а также содержала вставки антикапиталистической направленности. Например, в первой версии герои сказки попадают в Италию, страдающую под властью Муссолини, во второй - под властью капиталистов. Одна из версий, сравнительно менее известная, была издана в начале 1953 года. В этой версии содержались, в частности, крайне резкие выпады в адрес империализма, Соединённых Штатов Америки, постколониальных властей Индии и т. п., при переиздании спустя всего несколько лет изъятые. Характерно, что в издании 1953 года (выход книги пришёлся на разгар так называемой "борьбы с космополитизмом") автор произведения и на обложке, и на последней странице именовался не иначе как "Л. Лагин", без раскрытия полного имени и отчества. В постсоветское время переиздавался первоначальный вариант, как менее идеологизированный.
Нет 0
Да 0
Полезен ли отзыв?
3
10.09.2015 19:34
Покупала эту книгу в подарок племяннице. Ребёнок тут же прочитал её, но обратил внимание, что некоторые моменты совсем не такие и кое-что пропущено. Оказалось, что в данном издании текст повести значительно сокращён, причём нет никаких на то оснований, нет предупреждения. Это просто безобразие! Я сравнила текст этой книги с текстом другого издания, которое нам давали почитать и в итоге обнаружила, что много изменено, текст автора упрощён, многое просто отсутствует! Например, нет главы "От автора", а в первом же абзаце I главы вместо ученика шестого класса есть ученик пятого класса. И таких примеров множество. На мой взгляд, это просто недопустимо. И если издатели сочли возможным сделать такое, то должны были предупредить читателей.
Я рекомендую не покупать такую книгу, а найти нормальное издание, в котором текст Лагина напечатан целиком. Для подтверждения моих слов посмотрите и сравните эпилог из книги издания 1984 года и этой книги.
Очень недовольна покупкой этой книги!
Нет 0
Да 0
Полезен ли отзыв?
5
26.06.2015 12:35
Старик Хоттабыч! - и этим всё сказано! Сама прочитала с большим удовольствием, ночью, когда вся семья спала, а я пыталась сдержать свой смех. Не знаю почему в детстве я ее не читала? Загадка. Ну, да ладно. После этой книги читала "Сделка с драконом" Патриции Рэде (1953 г.р.) - американская писательница. Так в этой книге есть один абзац, в котором джина выпускают из бутылки и он предлагает своим освободителям выбрать какой смертью они умрут и рассказывает, как он пришёл к такому решению. Если не слово в слово, то очень близко к тексту "Старика Хоттабыча". Интересно, это Рэде когда - то читала "Старика Хоттабыча", или переводчик "постарался"? "Старик Хоттабыч" печатался по частям в 1938 году сначала в «Пионерской правде», а затем в журнале «Пионер».
Нет 0
Да 1
Полезен ли отзыв?
3
14.09.2012 21:52
Книга до сих пор актуальна. Ребенок прочел с огромным интересом. Словарный запас пополнился "хоттабанизмами". Отлично изданная книга с интересными иллюстрациями.
Нет 0
Да 0
Полезен ли отзыв?
3
19.11.2011 23:44
Вообще - то у нас уже есть "Старик Хоттабыч" - в иллюстрациях Н. Шеварева (Махаоновская серия "Сказочные серии"), а вот в этой книге рисунки Владимира Канивца. Очень своеобразный художник! На первый взгляд - рисунки элементарные, ничего особенного, а на второй и последующие взгляды цепляет так, что не оторваться. В этой книге иллюстрации таковы, что кажется, коснешься их кончиками пальцев, и на них останется акварельная краска - рисунки яркие, "сочные", все персонажи с фирменным канивцовским румянцем во все щеки. Если у вас еще нет "Старика Хоттабыча", а уже хочется, то - очень советую именно это издание. В нем полный вариант этой сказочной повести, никаких сокращений! Ну и красивые рисунки - что тоже очень важно.
Нет 0
Да 6
Полезен ли отзыв?
3
25.11.2010 08:52
Хорошо иллюстрированная книга, напечатанная на хорошей бумаге. А увлекательность сюжета, пережившая многие поколения детей никого не оставит равнодушным. Мой семилетний ребенок смеялся над превращениями в баранов не один вечер.
Нет 3
Да 5
Полезен ли отзыв?
Отзывов на странице: 20. Всего: 6
Ваша оценка
Ваша рецензия
Проверить орфографию
0 / 3 000
Как Вас зовут?
 
Откуда Вы?
 
E-mail
?
 
Reader's код
?
 
Введите код
с картинки
 
Принять пользовательское соглашение
Ваш отзыв опубликован!
Ваш отзыв на товар «Старик Хоттабыч» опубликован. Редактировать его и проследить за оценкой Вы можете
в Вашем Профиле во вкладке Отзывы


Ваш Reader's код: (отправлен на указанный Вами e-mail)
Сохраните его и используйте для авторизации на сайте, подписок, рецензий и при заказах для получения скидки.
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить