Шоу "Смерть и воскресение" Шоу "Смерть и воскресение" 80-е годы XX века. Просторы Соединенных Штатов. Театр фриков гастролирует по стране с возмутительным апокрифическим шоу по мотивам библейских сюжетов. А религиозно-фанатичная часть аудитории не дремлет - она ждет своего часа, чтобы расквитаться с подозрительной \"святой\", примой театра Франккой… Родители Франки погибли в автокатастрофе, когда та была ещё ребёнком и воспитанием её стала заниматься религиозная до фанатизма бабушка. Чтобы обратить на себя её внимание и получить - даже не обычную ласку, которую бабушки щедро дарят своим внукам, а хотя бы ужин - Франкка заставляет свои ладони кровоточить. Даже повзрослев, она не утрачивает это умение. С детства друзьями Франкки были не ребята из школы или с соседней улицы - настоящие или воображаемые, а католические святые. Они подсказывали ей на уроках, провожали её домой и были совсем своими парнями. Жития некоторых из этих друзей Франкка записывает в специальной тетради и в трудных жизненных ситуациях всякий вспоминает того или иного небесного покровителя. \"Шоу\" - это книга о человечности, которой следует учиться у отшельников, о преодолении собственного несовершенства - которое собственным примером демонстрируют святые, о прощении и о бесконечном одиночестве человека, заброшенного на эту землю случайной прихотью небес. Ариэль Гор - писательница, журналистка, путешественница, авантюристка и мать-революционерка, автор бестселлеров \"The Hip Mama Survival Guide\", \"The Mother Trip\" и \"Breeder: Real Life Stories from the New Generation of Mothers\". Перевод с английского С. Збарской. Гаятри 5-9689-0059-8
209 руб.
Russian
Каталог товаров

Шоу "Смерть и воскресение"

Временно отсутствует
?
  • Описание
  • Характеристики
  • Отзывы о товаре (1)
  • Отзывы ReadRate
80-е годы XX века. Просторы Соединенных Штатов. Театр фриков гастролирует по стране с возмутительным апокрифическим шоу по мотивам библейских сюжетов. А религиозно-фанатичная часть аудитории не дремлет - она ждет своего часа, чтобы расквитаться с подозрительной "святой", примой театра Франккой…
Родители Франки погибли в автокатастрофе, когда та была ещё ребёнком и воспитанием её стала заниматься религиозная до фанатизма бабушка. Чтобы обратить на себя её внимание и получить - даже не обычную ласку, которую бабушки щедро дарят своим внукам, а хотя бы ужин - Франкка заставляет свои ладони кровоточить. Даже повзрослев, она не утрачивает это умение.
С детства друзьями Франкки были не ребята из школы или с соседней улицы - настоящие или воображаемые, а католические святые. Они подсказывали ей на уроках, провожали её домой и были совсем своими парнями. Жития некоторых из этих друзей Франкка записывает в специальной тетради и в трудных жизненных ситуациях всякий вспоминает того или иного небесного покровителя.
"Шоу" - это книга о человечности, которой следует учиться у отшельников, о преодолении собственного несовершенства - которое собственным примером демонстрируют святые, о прощении и о бесконечном одиночестве человека, заброшенного на эту землю случайной прихотью небес.
Ариэль Гор - писательница, журналистка, путешественница, авантюристка и мать-революционерка, автор бестселлеров "The Hip Mama Survival Guide", "The Mother Trip" и "Breeder: Real Life Stories from the New Generation of Mothers".
Перевод с английского С. Збарской.
Отрывок из книги «Шоу "Смерть и воскресение"»
Прошло три непредсказуемых года наших странствий, и как-то на сотовый Тони позвонили из студенческого театра в Йеллоу Спрингс, Огайо, и пригласили отыграть несколько представлений. Мы только что выдержали натиск небольшой, но пугающей толпы разгневанных спасенных протестантов из общества «Бог против косяков» в Канзас-Сити. Разгар зимы. Хозяева театра предложили нам две с половиной тысячи, но никак не могли взять в толк, почему мы отказываемся играть по нескольку раз в день. В конце концов они приняли наши условия и решили поставить три наших шоу в три дня.

Барбаро сидел в первом ряду, тихий и зачарованный.
В последний наш вечер в студгородке он подошел к столику, где сидели мы с Мадре, поглощая тарелками жареные кабачки и запивая горячим сидром. На нем были кархартовские порты и старая футболка «Рамонес».

– Мне было бы весьма приятно, если бы я мог плюнуть огнем для вас, – сказал он, – Но я не позволен делать это внутри.
– Что?
Его черты напомнили мне какую-то доисторическую птицу: изогнутый нос, выпуклое адамово яблоко, глаза цвета темного шоколада и надежды. Он откашлялся.
– Вы прекрасно выступали для моих коллег и для мне. Так что, если позволените мне, я с удовольствием отплачу вам взаимностью. Одно неудобство: вам придется идти наружу.
Матушка недоверчиво нахмурилась, но я дернула за рукав ее вериг.
– Да ладно тебе. Потом допьем свой сидр.
– Вы не останетесь разочарованными, – пообещал Барбаро.

Мы оставили дымящиеся кружки на столе и отправились на улицу вслед за незнакомцем.
Он зажег факел под ущербной луной. Мы с Матушкой прижались друг к другу в январской ночи, пока Барбаро заглатывал лампадное масло. Он жестом попросил нас отступить, и мы сделали целый шаг назад как раз перед тем, как он выдохнул первый шлейф огня.

Матушка вскрикнула.
Я притянула ее к себе, а Барбаро издал странный звук, вроде того, какой слышно от замученной эспрессо-машины. Пламя вырвалось у него из ноздрей.
– Где ты этому научился?
Он не ответил.
– Я прочел о вашем шоу, еще когда учился на доктора в Италии, прежде, чем я бросил медицину и занялся театром. С тех пор, как я попал в Огайо, я умолял местную театральную труппу разыскать вас. Мне кажется, у меня есть все, чтобы быть вам попутчиком.

Я толком не знала, что сказать. Его метание огня впечатляло, спору нет, но еще ни разу не случалось, чтобы кто-то вот так, напрямую, проходил у меня прослушивание. Я глянула на Мадре.
Она заговорила, тщательно взвешивая слова.
– Нам, ясное дело, придется посоветоваться с остальными.
– Да-да, конечно, – кивнул Барбаро.
– Сможешь для них выступить?
– Разумеется.

Магделена и Тони уже попрятались по своим уютным общежитским комнаткам и не желали, чтобы им морочил голову какой-то печальный не от мира сего итальянец. Но Матушка ухитрилась соблазнить Магделену на это полуночное прослушивание, а Тони уговорила я: мол, это простая вежливость. Люди очень прилично заплатили нам, а этот человек подбил их на такое.

С этим Тони поспорить не мог. По большей части нам везло долларов по сто на всех четверых. Из Антиоха же мы уезжали сытые и отдохнувшие, да еще и с пятьюстами долларов на каждого плюс еще пятьсот – в общем котле. Тони скинул покрывало и пробормотал:
– При таком раскладе ожидаю прямо-таки торт с розочками.

За порогом тем временем пошел снег. Короткие темные волосы Барбаро, укрытые белоснежными хлопьями, выглядели почти седыми.
– Не хочу показаться нахальным, – произнес он, поджигая факел, – но обязан сказать, что с тех самых пор, как прочел о вашем шоу, я знал, что должен стать его частью. По самым разным причинам я был рожден изрыгать для вас огонь.

Вчетвером мы стояли полукругом, пока он заглатывал лампадное масло.
А снег все падал с черного неба, подобно невесомой алмазной пыли, и вдруг – словно вой ветра – языки пламени прорвали метель.

Тони смотрел не отрываясь, совершенно зачарованный.
– Настоящий сказочный дракон, – прошептала Магделена.

У нас уже был запланированы трехнедельные каникулы в доме одного приятеля из Майами, что и было сообщено Барбаро, и утром мы отправились на юг, где все пахло скошенной травой, а зимнее солнце быстро вызолотило нам кожу дотемна.
В последний наш пляжный денек человек-птица Барбаро нарисовался на горизонте вместе со своим красно-белым холщовым рюкзачком. Один его вид поверг мое сердце в неописуемый трепет. Я глянула на его красные кеды, подумала на мгновение, уж не гей ли он, но решила в итоге, что нет.

– Надеюсь, вы не изменили своего решения касательно меня, – проговорил он, склонив голову набок.
Барбаро-огнеметатель, прямо из Венеции, Италия. Ясное дело, мы не передумали. Мы вновь расселись по машинам и отправились в сторону Остина, от мотеля к мотелю.

Оставить заявку на описание
?
Содержание
пролог
глава 1 Только сегодня
глава 2 Судьба
глава 3 Голод
глава 4 Добро пожаловать в царство
благословленных
глава 5 Явление репортера
глава 6 Famiglia
глава 7 Все святые
глава 8 Доверяй жизни, спи крепко
глава 9 Бог не терпит грешников
глава 10 Краткая молитва
глава 11 Убежище
глава 12 Залегая на дно
глава 13 Пирожок после школы
глава 14 Дот
глава 15 Склеп
глава 16 Руки
глава 17 Почему у Бога так мало друзей
глава 18 Бери да ешь
глава 19 Скорбь
глава 20 Покаяние
глава 21 Любой бы умер!
глава 22 Полная тишина
глава 23 Демерол
глава 24 Монах на небесах
глава 25 Глиняное лицо
глава 26 Что бы ты хотел, чтобы я делала?
глава 27 Трасса номер 1
примечания
Ариэль Гор. Интервью для издательства
Штрихкод:   9785968900593
Аудитория:   Общая аудитория
Бумага:   Офсет
Масса:   308 г
Размеры:   207x 130x 15 мм
Тираж:   3 000
Литературная форма:   Издание для досуга, Роман
Сведения об издании:   Переводное издание
Тип иллюстраций:   Без иллюстраций
Переводчик:   Збарская С.
Отзывы Рид.ру — Шоу "Смерть и воскресение"
2 - на основе 1 оценки Написать отзыв
1 покупатель оставил отзыв
По полезности
  • По полезности
  • По дате публикации
  • По рейтингу
2
19.02.2013 11:27
Сразу скажу, что книга не понравилась, не понравилась совсем. Несмотря на свой сравнительно небольшой объем (чуть больше 200 страниц) читалась книга долго, нудно и трудно, хотя обычно 200 страниц мне хватает лишь на один вечер.
Порывалась бросить чтение, но книгу мне подарили, обижать подарившего не хотелось, так что стоически дотянула до ее конца. Историей не прониклась, глубин не поняла и осталась в полном недоумении - что же собственно хотела донести автор до читателей своей книгой? У меня осталось впечатление, что книга была написана просто ради процесса написания и издания.
Эта история о том, как собрались несколько человек с необычными способностями (в аннотации они названы фриками, что является малопонятной русскому человеку калькой с английского) и не сложившейся личной жизнь, точнее, полным отсутствием каких-либо близких и любимых людей, и начали колесить по Америке со своим специфическим шоу, срежиссированным на основе библейской истории. Шоу вызывало у людей как интерес, так и неприязнь, выглядя кощунственной пародией на христианские основы. Через некоторое время шоу распалось, его участники зажили своим жизнями и разъехались по свету, и от скандального шоу не осталось практически ничего.
Точно так же не осталось ничего у меня ни в голове, ни в сердце после прочтения книги, кроме сожаления о потраченном мной на чтение времени, потраченных на книгу деньгах дарителя, и большом количестве отличной белой плотной бумаги. на которой отпечатано сие творение.
Нет 1
Да 0
Полезен ли отзыв?
Отзывов на странице: 20. Всего: 1
Ваша оценка
Ваша рецензия
Проверить орфографию
0 / 3 000
Как Вас зовут?
 
Откуда Вы?
 
E-mail
?
 
Reader's код
?
 
Введите код
с картинки
 
Принять пользовательское соглашение
Ваш отзыв опубликован!
Ваш отзыв на товар «Шоу "Смерть и воскресение"» опубликован. Редактировать его и проследить за оценкой Вы можете
в Вашем Профиле во вкладке Отзывы


Ваш Reader's код: (отправлен на указанный Вами e-mail)
Сохраните его и используйте для авторизации на сайте, подписок, рецензий и при заказах для получения скидки.
Отзывы
Найти пункт
 Выбрать станцию:
жирным выделены станции, где есть пункты самовывоза
Выбрать пункт:
Поиск по названию улиц:
Подписка 
Введите Reader's код или e-mail
Периодичность
При каждом поступлении товара
Не чаще 1 раза в неделю
Не чаще 1 раза в месяц
Мы перезвоним

Возникли сложности с дозвоном? Оформите заявку, и в течение часа мы перезвоним Вам сами!

Captcha
Обновить
Сообщение об ошибке

Обрамите звездочками (*) место ошибки или опишите саму ошибку.

Скриншот ошибки:

Введите код:*

Captcha
Обновить